Updated German translation

svn: r12024
This commit is contained in:
Mirko Leonhäuser 2009-02-17 18:39:23 +00:00
parent 548e8d20c3
commit 31e4cf1114

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-16 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-16 22:35+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-17 18:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-17 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -3485,6 +3485,9 @@ msgid ""
"<br>\n"
"For example: <b>http://gramps-project.org</p>"
msgstr ""
"Schreib eine Weseitenadresse oben und drücke die ausführen Schaltfläche um die Webseite in diese Seite zu laden\n"
"<br>\n"
"Zum Beispiel: <b>http://gramps-project.org</p>"
#: ../src/DataViews/GeoView.py:732
msgid "_OpenStreetMap"
@ -6159,9 +6162,8 @@ msgstr "GRAMPS-Buch"
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:303
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:292
#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:208 ../src/plugins/tool/Check.py:1497
#: ../src/plugins/tool/CmdRef.py:242 ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:170
#: ../src/plugins/tool/Eval.py:132 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:468
#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:164
#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:170 ../src/plugins/tool/Eval.py:132
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:468 ../src/plugins/tool/EventNames.py:164
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:649 ../src/plugins/tool/FindDupes.py:702
#: ../src/plugins/tool/Leak.py:135 ../src/plugins/tool/NotRelated.py:438
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:375 ../src/plugins/tool/Rebuild.py:121
@ -6750,7 +6752,7 @@ msgstr "Längste letzte Hochzeit"
#: ../src/plugins/Records.py:564
msgid "Records Gramplet"
msgstr "Datensätze Gramplet"
msgstr "Rekorde Gramplet"
#: ../src/plugins/Records.py:576
msgid "Records Report"
@ -8263,6 +8265,9 @@ msgid ""
"Right-click for options\n"
"Click and drag in open area to rotate"
msgstr ""
"Klicken zum ausklappen/einklappen der Person\n"
"Rechtsklick für Optionen\n"
"Klicken und ziehen auf einer Freifläche zum drehen."
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:895
msgid "Fan Chart Gramplet"
@ -8520,7 +8525,7 @@ msgstr "Aufzeichnungen für diese Sitzung"
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:44
msgid "Opened data base -----------\n"
msgstr ""
msgstr "Geöffnete Datenbank -----------\n"
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52
@ -9501,7 +9506,7 @@ msgid ""
"between different database versions."
msgstr ""
"Die Version der Datenbank wird nicht von dieser GRAMPS Version unterstützt.\n"
"Bitte update die entsprechende Version oder verwende XML um die Daten "
"Bitte aktualisiere die entsprechende Version oder verwende XML um die Daten "
"zwischen verschiedenen Datenbankversionen zu portieren."
#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2467
@ -11916,18 +11921,6 @@ msgstr "Datenbank prüfen und reparieren"
msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can"
msgstr "Überprüft die Datenbank und repariert die Probleme soweit möglich."
#: ../src/plugins/tool/CmdRef.py:241
msgid "Generate Commandline Plugin Reference"
msgstr "Erstellt Kommandozeile PlugIn Referenz"
#: ../src/plugins/tool/CmdRef.py:245
msgid ""
"Produces a DocBook XML file that contains a parameter reference of Reports "
"and Tools."
msgstr ""
"Erstellt eine DocBook XML Datei die eine Parameter Referenz von Berichten "
"und Werkzeugen enthält."
#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:58
msgid "manual|Interactive_Descendant_Browser..."
msgstr "Interaktiver_Nachkommenbrowser..."
@ -18780,7 +18773,7 @@ msgstr "_Wiederherstellen %s"
#: ../src/gen/db/dbdir.py:560
msgid "Need to upgrade database!"
msgstr "Datenbank muss aufgerüstet werden!"
msgstr "Datenbank muss aktualisiert werden!"
#: ../src/gen/db/dbdir.py:561
msgid ""
@ -18788,14 +18781,14 @@ msgid ""
"If you upgrade then you won't be able to use previous versions of GRAMPS.\n"
"You might want to make a backup copy first."
msgstr ""
"Diese Datenbank kann nicht geöffnet werden, ohne sie aufzurüsten (Update).\n"
"Wenn du aufrüstest, dann kannst du die vorigen Versionen von GRAMPS nicht "
"Diese Datenbank kann nicht geöffnet werden, ohne sie zu aktualisieren.\n"
"Wenn du aktualisierst, dann kannst du die vorigen Versionen von GRAMPS nicht "
"mehr benutzen.\n"
"Du solltest vorher eine Sicherung erstellen.."
#: ../src/gen/db/dbdir.py:567
msgid "Upgrade now"
msgstr "Jetzt aufrüsten"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
#: ../src/gen/db/dbdir.py:2098
#, python-format
@ -21914,7 +21907,7 @@ msgstr "Zeigt an, wenn die Aufzeichnung privat ist"
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:13
msgid "Part of the Given name that is the normally used name. "
msgstr ""
msgstr "Teil des Vornamen der normalerweise verwendet wird. "
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:14
msgid ""
@ -21956,7 +21949,7 @@ msgstr "_Typ:"
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:24
msgid "part of a person's name indicating the family to which the person belongs"
msgstr ""
msgstr "Teil des Namens einer Person, die die Familie zeigt zu der die Person gehört"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:1
msgid "<b><i>Gramplet</i></b>"
@ -22233,9 +22226,8 @@ msgid "Drag to move; click to detach"
msgstr "Ziehen zum verschieben, klicken zum lösen"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:69
#, fuzzy
msgid "Dua_l dated"
msgstr "Sterbedatum"
msgstr "Dua_l datiert"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:70
msgid "Example:"
@ -22347,7 +22339,7 @@ msgstr "_Aufheben"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:100
msgid "Old Style/New Style"
msgstr ""
msgstr "Alter Stil/Neuer Stil"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:101
msgid "Open person editor of this child"
@ -22463,6 +22455,8 @@ msgid ""
"When not checked, notes are automatically cleaned in the reports, which will "
"improve the report layout."
msgstr ""
"Wenn aktiviert bleiben die Leerzeichen in deiner Notiz in Berichten erhalten. Verwende dies zum Formatieren mit Leerzeichen z.B. Tabellen\n"
"Wenn nicht aktiviert werden Notizen in Berichten automatisch bereinigt, was das Berichtlayout verbessert."
#: ../src/glade/gramps.glade.h:138
msgid "Y_ear"