small fix in German translation
This commit is contained in:
parent
e7401f3aaa
commit
3329860f50
270
po/de.po
270
po/de.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-12 21:34+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 23:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-01 23:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -526,12 +526,12 @@ msgid ""
|
||||
"button from the People View). Then go to the Relationship View and create "
|
||||
"relationships between people."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Einen neuen Stammbaum anlegen</b><br/>Ein guter Weg einen neuen Stammbaum"
|
||||
" anzufangen ist, alle "
|
||||
"Mitglieder der Familie in die Datenbank unter Verwendung der Personenansicht "
|
||||
"einzugeben (verwende "Bearbeiten > Hinzufügen" oder klicke auf "
|
||||
"die Hinzufügen-Schaltfläche in der Personenansicht). Dann gehe in die "
|
||||
"Beziehungenansicht und lege Beziehungen zwischen Personen an."
|
||||
"<b>Einen neuen Stammbaum anlegen</b><br/>Ein guter Weg einen neuen Stammbaum "
|
||||
"anzufangen ist, alle Mitglieder der Familie in die Datenbank unter "
|
||||
"Verwendung der Personenansicht einzugeben (verwende "Bearbeiten > "
|
||||
"Hinzufügen" oder klicke auf die Hinzufügen-Schaltfläche in der "
|
||||
"Personenansicht). Dann gehe in die Beziehungenansicht und lege Beziehungen "
|
||||
"zwischen Personen an."
|
||||
|
||||
#: ../data/tips.xml.in.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Gramps-Stammbäume:"
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:444 ../gramps/cli/arghandler.py:445
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:447 ../gramps/cli/clidbman.py:69
|
||||
#: ../gramps/cli/clidbman.py:169 ../gramps/cli/clidbman.py:197
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:916 ../gramps/gui/configure.py:1791
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:925 ../gramps/gui/configure.py:1791
|
||||
msgid "Family Tree"
|
||||
msgstr "Stammbaum"
|
||||
|
||||
@ -3641,7 +3641,6 @@ msgstr "Filter"
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdefaultperson.py:45
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isfemale.py:46
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismale.py:46
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:55
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchidof.py:47
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nobirthdate.py:44
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nodeathdate.py:44
|
||||
@ -3753,6 +3752,7 @@ msgstr "Fundstellen/Quellenfilter"
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:51
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:54
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_iswitness.py:47
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:55
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_personwithincompleteevent.py:44
|
||||
msgid "Event filters"
|
||||
msgstr "Ereignisfilter"
|
||||
@ -4879,7 +4879,7 @@ msgstr "Liefert ein Medienobjekt mit einer bestimmten Gramps-ID"
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:47
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:47
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:521
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:367
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:369
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:318
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:212
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:228
|
||||
@ -4894,7 +4894,7 @@ msgstr "Typ:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:48
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:245
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:261 ../gramps/gui/viewmanager.py:1619
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:261 ../gramps/gui/viewmanager.py:1621
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr "Pfad:"
|
||||
|
||||
@ -6058,7 +6058,7 @@ msgid "Place type:"
|
||||
msgstr "Ortstyp:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasdata.py:50
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:280
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:282
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:511
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:545
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:562
|
||||
@ -6649,7 +6649,7 @@ msgstr "Adresse"
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:233
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:417
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:158
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:329
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:331
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:432
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:195
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:404
|
||||
@ -6681,7 +6681,7 @@ msgstr "Vertraulich"
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:813
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:827
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:841
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:809
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:810
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:283
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:291
|
||||
msgid "Citations"
|
||||
@ -6706,7 +6706,7 @@ msgstr "Fundstellen"
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:112
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:137
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:270
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:488
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:489
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:110 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:97
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:105
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1264
|
||||
@ -6771,8 +6771,8 @@ msgstr "Notizen"
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:225
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:303
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:353
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:587
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:832
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:588
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:833
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:54
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:100
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:95
|
||||
@ -6886,7 +6886,7 @@ msgid "Attribute"
|
||||
msgstr "Attribut"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/attribute.py:251 ../gramps/gen/lib/srcattribute.py:77
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttag.py:106 ../gramps/gui/clipboard.py:913
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttag.py:106 ../gramps/gui/clipboard.py:922
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:126
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/srcattrembedlist.py:64
|
||||
@ -7137,7 +7137,7 @@ msgstr "Vertraulichkeit"
|
||||
|
||||
#. 7
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/citation.py:115 ../gramps/gen/lib/src.py:97
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:761 ../gramps/gui/configure.py:652
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:770 ../gramps/gui/configure.py:652
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:78
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editlink.py:99 ../gramps/gui/editors/editsource.py:86
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:298 ../gramps/gui/grampsgui.py:56
|
||||
@ -7153,8 +7153,8 @@ msgstr "Vertraulichkeit"
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:205
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/references.py:88
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:62
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:728
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:838
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:729
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:839
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:811
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Quelle"
|
||||
@ -7165,7 +7165,7 @@ msgstr "Quelle"
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/event.py:165 ../gramps/gen/lib/family.py:168
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/media.py:134 ../gramps/gen/lib/person.py:206
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/place.py:166 ../gramps/gen/lib/src.py:117
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:636 ../gramps/gui/editors/editlink.py:94
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:645 ../gramps/gui/editors/editlink.py:94
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:299 ../gramps/gui/grampsgui.py:56
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:111
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:109
|
||||
@ -7175,7 +7175,7 @@ msgstr "Quelle"
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:398
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:207
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/references.py:93
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:558
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:559
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:848
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:129
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:82 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:90
|
||||
@ -7346,13 +7346,13 @@ msgstr "Werte"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/date.py:719 ../gramps/gen/lib/placename.py:99
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/styledtext.py:322
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:54 ../gramps/gui/clipboard.py:613
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:621 ../gramps/gui/configure.py:1396
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:54 ../gramps/gui/clipboard.py:622
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:630 ../gramps/gui/configure.py:1396
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:101
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:403
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1107
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:132
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:511
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:512
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
@ -7529,7 +7529,7 @@ msgstr "Lebensereignisse"
|
||||
#. 1
|
||||
#. get the family events
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:139 ../gramps/gen/lib/family.py:145
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:188 ../gramps/gui/clipboard.py:739
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:188 ../gramps/gui/clipboard.py:748
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:646
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:52
|
||||
@ -8063,7 +8063,7 @@ msgstr "Gesetzliche Partnerschaft"
|
||||
#. Create the tree columns
|
||||
#. 0 selected?
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/grampstype.py:221 ../gramps/gen/lib/grampstype.py:225
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:184 ../gramps/gui/clipboard.py:907
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:184 ../gramps/gui/clipboard.py:916
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:62
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:59
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:77
|
||||
@ -8107,9 +8107,9 @@ msgstr "Gesetzliche Partnerschaft"
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:705
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:341
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:436
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:505
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:581
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:665
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:506
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:582
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:666
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:407
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:55
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:80
|
||||
@ -8260,7 +8260,7 @@ msgstr "MIME"
|
||||
msgid "Checksum"
|
||||
msgstr "Prüfsumme"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/mediaref.py:86 ../gramps/gui/clipboard.py:656
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/mediaref.py:86 ../gramps/gui/clipboard.py:665
|
||||
msgid "Media ref"
|
||||
msgstr "Medienref"
|
||||
|
||||
@ -8275,7 +8275,7 @@ msgstr "Region"
|
||||
#. Add column with object name
|
||||
#. Name Column
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/name.py:143 ../gramps/gen/lib/repo.py:96
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/tag.py:122 ../gramps/gui/clipboard.py:562
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/tag.py:122 ../gramps/gui/clipboard.py:571
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:608
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:73
|
||||
@ -8309,7 +8309,7 @@ msgstr "Region"
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:927
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:164
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:430
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:659
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:660
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:71
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:93
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:94
|
||||
@ -8351,7 +8351,7 @@ msgid "Suffix"
|
||||
msgstr "Suffix"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/name.py:166 ../gramps/gen/lib/place.py:143
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/src.py:106 ../gramps/gui/clipboard.py:910
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/src.py:106 ../gramps/gui/clipboard.py:919
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:80
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:67
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:105
|
||||
@ -8367,8 +8367,8 @@ msgstr "Suffix"
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:140
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:87
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:424
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:575
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:745
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:576
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:746
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:94
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:82
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2755
|
||||
@ -8644,7 +8644,7 @@ msgstr "Kind-Referenzen Notiz"
|
||||
#.
|
||||
#. ------------------------------------------------------------------------
|
||||
#. functions for the actual quickreports
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/person.py:173 ../gramps/gui/clipboard.py:719
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/person.py:173 ../gramps/gui/clipboard.py:728
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:643 ../gramps/gui/editors/editlink.py:96
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:294
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:211 ../gramps/gui/grampsgui.py:56
|
||||
@ -8754,7 +8754,7 @@ msgstr "Personreferenzen"
|
||||
msgid "Merged Gramps ID"
|
||||
msgstr "Zusammengefasste Gramps-ID"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/personref.py:98 ../gramps/gui/clipboard.py:676
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/personref.py:98 ../gramps/gui/clipboard.py:685
|
||||
msgid "Person ref"
|
||||
msgstr "Personref"
|
||||
|
||||
@ -8818,7 +8818,7 @@ msgstr "Alternative Ortsangaben"
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URLs"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/placename.py:95 ../gramps/gui/clipboard.py:579
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/placename.py:95 ../gramps/gui/clipboard.py:588
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editplacename.py:134
|
||||
msgid "Place Name"
|
||||
msgstr "Ortsname"
|
||||
@ -8829,7 +8829,7 @@ msgstr "Ortsname"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Sprache"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/placeref.py:87 ../gramps/gui/clipboard.py:543
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/placeref.py:87 ../gramps/gui/clipboard.py:552
|
||||
msgid "Place ref"
|
||||
msgstr "Orts ref"
|
||||
|
||||
@ -8886,7 +8886,7 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr "Standortnummer/Signatur"
|
||||
|
||||
#. 6
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/repo.py:86 ../gramps/gui/clipboard.py:781
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/repo.py:86 ../gramps/gui/clipboard.py:790
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:664 ../gramps/gui/editors/editlink.py:98
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:77
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:79
|
||||
@ -8898,7 +8898,7 @@ msgstr "Standortnummer/Signatur"
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Aufbewahrungsort"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/reporef.py:96 ../gramps/gui/clipboard.py:505
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/reporef.py:96 ../gramps/gui/clipboard.py:514
|
||||
msgid "Repository ref"
|
||||
msgstr "Aufbewahrungsortref."
|
||||
|
||||
@ -8949,7 +8949,7 @@ msgstr "Safe"
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:88
|
||||
#: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:67
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:84
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:751
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:752
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:84
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/source.py:165
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/source.py:262
|
||||
@ -8970,7 +8970,7 @@ msgstr "Abkürzung"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/src.py:127 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:106
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:131
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:642
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:643
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:129
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:252
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:260
|
||||
@ -9054,8 +9054,8 @@ msgstr "Gestylte Textmarkierung"
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:109
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:92
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:61 ../gramps/gui/views/tags.py:71
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:909
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:913
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:910
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:914
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr "Markierung"
|
||||
|
||||
@ -9107,7 +9107,7 @@ msgid "Link"
|
||||
msgstr "Verknüpfung"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/surname.py:87 ../gramps/gen/lib/surname.py:91
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/gui/clipboard.py:596
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/gui/clipboard.py:605
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:844 ../gramps/gui/configure.py:846
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:848 ../gramps/gui/configure.py:850
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:853 ../gramps/gui/configure.py:854
|
||||
@ -9841,7 +9841,7 @@ msgstr "Nicht gezeigt"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:74 ../gramps/gui/configure.py:99
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:166 ../gramps/gui/configure.py:1939
|
||||
#: ../gramps/gui/views/pageview.py:591
|
||||
#: ../gramps/gui/views/pageview.py:599
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
@ -10256,7 +10256,7 @@ msgstr "Ob (und wo) Gramps-IDs enthalten sind"
|
||||
#. #########################
|
||||
#. ###############################
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:328
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1678
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1680
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:219
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:862
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:900
|
||||
@ -10332,7 +10332,7 @@ msgstr "Vorfahren von %s"
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:469
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "People with common ancestor with %s"
|
||||
msgstr "Personen mit gemeinsamen Vorfahren wie %s"
|
||||
msgstr "Personen mit gemeinsamen Vorfahren mit %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:354 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:897
|
||||
msgid "unknown father"
|
||||
@ -11408,47 +11408,47 @@ msgstr "Familiäres Ereignis"
|
||||
msgid "Family Attribute"
|
||||
msgstr "Familiäres Attribut"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:483
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:484
|
||||
msgid "not available|NA"
|
||||
msgstr "N.V."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:492
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s"
|
||||
msgstr "Band/Seite: %(pag)s -- %(sourcetext)s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:524
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:533
|
||||
msgid "Event ref"
|
||||
msgstr "Ereignisref."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:696
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:705
|
||||
msgid "Child ref"
|
||||
msgstr "Kinderef"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:706
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:715
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(frel)s %(mrel)s"
|
||||
msgstr "%(frel)s %(mrel)s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:1357 ../gramps/gui/clipboard.py:1363
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:1401 ../gramps/gui/clipboard.py:1446
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:1374 ../gramps/gui/clipboard.py:1380
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:1418 ../gramps/gui/clipboard.py:1463
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:7
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Zwischenablage"
|
||||
|
||||
#. Now add more items to popup menu, if available
|
||||
#. See details (edit, etc):
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:1493 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:141
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:1510 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:141
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "the object|See %s details"
|
||||
msgstr "Siehe %s Details"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:1502 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:149
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:1519 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:149
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "the object|Make %s active"
|
||||
msgstr "Aktiviere %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:1524
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:1541
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "the object|Create Filter from %s selected..."
|
||||
msgstr "Erstelle Filter aus Auswahl %s..."
|
||||
@ -11464,7 +11464,7 @@ msgstr "Für eine andere Reihenfolge ziehe die Spalte an eine neue Position."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/columnorder.py:107 ../gramps/gui/configure.py:1835
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1859 ../gramps/gui/configure.py:1885
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:130 ../gramps/gui/viewmanager.py:1750
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:130 ../gramps/gui/viewmanager.py:1752
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:997
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1294
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
@ -11512,7 +11512,7 @@ msgstr "Namenseditor anzeigen"
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:105 ../gramps/gui/plug/_windows.py:693
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:749
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/quick/_textbufdoc.py:60 ../gramps/gui/undohistory.py:90
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1613 ../gramps/gui/views/bookmarks.py:298
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1615 ../gramps/gui/views/bookmarks.py:298
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:466 ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:637
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:240
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:120
|
||||
@ -11631,7 +11631,7 @@ msgstr "%s: "
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:59 ../gramps/gui/glade/editnote.glade:53
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:82
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:57
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:52
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:54
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:55
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:22
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:61
|
||||
@ -12349,7 +12349,7 @@ msgstr "Wähle ein Medienverzeichnis"
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:21 ../gramps/gui/glade/editnote.glade:21
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:45
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:21
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:21
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:23
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:21
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:39
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:22
|
||||
@ -12375,7 +12375,7 @@ msgstr "Wähle ein Medienverzeichnis"
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1744 ../gramps/gui/plug/_windows.py:440
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_fileentry.py:64
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:162 ../gramps/gui/utils.py:180
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1748 ../gramps/gui/views/listview.py:1065
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1750 ../gramps/gui/views/listview.py:1065
|
||||
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:348 ../gramps/gui/views/tags.py:682
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/progressdialog.py:437
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1714
|
||||
@ -12391,7 +12391,7 @@ msgstr "_Abbrechen"
|
||||
msgid "Select database directory"
|
||||
msgstr "Wähle ein Datenbankverzeichnis."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1880 ../gramps/gui/viewmanager.py:1745
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1880 ../gramps/gui/viewmanager.py:1747
|
||||
msgid "Select backup directory"
|
||||
msgstr "Sicherungsverzeichnis wählen"
|
||||
|
||||
@ -12667,7 +12667,7 @@ msgstr "Datumsinformation"
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:40 ../gramps/gui/glade/editnote.glade:37
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:64
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:37
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:36
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:38
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:36
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:55
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:41
|
||||
@ -12690,7 +12690,7 @@ msgstr "Datumsinformation"
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1754
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:80
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:166 ../gramps/gui/utils.py:194
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1615 ../gramps/gui/views/tags.py:683
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1617 ../gramps/gui/views/tags.py:683
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:781 ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:118
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/populatesources.py:91
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:328
|
||||
@ -13509,14 +13509,14 @@ msgstr "Als Standardnamen setzen"
|
||||
#.
|
||||
#. -------------------------------------------------------------------------
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:56
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1258 ../gramps/gui/viewmanager.py:1026
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1258 ../gramps/gui/viewmanager.py:1028
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:532
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:306
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:57
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1257 ../gramps/gui/viewmanager.py:1026
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1257 ../gramps/gui/viewmanager.py:1028
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:533
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:310
|
||||
msgid "No"
|
||||
@ -14671,7 +14671,7 @@ msgid "manual|Place_Editor_dialog"
|
||||
msgstr "Ortsnamenseditor_Dialog"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:91
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:355 ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:55
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:357 ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:55
|
||||
msgid "place|Name:"
|
||||
msgstr "Ortsname:"
|
||||
|
||||
@ -15277,7 +15277,7 @@ msgid "Citation:"
|
||||
msgstr "Fundstelle:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:112
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:826
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:827
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:98
|
||||
msgid "Volume/Page"
|
||||
msgstr "Band/Seite"
|
||||
@ -15356,7 +15356,7 @@ msgstr "Bild"
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:167
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:111
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:409
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:91
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:93
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:97
|
||||
msgid "_Title:"
|
||||
msgstr "_Titel:"
|
||||
@ -15747,7 +15747,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:226
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:410
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:151
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:322
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:324
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:425
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:188
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:397
|
||||
@ -15910,7 +15910,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:394
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:166
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:617
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:164
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:166
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:352
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:165
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:263
|
||||
@ -15924,7 +15924,7 @@ msgstr "Eine eindeutige ID zur Identifizierung der Fundstelle"
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:360
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:390
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:465
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:398
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:400
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:545
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:234
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:229
|
||||
@ -16668,7 +16668,7 @@ msgid "Select a person that has an association to the edited person."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wähle eine Person, die eine Verbindung zu der bearbeiteten Person besitzt."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:106
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:108
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Either use the two fields below to enter coordinates (latitude and "
|
||||
@ -16677,20 +16677,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Verwende entweder die beiden Felder unten, um die Koordinaten (Längen- und "
|
||||
"Breitengrad) einzugeben,"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:120
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:122
|
||||
msgid "L_atitude:"
|
||||
msgstr "_Breitengrad:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:135
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:137
|
||||
msgid "_Longitude:"
|
||||
msgstr "_Längengrad:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:149
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:151
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:446
|
||||
msgid "Full title of this place."
|
||||
msgstr "Vollständiger Titel des Ortes."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:177
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:179
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:460
|
||||
msgid ""
|
||||
"Latitude (position above the Equator) of the place in decimal or degree "
|
||||
@ -16706,7 +16706,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Du kannst diesen Wert über die Geografieansicht durch Suchen des Ortes oder "
|
||||
"über einen Kartenservice in der Orteansicht setzen."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:192
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:194
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:475
|
||||
msgid ""
|
||||
"Longitude (position relative to the Prime, or Greenwich, Meridian) of the "
|
||||
@ -16723,7 +16723,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Du kannst diesen Wert über die Geografieansicht durch Suchen des Ortes oder "
|
||||
"über einen Kartenservice in der Orteansicht setzen."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:213
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:215
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"or use copy/paste from your favorite map provider (format : latitude,"
|
||||
@ -16732,7 +16732,7 @@ msgstr ""
|
||||
"oder verwende copy/paste von deinem bevorzugten Kartenanbieter (Format: "
|
||||
"Breitengrad, Längengrad) im folgenden Feld:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:238
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:240
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to paste info from a web page like google, openstreetmap, ... "
|
||||
@ -16740,29 +16740,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Feld wird verwendet, um Informationen von einer Webseite hinein zu kopieren "
|
||||
"wie Google, OpenStreetMap, ..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:265
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:267
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:496
|
||||
msgid "A unique ID to identify the place"
|
||||
msgstr "Eine eindeutige ID zum Identifizieren des Ortes"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:293
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:295
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:524
|
||||
msgid "Code associated with this place. Eg Country Code or Postal Code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kennung, die mit dem Ort in Verbindung steht, z.B. Länderkennung oder "
|
||||
"Postleitzahl."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:378
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:380
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:397
|
||||
msgid "What type of place this is. Eg 'Country', 'City', ... ."
|
||||
msgstr "Was für eine Art Ort ist es. Z.B. \"Land\", \"Stadt\", ... ."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:441
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:443
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:599
|
||||
msgid "The name of this place."
|
||||
msgstr "Der Name dieses Ortes."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:456
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:458
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:618
|
||||
msgid "Invoke place name editor."
|
||||
msgstr "Ortsnameeditor aufrufen"
|
||||
@ -19227,7 +19227,7 @@ msgstr "Stil"
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:134
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:286
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:92
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:901
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:902
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1617
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1657
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
@ -19559,11 +19559,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/undohistory.py:84 ../gramps/gui/viewmanager.py:1076
|
||||
#: ../gramps/gui/undohistory.py:84 ../gramps/gui/viewmanager.py:1078
|
||||
msgid "_Undo"
|
||||
msgstr "_Rückgängig"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/undohistory.py:86 ../gramps/gui/viewmanager.py:1096
|
||||
#: ../gramps/gui/undohistory.py:86 ../gramps/gui/viewmanager.py:1098
|
||||
msgid "_Redo"
|
||||
msgstr "_Wiederherstellen"
|
||||
|
||||
@ -19646,7 +19646,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open new citation editor"
|
||||
msgstr "Der neue Fundstelleneditor kann nicht geöffnet werden."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:331 ../gramps/gui/viewmanager.py:1053
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:331 ../gramps/gui/viewmanager.py:1055
|
||||
msgid "No Family Tree"
|
||||
msgstr "Kein Stammbaum"
|
||||
|
||||
@ -19691,36 +19691,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View failed to load. Check error output."
|
||||
msgstr "Ansicht konnte nicht geladen werden. Fehlerbericht kontrollieren."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:945
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:946
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:195
|
||||
msgid "Import Statistics"
|
||||
msgstr "Importstatistiken"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1020
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1022
|
||||
msgid "Read Only"
|
||||
msgstr "Nur lesen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1024
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1026
|
||||
msgid "Gramps had a problem the last time it was run."
|
||||
msgstr "Gramps hatte ein Problem als es das letzte mal gelaufen ist."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1025
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1027
|
||||
msgid "Would you like to run the Check and Repair tool?"
|
||||
msgstr "Möchtest du Werkzeug \"Datenbank prüfen und reparieren\" starten?"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1145
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1147
|
||||
msgid "Autobackup..."
|
||||
msgstr "Automatisches Backup..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1150
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1152
|
||||
msgid "Error saving backup data"
|
||||
msgstr "Fehler beim Speichern der Sicherungsdaten."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1437
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1439
|
||||
msgid "Failed Loading View"
|
||||
msgstr "Laden der Ansicht fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1438
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The view %(name)s did not load and reported an error.\n"
|
||||
@ -19745,11 +19745,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Wenn du nicht willst, das Gramps weiter versucht diese Ansicht zu laden, "
|
||||
"kannst du sie in der Zusatzmodulverwaltung über das Hilfemenü verstecken."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1530
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1532
|
||||
msgid "Failed Loading Plugin"
|
||||
msgstr "Laden des Zusatzmodul fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1531
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1533
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The plugin %(name)s did not load and reported an error.\n"
|
||||
@ -19775,55 +19775,55 @@ msgstr ""
|
||||
"laden, kannst du es in der Zusatzmodulverwaltung über das Hilfemenü "
|
||||
"verstecken."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1611
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1613
|
||||
msgid "Gramps XML Backup"
|
||||
msgstr "Gramps XML Sicherung"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1640
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1642
|
||||
msgid "File:"
|
||||
msgstr "Datei:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1672
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1674
|
||||
msgid "Media:"
|
||||
msgstr "Medien:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1679
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1681
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:196
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:145
|
||||
msgid "Megabyte|MB"
|
||||
msgstr "MB"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1681
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1683
|
||||
msgid "Exclude"
|
||||
msgstr "Ausschließen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1701
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1703
|
||||
msgid "Backup file already exists! Overwrite?"
|
||||
msgstr "Sicherungsdatei existiert bereits! Überschreiben?"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1702
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1704
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The file '%s' exists."
|
||||
msgstr "Die Datei '%s' existiert."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1703
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1705
|
||||
msgid "Proceed and overwrite"
|
||||
msgstr "Fortsetzen und überschreiben"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1704
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1706
|
||||
msgid "Cancel the backup"
|
||||
msgstr "Sicherung abbrechen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1719
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1721
|
||||
msgid "Making backup..."
|
||||
msgstr "Erstelle Sicherung..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1732
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1734
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Backup saved to '%s'"
|
||||
msgstr "Sicherung gespeichert in '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1735
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1737
|
||||
msgid "Backup aborted"
|
||||
msgstr "Sicherung abgebrochen"
|
||||
|
||||
@ -19981,23 +19981,23 @@ msgstr "_Fußleiste"
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr "_Seitenleiste"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/views/pageview.py:562
|
||||
#: ../gramps/gui/views/pageview.py:570
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configure %(cat)s - %(view)s"
|
||||
msgstr "Konfiguriere %(cat)s - %(view)s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/views/pageview.py:579
|
||||
#: ../gramps/gui/views/pageview.py:587
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(cat)s - %(view)s"
|
||||
msgstr "%(cat)s - %(view)s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/views/pageview.py:599
|
||||
#: ../gramps/gui/views/pageview.py:607
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configure %s View"
|
||||
msgstr "Ansicht %s konfigurieren"
|
||||
|
||||
#. top widget at the top
|
||||
#: ../gramps/gui/views/pageview.py:613
|
||||
#: ../gramps/gui/views/pageview.py:621
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View %(name)s: %(msg)s"
|
||||
msgstr "Ansicht %(name)s: %(msg)s"
|
||||
@ -21201,14 +21201,14 @@ msgstr "Leere Boxen für unbekannte Vorfahren erzeugen."
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:571
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:335
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:329
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:975
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:976
|
||||
msgid "The basic style used for the text display."
|
||||
msgstr "Der Basisstil, der für die Textanzeige verwendet wird."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1059
|
||||
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1807
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:890
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:993
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:994
|
||||
msgid "The basic style used for the note display."
|
||||
msgstr "Der Basisstil, der für die Notizenanzeige verwendet wird."
|
||||
|
||||
@ -21233,7 +21233,7 @@ msgstr "Der Basisstil, der für die Notizenanzeige verwendet wird."
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:171
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:310
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:102
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:944
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:945
|
||||
msgid "The style used for the title."
|
||||
msgstr "Der Stil, der für den Titel verwendet wird."
|
||||
|
||||
@ -22201,7 +22201,7 @@ msgstr "Zu verwendendes Sortierverfahren"
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:196
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:533
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:327
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:965
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:966
|
||||
msgid "The style used for the section headers."
|
||||
msgstr "Der Stil, der für die Abschnittsüberschriften verwendet wird."
|
||||
|
||||
@ -22651,11 +22651,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:246
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:335
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:418
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:499
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:569
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:653
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:739
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:820
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:500
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:570
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:654
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:740
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:821
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
@ -32720,7 +32720,7 @@ msgstr "Alle Vorfahren von %s, bei denen ein Elternteil fehlt"
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:519
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:318
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:181
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:955
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:956
|
||||
msgid "The style used for the subtitle."
|
||||
msgstr "Der Stil, der für Untertitel verwendet wird."
|
||||
|
||||
@ -32950,7 +32950,7 @@ msgstr "Der Stil, der für den Namen des Partners verwendet wird."
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1247
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:217
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:557
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:986
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:987
|
||||
msgid "The basic style used for table headings."
|
||||
msgstr "Der Basisstil, der für Tabellenüberschriften verwendet wird."
|
||||
|
||||
@ -33297,16 +33297,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tag Report for %s Items"
|
||||
msgstr "Markierungenbericht für %s Objekte"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:671
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:672
|
||||
msgid "Email Address"
|
||||
msgstr "E-Mail-Adresse"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:757
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:758
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:86
|
||||
msgid "Publication Information"
|
||||
msgstr "Publikationsinformation"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:916
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:917
|
||||
msgid "The tag to use for the report"
|
||||
msgstr "Die Markierung zur Verwendung für den Bericht"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user