RU translation update
Translated: cli/: argparser.py clidbman.py svn: r22494
This commit is contained in:
parent
e2f87c965b
commit
33343437a5
23
po/ru.po
23
po/ru.po
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: ru\n"
|
"Project-Id-Version: ru\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-09 12:49+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-09 12:49+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-11 16:09+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-12 01:16+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vassilii Khachaturov <vassilii@tarunz.org>\n"
|
"Last-Translator: Vassilii Khachaturov <vassilii@tarunz.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <gramps-devel@lists.sf.net>\n"
|
"Language-Team: Russian <gramps-devel@lists.sf.net>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:247
|
#: ../gramps/cli/argparser.py:247
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Trying to open: %s ..."
|
msgid "Trying to open: %s ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пытаюсь открыть: %s ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:281
|
#: ../gramps/cli/argparser.py:281
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -427,27 +427,27 @@ msgstr "Неизвестное действие: %s."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:290
|
#: ../gramps/cli/argparser.py:290
|
||||||
msgid "setup debugging"
|
msgid "setup debugging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "настройки отладки"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:301
|
#: ../gramps/cli/argparser.py:301
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Gramps config settings from %s:"
|
msgid "Gramps config settings from %s:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Конфигурация Gramps из %s:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:319
|
#: ../gramps/cli/argparser.py:319
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Current Gramps config setting: %s:%s"
|
msgid "Current Gramps config setting: %s:%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Текущая настройка конфигурации: %s:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:328
|
#: ../gramps/cli/argparser.py:328
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid " New Gramps config setting: %s:%s"
|
msgid " New Gramps config setting: %s:%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " Новая настройка конфигурации: %s:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:335
|
#: ../gramps/cli/argparser.py:335
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Gramps: no such config setting: '%s'"
|
msgid "Gramps: no such config setting: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gramps: неизвестная настройка конфигурации: «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:365
|
#: ../gramps/cli/argparser.py:365
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Версия bsddb"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/cli/clidbman.py:219
|
#: ../gramps/cli/clidbman.py:219
|
||||||
msgid "Schema version"
|
msgid "Schema version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Версия базы данных"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/cli/clidbman.py:224
|
#: ../gramps/cli/clidbman.py:224
|
||||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:67
|
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:67
|
||||||
@ -533,6 +533,13 @@ msgid ""
|
|||||||
" %s\n"
|
" %s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"ОШИБКА: Неверный путь к базе данных.\n"
|
||||||
|
"Укажите правильный путь к базе данных в меню «Правка->Настройки...»\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Детали: не могу создать папку для базы данных:\n"
|
||||||
|
" %s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/cli/clidbman.py:503 ../gramps/gui/configure.py:1261
|
#: ../gramps/cli/clidbman.py:503 ../gramps/gui/configure.py:1261
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user