* src/po/ru.po: Translation update.
svn: r5503
This commit is contained in:
parent
e1ff631002
commit
33bed034c8
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
2005-12-07 Alex Roitman <shura@gramps-project.org>
|
||||
* src/DateDisplay.py (_display_gregorian): Replace dashes with
|
||||
slashes to prevent collision with the ISO format.
|
||||
* src/po/ru.po: Translation update.
|
||||
|
||||
2005-12-07 Don Allingham <don@gramps-project.org>
|
||||
* src/Report.py: change from gtk.FILE_CHOOSER_CREATE_FOLDER to
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gramps 2.0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Sun Nov 27 16:06:29 2005\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 15:16-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 18:02-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Roitman <shura@gramps-project.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" в %(month_year)s в возрасте %(age)d дней."
|
||||
"%(unknown_gender_name)s умер(ла) в %(month_year)s в возрасте %(age)d дней."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:377
|
||||
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s."
|
||||
@ -3980,200 +3980,164 @@ msgstr ""
|
||||
"Этот человек вступил в брак с %(spouse)s в %(partial_date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:609
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она вышла замуж за %(spouse)s в %(date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Этот человек вступил в брак с %(spouse)s %(full_date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она вышла замуж за %(spouse)s в %(date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Этот человек вступил в брак с %(spouse)s %(modified_date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:613
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он женился на %(spouse)s %(date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он женился на %(spouse)s в %(partial_date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:614
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он женился на %(spouse)s %(date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он женился на %(spouse)s %(full_date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:615
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он женился на %(spouse)s %(date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он женился на %(spouse)s %(modified_date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:618
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она вышла замуж за %(spouse)s в %(date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она вышла замуж за %(spouse)s в %(partial_date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:619
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она вышла замуж за %(spouse)s в %(date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она вышла замуж за %(spouse)s %(full_date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она вышла замуж за %(spouse)s в %(date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она вышла замуж за %(spouse)s %(modified_date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%"
|
||||
"(endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Она также вышла замуж за %(spouse)s в %(date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
"Этот человек также вступил в брак с %(spouse)s в %(partial_date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:627
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Она также вышла замуж за %(spouse)s в %(date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
"Этот человек также вступил в брак с %(spouse)s %(full_date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:628
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Она также вышла замуж за %(spouse)s в %(date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
"Этот человек также вступил в брак с %(spouse)s в %(modified_date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:631
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он также женился на %(spouse)s %(date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он также женился на %(spouse)s в %(partial_date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:632
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он также женился на %(spouse)s %(date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он также женился на %(spouse)s %(full_date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он также женился на %(spouse)s %(date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он также женился на %(spouse)s %(modified_date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:636
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Она также вышла замуж за %(spouse)s в %(date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
"Она также вышла замуж за %(spouse)s в %(partial_date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:637
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Она также вышла замуж за %(spouse)s в %(date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она также вышла замуж за %(spouse)s %(full_date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:638
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Она также вышла замуж за %(spouse)s в %(date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она также вышла замуж за %(spouse)s %(modified_date)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:644
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она вышла замуж за %(spouse)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Этот человек вступил в брак с %(spouse)s в %(partial_date)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:645
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он женился на %(spouse)s в %(date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Этот человек вступил в брак с %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:646
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он женился на %(spouse)s в %(date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Этот человек вступил в брак с %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:649
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он женился на %(spouse)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он женился на %(spouse)s в %(partial_date)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:650
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он женился на %(spouse)s в %(date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он женился на %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:651
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он женился на %(spouse)s в %(date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он женился на %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:654
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она вышла замуж за %(spouse)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она вышла замуж за %(spouse)s в %(partial_date)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она вышла замуж за %(spouse)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она вышла замуж за %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он женился на %(spouse)s в %(date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она вышла замуж за %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:662
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она также вышла замуж за %(spouse)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Этот человек также вступил в брак с %(spouse)s в %(partial_date)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:663
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он также женился на %(spouse)s в %(date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Этот человек также вступил в брак с %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:664
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он также женился на %(spouse)s в %(date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Этот человек также вступил в брак с %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:667
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он также женился на %(spouse)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он также женился на %(spouse)s в %(partial_date)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он также женился на %(spouse)s в %(date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он также женился на %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он также женился на %(spouse)s в %(date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он также женился на %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:672
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она также вышла замуж за %(spouse)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она также вышла замуж за %(spouse)s в %(partial_date)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:673
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она также вышла замуж за %(spouse)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она также вышла замуж за %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Он также женился на %(spouse)s в %(date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она также вышла замуж за %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:679
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This person married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она вышла замуж за %(spouse)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Этот человек вступил в брак с %(spouse)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:680
|
||||
msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
@ -4184,9 +4148,8 @@ msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она вышла замуж за %(spouse)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:685
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она также вышла замуж за %(spouse)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Этот человек также вступил в брак с %(spouse)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:686
|
||||
msgid "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
@ -4197,9 +4160,8 @@ msgid "She also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она также вышла замуж за %(spouse)s в %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:691
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This person married %(spouse)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она вышла замуж за %(spouse)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Этот человек вступил в брак с %(spouse)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:692
|
||||
msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s."
|
||||
@ -4210,9 +4172,8 @@ msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она вышла замуж за %(spouse)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:697
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This person also married %(spouse)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она также вышла замуж за %(spouse)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Этот человек также вступил в брак с %(spouse)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:698
|
||||
msgid "He also married %(spouse)s%(endnotes)s."
|
||||
@ -4223,24 +4184,20 @@ msgid "She also married %(spouse)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Она также вышла замуж за %(spouse)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:711
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This person is the child of %(father)s and %(mother)s."
|
||||
msgstr "Он сын %(father)s и %(mother)s."
|
||||
msgstr "Этот человек -- ребёнок %(father)s и %(mother)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:712
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This person was the child of %(father)s and %(mother)s."
|
||||
msgstr "Он сын %(father)s и %(mother)s."
|
||||
msgstr "Этот человек был ребёнком %(father)s и %(mother)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:715 ReportUtils.py:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s."
|
||||
msgstr "Он сын %(father)s и %(mother)s."
|
||||
msgstr "%(male_name)s -- сын %(father)s и %(mother)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:716 ReportUtils.py:726
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s."
|
||||
msgstr "Он сын %(father)s и %(mother)s."
|
||||
msgstr "%(male_name)s был сыном %(father)s и %(mother)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:721
|
||||
msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s."
|
||||
@ -4259,34 +4216,28 @@ msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s."
|
||||
msgstr "Она дочь %(father)s and %(mother)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:735
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%(female_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s."
|
||||
msgstr "Он сын %(father)s и %(mother)s."
|
||||
msgstr "%(female_name)s -- дочь %(father)s и %(mother)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:736
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%(female_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s."
|
||||
msgstr "Он сын %(father)s и %(mother)s."
|
||||
msgstr "%(female_name)s была дочерью %(father)s и %(mother)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:744
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This person is the child of %(father)s."
|
||||
msgstr "Он сын %(father)s."
|
||||
msgstr "Этот человек -- сын %(father)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:745
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This person was the child of %(father)s."
|
||||
msgstr "Он сын %(father)s."
|
||||
msgstr "Этот человек был сыном %(father)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:748 ReportUtils.py:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s."
|
||||
msgstr "%(male_name)s умер %(death_date)s."
|
||||
msgstr "%(male_name)s -- сын %(father)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:749 ReportUtils.py:759
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s."
|
||||
msgstr "%(male_name)s был похоронен в %(month_year)s."
|
||||
msgstr "%(male_name)s был сыном %(father)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:754
|
||||
msgid "He is the son of %(father)s."
|
||||
@ -4305,34 +4256,28 @@ msgid "She was the daughter of %(father)s."
|
||||
msgstr "Она дочь %(father)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:768
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%(female_name)s is the child of %(father)s."
|
||||
msgstr "%(female_name)s умерла %(death_date)s."
|
||||
msgstr "%(female_name)s -- дочь %(father)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:769
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%(female_name)s was the child of %(father)s."
|
||||
msgstr "%(female_name)s была похоронена в %(month_year)s."
|
||||
msgstr "%(female_name)s была дочерью %(father)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:777
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This person is the child of %(mother)s."
|
||||
msgstr "Он сын %(mother)s."
|
||||
msgstr "Этот человек -- сын %(mother)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:778
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This person was the child of %(mother)s."
|
||||
msgstr "Он сын %(mother)s."
|
||||
msgstr "Этот человек был сыном %(mother)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:781 ReportUtils.py:791
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%(male_name)s is the child of %(mother)s."
|
||||
msgstr "%(male_name)s умер в %(month_year)s."
|
||||
msgstr "%(male_name)s -- сын %(mother)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:782 ReportUtils.py:792
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%(male_name)s was the child of %(mother)s."
|
||||
msgstr "%(male_name)s был похоронен в %(month_year)s."
|
||||
msgstr "%(male_name)s был сыном %(mother)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:787
|
||||
msgid "He is the son of %(mother)s."
|
||||
@ -4351,24 +4296,20 @@ msgid "She was the daughter of %(mother)s."
|
||||
msgstr "Она дочь %(mother)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%(female_name)s is the child of %(mother)s."
|
||||
msgstr "%(female_name)s умерла в %(month_year)s."
|
||||
msgstr "%(female_name)s -- дочь %(mother)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:802
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%(female_name)s was the child of %(mother)s."
|
||||
msgstr "%(female_name)s была похоронена в %(month_year)s."
|
||||
msgstr "%(female_name)s была дочерью %(mother)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unmarried"
|
||||
msgstr "Не женаты"
|
||||
msgstr "не женаты"
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:814
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "civil union"
|
||||
msgstr "Гражданский союз"
|
||||
msgstr "гражданский союз"
|
||||
|
||||
# !!!FIXME!!! В закладке людей должно быть как минимум Другие (а что в остальных местах?)
|
||||
#: ReportUtils.py:816 ReportUtils.py:2104 const.py:235 const.py:249
|
||||
@ -4633,24 +4574,20 @@ msgid "She married %(spouse)s."
|
||||
msgstr "Она вышла замуж за %(spouse)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:1664
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This person married %(spouse)s."
|
||||
msgstr "Она вышла замуж за %(spouse)s."
|
||||
msgstr "Этот человек вступил в брак с %(spouse)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:1667 ReportUtils.py:1689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s."
|
||||
msgstr "Он состоял в отношениях с %(spouse)s."
|
||||
msgstr "Он состоял во внебрачных отношениях с %(spouse)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:1669 ReportUtils.py:1693
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s."
|
||||
msgstr "Она также состояла в отношениях с %(spouse)s."
|
||||
msgstr "Этот человек состоял во внебрачных отношениях с %(spouse)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:1671 ReportUtils.py:1691
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s."
|
||||
msgstr "Она состояла в отношениях с %(spouse)s."
|
||||
msgstr "Она состояла во внебрачных отношениях с %(spouse)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:1674
|
||||
msgid "He had relationship with %(spouse)s."
|
||||
@ -4661,9 +4598,8 @@ msgid "She had relationship with %(spouse)s."
|
||||
msgstr "Она состояла в отношениях с %(spouse)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:1678
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This person had relationship with %(spouse)s."
|
||||
msgstr "Она состояла в отношениях с %(spouse)s."
|
||||
msgstr "Этот человек состоял в отношениях с %(spouse)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:1682
|
||||
msgid "He also married %(spouse)s."
|
||||
@ -4674,9 +4610,8 @@ msgid "She also married %(spouse)s."
|
||||
msgstr "Она также вышла замуж за %(spouse)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:1686
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This person also married %(spouse)s."
|
||||
msgstr "Она также вышла замуж за %(spouse)s."
|
||||
msgstr "Этот человек также вступил в брак с %(spouse)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:1696
|
||||
msgid "He also had relationship with %(spouse)s."
|
||||
@ -4687,91 +4622,70 @@ msgid "She also had relationship with %(spouse)s."
|
||||
msgstr "Она также состояла в отношениях с %(spouse)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:1700
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This person also had relationship with %(spouse)s."
|
||||
msgstr "Она также состояла в отношениях с %(spouse)s."
|
||||
msgstr "Этот человек также состоял в отношениях с %(spouse)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:2042
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(male_name)s Родился: %(birth_date)s %(birth_place)s Умер: %(death_date)s %"
|
||||
"(death_place)s."
|
||||
"Родился(ась): %(birth_date)s %(birth_place)s, Умер(ла): %(death_date)s %(death_place)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:2045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_date)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(male_name)s Родился: %(birth_date)s %(birth_place)s Умер: %(death_date)s."
|
||||
msgstr "Родился(ась): %(birth_date)s %(birth_place)s, Умер(ла): %(death_date)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:2049
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_place)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(male_name)s Родился: %(birth_date)s %(birth_place)s Умер: %(death_place)s."
|
||||
msgstr "Родился(ась): %(birth_date)s %(birth_place)s, Умер(ла): %(death_place)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:2052
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s."
|
||||
msgstr "%(male_name)s Родился: %(birth_date)s %(birth_place)s."
|
||||
msgstr "Родился(ась): %(birth_date)s %(birth_place)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:2056
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(male_name)s Родился: %(birth_date)s Умер: %(death_date)s %(death_place)s."
|
||||
msgstr "Родился(ась): %(birth_date)s, Умер(ла): %(death_date)s %(death_place)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:2059
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_date)s."
|
||||
msgstr "%(male_name)s Родился: %(birth_date)s Умер: %(death_date)s."
|
||||
msgstr "Родился(ась): %(birth_date)s, Умер(ла): %(death_date)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:2062
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_place)s."
|
||||
msgstr "%(male_name)s Родился: %(birth_date)s Умер: %(death_place)s."
|
||||
msgstr "Родился(ась): %(birth_date)s, Умер(ла): %(death_place)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:2064
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Born: %(birth_date)s."
|
||||
msgstr " р. %(birth_date)s"
|
||||
msgstr "Родился(ась): %(birth_date)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:2069
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(male_name)s Родился: %(birth_place)s Умер: %(death_date)s %(death_place)s."
|
||||
msgstr "Родился(ась): %(birth_place)s, Умер(ла): %(death_date)s %(death_place)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:2072
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_date)s."
|
||||
msgstr "%(male_name)s Родился: %(birth_place)s Умер: %(death_date)s."
|
||||
msgstr "Родился(ась): %(birth_place)s, Умер: %(death_date)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:2076
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_place)s."
|
||||
msgstr "%(male_name)s Родился: %(birth_place)s Умер: %(death_place)s."
|
||||
msgstr "Родился(ась): %(birth_place)s, Умер: %(death_place)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:2079
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Born: %(birth_place)s."
|
||||
msgstr "%(male_name)s Родился: %(birth_place)s."
|
||||
msgstr "Родился(ась): %(birth_place)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:2083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Died: %(death_date)s %(death_place)s."
|
||||
msgstr "%(male_name)s Умер: %(death_date)s %(death_place)s."
|
||||
msgstr "Умер(ла): %(death_date)s %(death_place)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:2085
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Died: %(death_date)s."
|
||||
msgstr " у. %(death_date)s"
|
||||
msgstr "Умер(ла): %(death_date)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:2088
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Died: %(death_place)s."
|
||||
msgstr "%(male_name)s Умер: %(death_place)s."
|
||||
msgstr "Умер(ла): %(death_place)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:2100 const.py:512 gramps.glade:4576
|
||||
#: plugins/FamilyGroup.py:375 plugins/FamilyGroup.py:377
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user