Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 97.9% (6929 of 7071 strings) Translation: Gramps/Program Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/uk/
This commit is contained in:
parent
679d283685
commit
351a554a4b
67
po/uk.po
67
po/uk.po
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
# Copyright (c) 2020 Gramps
|
||||
# Fedir Zinchuk <fedikw@gmail.com>, 2011-2020, 2021, 2022.
|
||||
# Oleh Petriv, 2013.
|
||||
# qqqlb <qllb.ch@gmail.com>, 2021.
|
||||
# qqqlb <qllb.ch@gmail.com>, 2021, 2023.
|
||||
# Tymofii Lytvynenko <till.svit@gmail.com>, 2021, 2022.
|
||||
# Artem <artem@molotov.work>, 2022.
|
||||
# Artur Plysyuk <ifuelen@gmail.com>, 2022.
|
||||
@ -14,17 +14,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gramps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 22:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 21:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 19:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: qqqlb <qllb.ch@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||
"gramps/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
|
||||
@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "есфанд"
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:239
|
||||
msgctxt "date modifier"
|
||||
msgid "before "
|
||||
msgstr "до "
|
||||
msgstr "перед "
|
||||
|
||||
#. Translators: if the modifier is after the date
|
||||
#. put the space ahead of the word instead of after it
|
||||
@ -2970,14 +2970,14 @@ msgstr "близько "
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:251
|
||||
msgctxt "date modifier"
|
||||
msgid "from "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "від "
|
||||
|
||||
#. Translators: if the modifier is after the date
|
||||
#. put the space ahead of the word instead of after it
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:254
|
||||
msgctxt "date modifier"
|
||||
msgid "to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "до "
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:259
|
||||
msgctxt "date quality"
|
||||
@ -5395,16 +5395,12 @@ msgstr ""
|
||||
"регулярний вираз"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasothergender.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "People with an alternate name"
|
||||
msgid "People who are neither male nor female"
|
||||
msgstr "Особи з альтернативним іменем"
|
||||
msgstr "Люди, що не є ані чоловіками, ані жінками"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasothergender.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Matches all people with unknown gender"
|
||||
msgid "Matches all people with other gender"
|
||||
msgstr "Вибирає осіб, стать яких невідома"
|
||||
msgstr "Вибирає всіх осіб інших гендерів"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:45
|
||||
msgid "Number of relationships:"
|
||||
@ -7256,7 +7252,7 @@ msgstr "нічого"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/date.py:1999 ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3370
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "до"
|
||||
msgstr "перед"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/date.py:2000 ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:1841
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3368
|
||||
@ -7273,13 +7269,11 @@ msgstr "діапазон"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/date.py:2003
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "з"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/date.py:2004
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stop"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "Зупинити"
|
||||
msgstr "до"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/date.py:2005
|
||||
msgid "span"
|
||||
@ -7689,10 +7683,8 @@ msgid "Alternate Marriage"
|
||||
msgstr "Альтернативний шлюб"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stillborn"
|
||||
msgid "Stillbirth"
|
||||
msgstr "Мертвонароджене"
|
||||
msgstr "Мертвонародження"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:214
|
||||
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:60
|
||||
@ -7931,12 +7923,9 @@ msgid "annul."
|
||||
msgstr "анул."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "Will abbreviation"
|
||||
#| msgid "will."
|
||||
msgctxt "Stillbirth abbreviation"
|
||||
msgid "still."
|
||||
msgstr "зап."
|
||||
msgstr "мертв."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/family.py:155
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:60
|
||||
@ -8508,10 +8497,8 @@ msgid "Research"
|
||||
msgstr "Дослідження"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Analyzing names"
|
||||
msgid "Analysis"
|
||||
msgstr "Аналіз імен"
|
||||
msgstr "Аналіз"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:79
|
||||
msgid "Transcript"
|
||||
@ -9087,14 +9074,12 @@ msgstr "Посилання"
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:72
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:78
|
||||
msgid "Strikethrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Закреслений"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:73
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Superscript"
|
||||
msgid "Subscript"
|
||||
msgstr "Верхній індекс"
|
||||
msgstr "Нижній індекс"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/surname.py:87 ../gramps/gen/lib/surname.py:91
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/gui/clipboard.py:607
|
||||
@ -9273,11 +9258,11 @@ msgstr "Нестабільно"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:63
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Експериментально"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:64
|
||||
msgid "Beta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Бета"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:65
|
||||
msgid "Stable"
|
||||
@ -9285,11 +9270,11 @@ msgstr "Стабільно"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:73
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Розробник"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:74
|
||||
msgid "Expert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Експерт"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:99
|
||||
msgid "Quickreport"
|
||||
@ -14162,13 +14147,11 @@ msgstr "Діапазон"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:82
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Від"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Top"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Вгорі"
|
||||
msgstr "Кому"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:84
|
||||
msgid "Span"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user