Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (6933 of 6933 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (6933 of 6933 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/he/
This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2023-07-20 09:20:39 +02:00 committed by Nick Hall
parent 9c03121a58
commit 3da30c80d7

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps 5.1.2\n" "Project-Id-Version: Gramps 5.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-12 15:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-12 15:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-19 12:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-20 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/he/>\n" "gramps/he/>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid ""
"The '-C' option cannot be used." "The '-C' option cannot be used."
msgstr "" msgstr ""
"שגיאה: אילן יוחסין '%s' קיים כבר.\n" "שגיאה: אילן יוחסין '%s' קיים כבר.\n"
"אין אפשרות להשתמש באפשרות '-C'." "אין אפשרות להשתמש באפשרות '-C'."
#: ../gramps/cli/arghandler.py:241 #: ../gramps/cli/arghandler.py:241
#, python-format #, python-format
@ -2899,14 +2899,14 @@ msgstr "בסביבות "
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:251 #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:251
msgctxt "date modifier" msgctxt "date modifier"
msgid "from " msgid "from "
msgstr "מאת. " msgstr "מאת "
#. Translators: if the modifier is after the date #. Translators: if the modifier is after the date
#. put the space ahead of the word instead of after it #. put the space ahead of the word instead of after it
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:254 #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:254
msgctxt "date modifier" msgctxt "date modifier"
msgid "to " msgid "to "
msgstr "אל. " msgstr "אל "
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:259 #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:259
msgctxt "date quality" msgctxt "date quality"
@ -11986,7 +11986,7 @@ msgstr "הצגת סמל העדפות בלוח־כלים"
#: ../gramps/gui/configure.py:1715 #: ../gramps/gui/configure.py:1715
msgid "Show or hide the Preferences icon on the toolbar." msgid "Show or hide the Preferences icon on the toolbar."
msgstr "חשיפת או הסתרת סמל העדפות בלוח־הכלים" msgstr "חשיפת או הסתרת סמל העדפות בסרגל־הכלים."
#: ../gramps/gui/configure.py:1721 #: ../gramps/gui/configure.py:1721
msgid "Show close button in gramplet bar tabs" msgid "Show close button in gramplet bar tabs"
@ -32968,8 +32968,8 @@ msgstr[1] "{quantity} הפניות לעצמי מדיה חסרים, נשמרו\n"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{quantity} missing media object was replaced\n" msgid "{quantity} missing media object was replaced\n"
msgid_plural "{quantity} missing media objects were replaced\n" msgid_plural "{quantity} missing media objects were replaced\n"
msgstr[0] "עצם מדיה חסר {quantity}, הוחלף\n" msgstr[0] "עצם מדיה חסר {quantity} הוחלף\n"
msgstr[1] "{quantity} עצם מדיה חסרים, הוחלפו\n" msgstr[1] "{quantity} עצמי מדיה חסרים הוחלפו\n"
#. Translators: leave all/any {...} untranslated #. Translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2631 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2631
@ -37372,7 +37372,7 @@ msgstr "מספר אנשים"
#: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:279 #: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:279
#, python-format #, python-format
msgid "Surnames beginning with letter '%s' %s" msgid "Surnames beginning with letter '%s' %s"
msgstr "שמות משפחה המתחילים באות '%s'" msgstr "שמות משפחה המתחילים באות '%s' %s"
#: ../gramps/plugins/webreport/thumbnail.py:121 #: ../gramps/plugins/webreport/thumbnail.py:121
msgid "" msgid ""