correction on nl.po
svn: r11762
This commit is contained in:
parent
40d99c2b4e
commit
40a7359430
39
po/nl.po
39
po/nl.po
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: nl\n"
|
"Project-Id-Version: nl\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 10:07+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 10:07+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-25 18:05+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 11:42+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Erik De Richter <frederik.de.richter@googlemail.com>\n"
|
"Last-Translator: Erik De Richter <frederik.de.richter@googlemail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: nederlands <frederik.de.richter@googlemail.com>\n"
|
"Language-Team: nederlands <frederik.de.richter@googlemail.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -940,25 +940,25 @@ msgid ""
|
|||||||
" <b>Surname</b> - surname (last name)\n"
|
" <b>Surname</b> - surname (last name)\n"
|
||||||
" <b>Title</b> - title (Dr., Mrs.)\n"
|
" <b>Title</b> - title (Dr., Mrs.)\n"
|
||||||
" <b>Prefix</b> - prefix (von, de, de la)\n"
|
" <b>Prefix</b> - prefix (von, de, de la)\n"
|
||||||
" <b>Suffix</b> - suffix (Jr., Sr.)"
|
" <b>Suffix</b> - suffix (Jr., Sr.)\n"
|
||||||
" <b>Call</b> - call name, or nickname"
|
" <b>Call</b> - call name, or nickname\n"
|
||||||
" <b>Common</b> - call name, otherwise first part of Given"
|
" <b>Common</b> - call name, otherwise first part of Given\n"
|
||||||
" <b>Patronymic</b> - patronymic (father's name)"
|
" <b>Patronymic</b> - patronymic (father's name)\n"
|
||||||
" <b>Initials</b> - persons's first letters of given names"
|
" <b>Initials</b> - persons's first letters of given names\n"
|
||||||
"</tt>"
|
"</tt>\n"
|
||||||
"Use the same keyword in UPPERCASE to force to upper. Parentheses and commas"
|
"Use the same keyword in UPPERCASE to force to upper. Parentheses and commas\n"
|
||||||
"will be removed around empty fields. Other text will appear literally."
|
"will be removed around empty fields. Other text will appear literally."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"De volgende sleutelwoorden zullen vervangen worden door:"
|
"De volgende sleutelwoorden zullen vervangen worden door:\n"
|
||||||
"<tt> "
|
"<tt> \n"
|
||||||
" <b>Voornaam</b> -voornaam\n"
|
" <b>Voornaam</b> -voornaam\n"
|
||||||
" <b>Achternaam</b> -achternaam\n"
|
" <b>Achternaam</b> - achternaam\n"
|
||||||
" <b>Titel</b> -titel(Dr., Mst.)\n"
|
" <b>Titel</b> - titel(Dr., Mst.)\n"
|
||||||
" <b>Voorvoegsel</b> -voorvoegsel(van, de)\n"
|
" <b>Voorvoegsel</b> - voorvoegsel(van, de)\n"
|
||||||
" <b>Achtervoegsel</b> -achtervoegsel (Jr. ,Sr.)\n"
|
" <b>Achtervoegsel</b> - achtervoegsel (Jr. ,Sr.)\n"
|
||||||
" <b>Roep</b> -roepnaam\n"
|
" <b>Roep</b> - roepnaam\n"
|
||||||
" <b>Normaal</b> -roepnaam of anders eerste deel van Voornaam\n"
|
" <b>Normaal</b> - roepnaam of anders eerste deel van Voornaam\n"
|
||||||
" <b>Patroniem</b> -patroniem(naam van de vader)\n"
|
" <b>Patroniem</b> - patroniem(naam van de vader)\n"
|
||||||
" <b>Initialen</b> - de eerste letters van de voornaam\n"
|
" <b>Initialen</b> - de eerste letters van de voornaam\n"
|
||||||
"</tt>\n"
|
"</tt>\n"
|
||||||
"Gebruik het zelfde sleutelwoord in HOOFDLETTERS om in hoofdletters weer te geven. Aanhalingstekens\n"
|
"Gebruik het zelfde sleutelwoord in HOOFDLETTERS om in hoofdletters weer te geven. Aanhalingstekens\n"
|
||||||
@ -18203,9 +18203,8 @@ msgstr "minder dan"
|
|||||||
#: ../src/gen/lib/date.py:395
|
#: ../src/gen/lib/date.py:395
|
||||||
#: ../src/gen/lib/date.py:401
|
#: ../src/gen/lib/date.py:401
|
||||||
#: ../src/gen/lib/date.py:428
|
#: ../src/gen/lib/date.py:428
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "about|age"
|
msgid "about|age"
|
||||||
msgstr "rond"
|
msgstr "leeftijd"
|
||||||
|
|
||||||
#. v1 = self.date1.sortval - stop.sortval # min
|
#. v1 = self.date1.sortval - stop.sortval # min
|
||||||
#. v2 = self.date1.sortval - start.sortval # max
|
#. v2 = self.date1.sortval - start.sortval # max
|
||||||
@ -21290,7 +21289,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"January 1\n"
|
"January 1\n"
|
||||||
"March 1\n"
|
"March 1\n"
|
||||||
"March 25\n"
|
"March 25\n"
|
||||||
"September 1"
|
"September 1\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"1 Januari\n"
|
"1 Januari\n"
|
||||||
"1 Maart\n"
|
"1 Maart\n"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user