Bug-fixing in Norwegian translation

svn: r7487
This commit is contained in:
Espen Berg 2006-10-29 14:17:24 +00:00
parent fe29994a54
commit 430646daff
3 changed files with 44 additions and 56 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2006-10-29 Espen Berg <espen.berg@ntnu.no>
* nb.po: Bug-fix in Norwegian translation.
* nn.po: Bug-fix in Norwegian translation.
2006-10-29 Stefan Bjork <betula@users.sourceforge.net>
* sv.po: Update swedish translation.

View File

@ -1042,43 +1042,43 @@ msgstr "kone"
#: ../src/Relationship.py:281
msgid "gender unknown|spouse"
msgstr "ukjent kjønn|ektefelle"
msgstr "make"
#: ../src/Relationship.py:284
msgid "unmarried|husband"
msgstr "ugift|ektemann"
msgstr "samboer"
#: ../src/Relationship.py:286
msgid "unmarried|wife"
msgstr "ugift|kone"
msgstr "samboer"
#: ../src/Relationship.py:288
msgid "gender unknown,unmarried|spouse"
msgstr "ukjent kjønn, ugift|ektefelle"
msgstr "samboer"
#: ../src/Relationship.py:291
msgid "male,civil union|partner"
msgstr "mann, partnerskap|partner"
msgstr "partner"
#: ../src/Relationship.py:293
msgid "female,civil union|partner"
msgstr "kvinne, partnerskap|partner"
msgstr "partner"
#: ../src/Relationship.py:295
msgid "gender unknown,civil union|partner"
msgstr "ukjent kjønn,partnerskap|partner"
msgstr "partner"
#: ../src/Relationship.py:298
msgid "male,unknown relation|partner"
msgstr "mann,ukjent relasjon|partner"
msgstr "partner"
#: ../src/Relationship.py:300
msgid "female,unknown relation|partner"
msgstr "kvinne,ukjent relasjon|partner"
msgstr "partner"
#: ../src/Relationship.py:302
msgid "gender unknown,unknown relation|partner"
msgstr "ukjent kjønn,ukjent relasjon|partner"
msgstr "partner"
#: ../src/Relationship.py:334 ../src/plugins/rel_pl.py:632
msgid "Relationship loop detected"
@ -1232,7 +1232,6 @@ msgid "Repository Reference"
msgstr "Behold henvisningen"
#: ../src/ScratchPad.py:435
#, fuzzy
msgid "Event Reference"
msgstr "Redigere hendelse"
@ -2897,7 +2896,6 @@ msgid "Child Reference Editor"
msgstr "Behandler for barnereferanser"
#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:129
#, fuzzy
msgid "Child Reference"
msgstr "Behandler for barnereferanser"
@ -3313,28 +3311,24 @@ msgid "Repository Reference Editor"
msgstr "Referansebehandler for bibliotek"
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:150
#, fuzzy, python-format
msgid "Repository: %s"
msgstr "Bibliotek"
msgstr "Bibliotek: %s"
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:152
#, fuzzy
msgid "New Repository"
msgstr "Bibliotek"
msgstr "Nytt Bibliotek"
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:153
msgid "Repo Reference Editor"
msgstr "Bibl referansebehandler"
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:160
#, fuzzy
msgid "Modify Repository"
msgstr "Endre bibl"
msgstr "Endre Bibliotek"
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:163
#, fuzzy
msgid "Add Repository"
msgstr "Bibliotek"
msgstr "Legg til Bibliotek"
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:63
msgid "Repository Editor"
@ -5178,11 +5172,11 @@ msgstr "Ekteskap:"
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:509
msgid "acronym for male|M"
msgstr "Akronym for hankjønn|M"
msgstr "M"
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:511
msgid "acronym for female|F"
msgstr "Akronym for hunkjønn|K"
msgstr "K"
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:513
#, python-format
@ -6441,7 +6435,6 @@ msgid "Copyright"
msgstr "Opphavsrett"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2497
#, fuzzy
msgid "Ancestor graph generations"
msgstr "Anetavle generasjoner"
@ -6705,7 +6698,7 @@ msgstr "Opphavsrett %d %s"
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:169
msgid "book|Title"
msgstr "bok|Tittel"
msgstr "Tittel"
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:170
msgid "Subtitle"
@ -6785,7 +6778,7 @@ msgstr "Kvinner"
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:96
msgid "person|Title"
msgstr "person|Tittel"
msgstr "Tittel"
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:100
msgid "Forename"
@ -11079,7 +11072,7 @@ msgstr "Etterstavelse:"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:48
msgid "person|Title:"
msgstr "person|Tittel:"
msgstr "Tittel:"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:49
msgid "People with the <name>"
@ -11520,9 +11513,8 @@ msgstr ""
"relasjonslinje for et slektskap mellom to personer."
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:52
#, fuzzy
msgid "Relationship path between bookmarked persons"
msgstr "Relasjonslinje mellom <persons>"
msgstr "Relasjonslinje mellom bokmerkede personer"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:54
msgid ""

View File

@ -1042,43 +1042,43 @@ msgstr "kone"
#: ../src/Relationship.py:281
msgid "gender unknown|spouse"
msgstr "ukjent kjønn|ektefelle"
msgstr "make"
#: ../src/Relationship.py:284
msgid "unmarried|husband"
msgstr "ugift|ektemann"
msgstr "samboer"
#: ../src/Relationship.py:286
msgid "unmarried|wife"
msgstr "ugift|kone"
msgstr "samboer"
#: ../src/Relationship.py:288
msgid "gender unknown,unmarried|spouse"
msgstr "ukjent kjønn, ugift|ektefelle"
msgstr "samboer"
#: ../src/Relationship.py:291
msgid "male,civil union|partner"
msgstr "mann, partnerskap|partner"
msgstr "partner"
#: ../src/Relationship.py:293
msgid "female,civil union|partner"
msgstr "kvinne, partnerskap|partner"
msgstr "partner"
#: ../src/Relationship.py:295
msgid "gender unknown,civil union|partner"
msgstr "ukjent kjønn,partnerskap|partner"
msgstr "partner"
#: ../src/Relationship.py:298
msgid "male,unknown relation|partner"
msgstr "mann,ukjent relasjon|partner"
msgstr "partner"
#: ../src/Relationship.py:300
msgid "female,unknown relation|partner"
msgstr "kvinne,ukjent relasjon|partner"
msgstr "partner"
#: ../src/Relationship.py:302
msgid "gender unknown,unknown relation|partner"
msgstr "ukjent kjønn,ukjent relasjon|partner"
msgstr "partner"
#: ../src/Relationship.py:334 ../src/plugins/rel_pl.py:632
msgid "Relationship loop detected"
@ -1232,7 +1232,6 @@ msgid "Repository Reference"
msgstr "Behold henvisningen"
#: ../src/ScratchPad.py:435
#, fuzzy
msgid "Event Reference"
msgstr "Redigere hendelse"
@ -2897,7 +2896,6 @@ msgid "Child Reference Editor"
msgstr "Behandler for barnereferanser"
#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:129
#, fuzzy
msgid "Child Reference"
msgstr "Behandler for barnereferanser"
@ -3313,28 +3311,24 @@ msgid "Repository Reference Editor"
msgstr "Referansebehandler for bibliotek"
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:150
#, fuzzy, python-format
msgid "Repository: %s"
msgstr "Bibliotek"
msgstr "Bibliotek: %s"
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:152
#, fuzzy
msgid "New Repository"
msgstr "Bibliotek"
msgstr "Nytt Bibliotek"
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:153
msgid "Repo Reference Editor"
msgstr "Bibl referansebehandler"
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:160
#, fuzzy
msgid "Modify Repository"
msgstr "Endre bibl"
msgstr "Endre Bibliotek"
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:163
#, fuzzy
msgid "Add Repository"
msgstr "Bibliotek"
msgstr "Legg til Bibliotek"
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:63
msgid "Repository Editor"
@ -5178,11 +5172,11 @@ msgstr "Ekteskap:"
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:509
msgid "acronym for male|M"
msgstr "Akronym for hankjønn|M"
msgstr "M"
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:511
msgid "acronym for female|F"
msgstr "Akronym for hunkjønn|K"
msgstr "K"
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:513
#, python-format
@ -6441,7 +6435,6 @@ msgid "Copyright"
msgstr "Opphavsrett"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2497
#, fuzzy
msgid "Ancestor graph generations"
msgstr "Anetavle generasjoner"
@ -6705,7 +6698,7 @@ msgstr "Opphavsrett %d %s"
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:169
msgid "book|Title"
msgstr "bok|Tittel"
msgstr "Tittel"
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:170
msgid "Subtitle"
@ -6785,7 +6778,7 @@ msgstr "Kvinner"
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:96
msgid "person|Title"
msgstr "person|Tittel"
msgstr "Tittel"
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:100
msgid "Forename"
@ -11079,7 +11072,7 @@ msgstr "Etterstavelse:"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:48
msgid "person|Title:"
msgstr "person|Tittel:"
msgstr "Tittel:"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:49
msgid "People with the <name>"
@ -11520,9 +11513,8 @@ msgstr ""
"relasjonslinje for et slektskap mellom to personer."
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:52
#, fuzzy
msgid "Relationship path between bookmarked persons"
msgstr "Relasjonslinje mellom <persons>"
msgstr "Relasjonslinje mellom bokmerkede personer"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:54
msgid ""