Fix translation in Finnish

This commit is contained in:
niememat 2018-08-18 12:29:06 +03:00
parent ae84040bc7
commit 4ba28c637e

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps_5_fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-24 14:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-11 18:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 12:24+0300\n"
"Last-Translator: Matti Niemelä <niememat@gmail.com>\n"
"Language-Team: suomi <niememat@gmail.com>\n"
"Language: fi\n"
@ -4574,7 +4574,7 @@ msgstr "Perheet, joilla on <lähde>"
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourceof.py:48
msgid "Matches families who have a particular source"
msgstr "Poimii henkilöt, joilla on tietty lähde"
msgstr "Poimii perheet, joilla on tietty lähde"
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hastag.py:49
msgid "Families with the <tag>"
@ -4582,7 +4582,7 @@ msgstr "Perheet, joilla on <tagi>"
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hastag.py:50
msgid "Matches families with the particular tag"
msgstr "Poimii tapahtumat, joilla on tietty tagi"
msgstr "Poimii perheet, joilla on tietty tagi"
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hastwins.py:45
msgid "Families with twins"
@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "Perheet, joilla on kaksoset"
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hastwins.py:46
msgid "Matches families with twins"
msgstr "Poimii tapahtumat, joilla on kaksoset"
msgstr "Poimii perheet, joilla on kaksoset"
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isancestorof.py:44
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isdescendantof.py:44
@ -8543,7 +8543,7 @@ msgstr "Perheet"
#: ../gramps/gen/lib/person.py:203
msgid "Parent families"
msgstr "Yksinhuoltaja perheet"
msgstr "Vanhempien perheet"
#: ../gramps/gen/lib/person.py:209 ../gramps/gen/lib/repo.py:103
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:268
@ -15671,10 +15671,9 @@ msgid ""
"corner of the region you want, dragging the mouse to the bottom right corner "
"of the region, and then releasing the mouse button."
msgstr ""
"Kuvan viitattu alue.\n"
"Valitse alue napsauta hiiren vasemmalla alueen yläkulmassa ja vetämällä "
"sitten painike alhaalla alueen oikeaan alakulmaan. Sitten voit vapauttaa "
"painikkeen."
"Kuva-alueen valinta.\n"
"Tartu napsauttamalla hiiren vasemmalla painikkeella kuva-alueen kulmassa tai "
"reunassa, vedä kohdistin halumaasi kohtaan ja vapauta painike."
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:208
msgid "_Corner 1: X"
@ -16439,8 +16438,8 @@ msgid ""
"Events, lds_ord, media objects, attributes, notes, sources and tags of both "
"families will be combined."
msgstr ""
"Molempien perheiden tapahtumat, ominaisuudet, lisätiedot, mediatiedostot, "
"lähteet ja tagit sulautetaan."
"Molempien perheiden tapahtumat, MAP-toimitukset, ominaisuudet, lisätiedot, "
"mediatiedostot, lähteet ja tagit sulautetaan."
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:97
msgid ""
@ -19453,7 +19452,7 @@ msgstr "Muokkaa perhettä"
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1570 ../gramps/plugins/view/relview.py:808
msgid "Reorder families"
msgstr "Järjestä uudelleen perheet"
msgstr "Järjestä perheet uudelleen"
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1576
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1668
@ -25168,7 +25167,7 @@ msgstr "Korkeus"
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:715
msgid "Initiatory (LDS)"
msgstr "initiaattori (LDS)"
msgstr "Initiaattori (MAP)"
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:716
msgid "Military ID"
@ -25176,7 +25175,7 @@ msgstr "Sotilastunnus"
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:717
msgid "Mission (LDS)"
msgstr "Lähetystyö (LDS)"
msgstr "Lähetystyö (MAP)"
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:718
msgid "Namesake"
@ -31591,7 +31590,7 @@ msgstr "Henkilöitä, joihin liittyy mediatiedostoja: %d"
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:215
#, python-format
msgid "Number of families: %d"
msgstr "Perheitä: %d"
msgstr "Perheiden määrä: %d"
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:247
#, python-format