Fix translation in Finnish
This commit is contained in:
parent
ae84040bc7
commit
4ba28c637e
29
po/fi.po
29
po/fi.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gramps_5_fi\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-24 14:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-11 18:21+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 12:24+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Matti Niemelä <niememat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: suomi <niememat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@ -4574,7 +4574,7 @@ msgstr "Perheet, joilla on <lähde>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourceof.py:48
|
||||
msgid "Matches families who have a particular source"
|
||||
msgstr "Poimii henkilöt, joilla on tietty lähde"
|
||||
msgstr "Poimii perheet, joilla on tietty lähde"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hastag.py:49
|
||||
msgid "Families with the <tag>"
|
||||
@ -4582,7 +4582,7 @@ msgstr "Perheet, joilla on <tagi>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hastag.py:50
|
||||
msgid "Matches families with the particular tag"
|
||||
msgstr "Poimii tapahtumat, joilla on tietty tagi"
|
||||
msgstr "Poimii perheet, joilla on tietty tagi"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hastwins.py:45
|
||||
msgid "Families with twins"
|
||||
@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "Perheet, joilla on kaksoset"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hastwins.py:46
|
||||
msgid "Matches families with twins"
|
||||
msgstr "Poimii tapahtumat, joilla on kaksoset"
|
||||
msgstr "Poimii perheet, joilla on kaksoset"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isancestorof.py:44
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isdescendantof.py:44
|
||||
@ -8543,7 +8543,7 @@ msgstr "Perheet"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/person.py:203
|
||||
msgid "Parent families"
|
||||
msgstr "Yksinhuoltaja perheet"
|
||||
msgstr "Vanhempien perheet"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/person.py:209 ../gramps/gen/lib/repo.py:103
|
||||
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:268
|
||||
@ -15671,10 +15671,9 @@ msgid ""
|
||||
"corner of the region you want, dragging the mouse to the bottom right corner "
|
||||
"of the region, and then releasing the mouse button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kuvan viitattu alue.\n"
|
||||
"Valitse alue napsauta hiiren vasemmalla alueen yläkulmassa ja vetämällä "
|
||||
"sitten painike alhaalla alueen oikeaan alakulmaan. Sitten voit vapauttaa "
|
||||
"painikkeen."
|
||||
"Kuva-alueen valinta.\n"
|
||||
"Tartu napsauttamalla hiiren vasemmalla painikkeella kuva-alueen kulmassa tai "
|
||||
"reunassa, vedä kohdistin halumaasi kohtaan ja vapauta painike."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:208
|
||||
msgid "_Corner 1: X"
|
||||
@ -16439,8 +16438,8 @@ msgid ""
|
||||
"Events, lds_ord, media objects, attributes, notes, sources and tags of both "
|
||||
"families will be combined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Molempien perheiden tapahtumat, ominaisuudet, lisätiedot, mediatiedostot, "
|
||||
"lähteet ja tagit sulautetaan."
|
||||
"Molempien perheiden tapahtumat, MAP-toimitukset, ominaisuudet, lisätiedot, "
|
||||
"mediatiedostot, lähteet ja tagit sulautetaan."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:97
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -19453,7 +19452,7 @@ msgstr "Muokkaa perhettä"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1570 ../gramps/plugins/view/relview.py:808
|
||||
msgid "Reorder families"
|
||||
msgstr "Järjestä uudelleen perheet"
|
||||
msgstr "Järjestä perheet uudelleen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1576
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1668
|
||||
@ -25168,7 +25167,7 @@ msgstr "Korkeus"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:715
|
||||
msgid "Initiatory (LDS)"
|
||||
msgstr "initiaattori (LDS)"
|
||||
msgstr "Initiaattori (MAP)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:716
|
||||
msgid "Military ID"
|
||||
@ -25176,7 +25175,7 @@ msgstr "Sotilastunnus"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:717
|
||||
msgid "Mission (LDS)"
|
||||
msgstr "Lähetystyö (LDS)"
|
||||
msgstr "Lähetystyö (MAP)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:718
|
||||
msgid "Namesake"
|
||||
@ -31591,7 +31590,7 @@ msgstr "Henkilöitä, joihin liittyy mediatiedostoja: %d"
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Number of families: %d"
|
||||
msgstr "Perheitä: %d"
|
||||
msgstr "Perheiden määrä: %d"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user