typo
svn: r11005
This commit is contained in:
parent
a6e2bcc507
commit
4c4f65864b
45
po/fr.po
45
po/fr.po
@ -530,6 +530,7 @@ msgstr "Extraire l'archive…"
|
||||
msgid "Importing archive..."
|
||||
msgstr "Importer une archive…"
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
# Supprimer car efface
|
||||
#: ../src/DbManager.py:691
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -541,6 +542,7 @@ msgstr "Supprimer l'arbre familial '%s' ?"
|
||||
msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data."
|
||||
msgstr "Supprimer cet arbre familial supprimera définitivement les données."
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
# Supprimer car efface
|
||||
#: ../src/DbManager.py:693
|
||||
msgid "Remove family tree"
|
||||
@ -559,6 +561,7 @@ msgstr "Retirer cette version vous empêchera toute extraction future."
|
||||
msgid "Remove version"
|
||||
msgstr "Retirer la version"
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/DbManager.py:734
|
||||
msgid "Could not delete family tree"
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer l'arbre familial"
|
||||
@ -3575,6 +3578,7 @@ msgstr "Ajouter un nouvel événement"
|
||||
msgid "Edit the selected event"
|
||||
msgstr "Éditer l'événement sélectionné"
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/DataViews/EventView.py:79
|
||||
msgid "Delete the selected event"
|
||||
msgstr "Supprimer l'événement sélectionné"
|
||||
@ -3615,6 +3619,7 @@ msgstr "Supprimer l'événement l'enlèvera de la base de données."
|
||||
msgid "Delete %s?"
|
||||
msgstr "Supprimer %s ?"
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/DataViews/EventView.py:250
|
||||
msgid "_Delete Event"
|
||||
msgstr "_Supprimer l'événement"
|
||||
@ -3631,6 +3636,7 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle famille"
|
||||
msgid "Edit the selected family"
|
||||
msgstr "Éditer la famille sélectionnée"
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/DataViews/FamilyList.py:72
|
||||
msgid "Delete the selected family"
|
||||
msgstr "Supprimer la famille sélectionnée"
|
||||
@ -3660,6 +3666,7 @@ msgstr "Éditeur de filtre sur la famille"
|
||||
msgid "Edit the selected media object"
|
||||
msgstr "Éditer l'objet média sélectionné"
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/DataViews/MediaView.py:90
|
||||
msgid "Delete the selected media object"
|
||||
msgstr "Supprimer l'objet média sélectionné"
|
||||
@ -3705,13 +3712,15 @@ msgstr "Ce média est actuellement utilisé, le supprimer l'enlèvera de la base
|
||||
msgid "Deleting media object will remove it from the database."
|
||||
msgstr "Supprimer l'objet le supprimera de la base de données."
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/DataViews/MediaView.py:405
|
||||
msgid "Delete Media Object?"
|
||||
msgstr "Supprimer un média ?"
|
||||
msgstr "Supprimer l'objet média ?"
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/DataViews/MediaView.py:406
|
||||
msgid "_Delete Media Object"
|
||||
msgstr "Supprimer un mé_dia"
|
||||
msgstr "Supprimer l'objet mé_dia"
|
||||
|
||||
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:73
|
||||
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:840
|
||||
@ -3771,6 +3780,7 @@ msgstr "Marqueur"
|
||||
msgid "Edit the selected note"
|
||||
msgstr "Éditer la note sélectionnée"
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/DataViews/NoteView.py:75
|
||||
msgid "Delete the selected note"
|
||||
msgstr "Supprimer la note sélectionnée"
|
||||
@ -3792,9 +3802,10 @@ msgstr "Cette note est actuellement utilisée, la supprimer l'enlèvera de la ba
|
||||
msgid "Deleting note will remove it from the database."
|
||||
msgstr "Supprimer la note l'enlèvera de la base de données."
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/DataViews/NoteView.py:218
|
||||
msgid "_Delete Note"
|
||||
msgstr "_Supprimer une note"
|
||||
msgstr "_Supprimer la note"
|
||||
|
||||
#. ------------------------------------------------------------------------
|
||||
#.
|
||||
@ -3993,6 +4004,7 @@ msgstr "Fermer tous les nœuds"
|
||||
msgid "Add a new person"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouvel individu"
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
# supprimer pour marquer la disparition de l'objet
|
||||
#: ../src/DataViews/PersonView.py:160
|
||||
msgid "Remove the Selected Person"
|
||||
@ -4030,10 +4042,12 @@ msgstr "Chargement en cours…"
|
||||
msgid "Deleting the person will remove the person from the database."
|
||||
msgstr "Supprimer l'individu l'enlèvera de la base de données."
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/DataViews/PersonView.py:607
|
||||
msgid "_Delete Person"
|
||||
msgstr "_Supprimer un individu"
|
||||
msgstr "_Supprimer l'individu"
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/DataViews/PersonView.py:622
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete Person (%s)"
|
||||
@ -4047,6 +4061,7 @@ msgstr "Individu par défaut"
|
||||
msgid "Edit selected person"
|
||||
msgstr "Éditer l'individu sélectionné"
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/DataViews/PersonView.py:908
|
||||
msgid "Delete selected person"
|
||||
msgstr "Supprimer l'individu sélectionné"
|
||||
@ -4098,6 +4113,7 @@ msgstr "Rue"
|
||||
msgid "Edit the selected place"
|
||||
msgstr "Éditer le lieu sélectionné"
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:82
|
||||
msgid "Delete the selected place"
|
||||
msgstr "Supprimer le lieu sélectionné"
|
||||
@ -4130,9 +4146,10 @@ msgstr "Ce lieu est actuellement utilisé, le supprimer l'enlèvera de la base e
|
||||
msgid "Deleting place will remove it from the database."
|
||||
msgstr "Supprimer le lieu l'enlèvera de la base de données."
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:257
|
||||
msgid "_Delete Place"
|
||||
msgstr "Supprimer _un lieu"
|
||||
msgstr "Supprimer _le lieu"
|
||||
|
||||
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:276
|
||||
msgid "Cannot merge places."
|
||||
@ -4374,6 +4391,7 @@ msgstr "Ajouter un nouveau dépôt"
|
||||
msgid "Edit the selected repository"
|
||||
msgstr "Éditer le dépôt sélectionné"
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:84
|
||||
msgid "Delete the selected repository"
|
||||
msgstr "Supprimer le dépôt sélectionné"
|
||||
@ -4394,9 +4412,10 @@ msgstr "Cet dépôt est actuellement utilisé, le supprimer l'enlèvera de la ba
|
||||
msgid "Deleting repository will remove it from the database."
|
||||
msgstr "Supprimer le dépôt l'enlèvera de la base de données."
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:211
|
||||
msgid "_Delete Repository"
|
||||
msgstr "_Supprimer un dépôt"
|
||||
msgstr "_Supprimer le dépôt"
|
||||
|
||||
#: ../src/DataViews/SourceView.py:74
|
||||
msgid "Add a new source"
|
||||
@ -4407,6 +4426,7 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle source"
|
||||
msgid "Edit the selected source"
|
||||
msgstr "Éditer la source sélectionnée"
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/DataViews/SourceView.py:76
|
||||
msgid "Delete the selected source"
|
||||
msgstr "Supprimer la source sélectionnée"
|
||||
@ -4432,9 +4452,10 @@ msgstr "Cette source est actuellement utilisée, la supprimer l'enlèvera de la
|
||||
msgid "Deleting source will remove it from the database."
|
||||
msgstr "Supprimer la source l'enlèvera de la base de données."
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/DataViews/SourceView.py:206
|
||||
msgid "_Delete Source"
|
||||
msgstr "_Supprimer une source"
|
||||
msgstr "_Supprimer la source"
|
||||
|
||||
#: ../src/DataViews/SourceView.py:225
|
||||
msgid "Cannot merge sources."
|
||||
@ -5109,6 +5130,7 @@ msgstr "Cet événement ne peut pas être vide"
|
||||
msgid "Add Event"
|
||||
msgstr "Ajouter un événement"
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:326
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete Event (%s)"
|
||||
@ -5468,6 +5490,7 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer la note. L'identifiant existe déjà."
|
||||
msgid "Add Note"
|
||||
msgstr "Ajouter une note"
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/Editors/_EditNote.py:634
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete Note (%s)"
|
||||
@ -5612,6 +5635,7 @@ msgstr "Ajouter le lieu (%s)"
|
||||
msgid "Edit Place (%s)"
|
||||
msgstr "Éditer le lieu (%s)"
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:339
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete Place (%s)"
|
||||
@ -5677,6 +5701,7 @@ msgstr "Ajouter le dépôt (%s)"
|
||||
msgid "Edit Repository (%s)"
|
||||
msgstr "Éditeur de dépôt (%s)"
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:203
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete Repository (%s)"
|
||||
@ -5713,6 +5738,7 @@ msgstr "Ajouter la source (%s)"
|
||||
msgid "Edit Source (%s)"
|
||||
msgstr "Éditer la source (%s)"
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/Editors/_EditSource.py:255
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete Source (%s)"
|
||||
@ -18790,6 +18816,7 @@ msgstr "Commentaire"
|
||||
msgid "Custom Filter Editor"
|
||||
msgstr "Éditeur de filtre personnalisé"
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:189
|
||||
msgid "Delete Filter?"
|
||||
msgstr "Supprimer le filtre ?"
|
||||
@ -18798,6 +18825,7 @@ msgstr "Supprimer le filtre ?"
|
||||
msgid "This filter is currently being used as the base for other filters. Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on it."
|
||||
msgstr "Ce filtre est actuellement utilisé comme base pour d'autres filtres. Le supprimer enlèvera également les filtres qui dépendent de lui."
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:194
|
||||
msgid "Delete Filter"
|
||||
msgstr "Supprimer le filtre"
|
||||
@ -19875,10 +19903,12 @@ msgstr "Dupliquer le filtre sélectionné"
|
||||
msgid "Co_mment:"
|
||||
msgstr "Co_mmentaire :"
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/glade/rule.glade.h:15
|
||||
msgid "Delete the selected filter"
|
||||
msgstr "Supprimer le filtre sélectionné"
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../src/glade/rule.glade.h:16
|
||||
msgid "Delete the selected rule"
|
||||
msgstr "Supprimer la règle sélectionnée"
|
||||
@ -20003,6 +20033,7 @@ msgstr "Remonter la sélection en cours dans le livre"
|
||||
msgid "Open previously created book"
|
||||
msgstr "Ouvrir un livre précédemment créé"
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
# supprimer car efface
|
||||
#: ../src/plugins/book.glade.h:11
|
||||
msgid "Remove currently selected item from the book"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user