Translated using Weblate (English (United Kingdom))

Currently translated at 2.2% (157 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/en_GB/
This commit is contained in:
Nick Hall 2021-05-17 15:09:20 +00:00
parent 07c902baf3
commit 4eb4c395c1

View File

@ -27,14 +27,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gramps 3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-15 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 21:26+0100\n"
"Last-Translator: Nick Hall\n"
"Language-Team: English (British)\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Nick Hall <nick-h@gramps-project.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gramps-project/gramps/en_GB/>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: ../data/gramps.appdata.xml.in:4 ../data/gramps.desktop.in:3
msgid "Gramps"
@ -1869,7 +1871,7 @@ msgstr ""
#, python-brace-format
msgctxt "from"
msgid "{short_month} {year}"
msgstr "{short_month} {year}"
msgstr ""
#. second date in a span
#. If "to <Month>" needs a special inflection in your
@ -9006,9 +9008,8 @@ msgid "How the lines between objects will be drawn."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:193
#, fuzzy
msgid "Alternate line attachment"
msgstr "Alternative names"
msgstr "Alternative line attachment"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:194
msgid "Whether lines attach to nodes differently"
@ -9555,9 +9556,8 @@ msgid "Include"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:335
#, fuzzy
msgid "Whether to include tags"
msgstr "Whether to include relationships to the centre person"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:359
msgid "Share an existing line"
@ -10956,9 +10956,8 @@ msgid "ID Formats"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:677
#, fuzzy
msgid "Colors used for boxes in the graphical views"
msgstr "Set the colours used for boxes in the graphical views"
msgstr "Colours used for boxes in the graphical views"
#: ../gramps/gui/configure.py:683
msgid "Light colors"
@ -10981,9 +10980,8 @@ msgid "Restore colors for current theme to default."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:701
#, fuzzy
msgid "Colors for Male persons"
msgstr "Colour for duplicates"
msgstr "Colours for Male persons"
#: ../gramps/gui/configure.py:702
msgid "Colors for Female persons"
@ -10994,24 +10992,20 @@ msgid "Colors for Unknown persons"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:704
#, fuzzy
msgid "Colors for Family nodes"
msgstr "Colours to use for various family lines."
msgstr "Colours for Family nodes"
#: ../gramps/gui/configure.py:705
#, fuzzy
msgid "Other colors"
msgstr "Gender colours"
msgstr "Other colours"
#: ../gramps/gui/configure.py:707
#, fuzzy
msgid "Background for Alive"
msgstr "Background colour"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:708
#, fuzzy
msgid "Background for Dead"
msgstr "Background colour"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:709
msgid "Border for Alive"
@ -11023,34 +11017,28 @@ msgstr ""
#. for family
#: ../gramps/gui/configure.py:730
#, fuzzy
msgid "Default background"
msgstr "Select background colour"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:731
#, fuzzy
msgid "Background for Married"
msgstr "Background colour"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:732
#, fuzzy
msgid "Background for Unmarried"
msgstr "Background colour"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:734
#, fuzzy
msgid "Background for Civil union"
msgstr "Background colour"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:736
#, fuzzy
msgid "Background for Unknown"
msgstr "Background colour"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:737
#, fuzzy
msgid "Background for Divorced"
msgstr "Background colour"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:738
msgid "Default border"
@ -11062,9 +11050,8 @@ msgstr ""
#. for other
#: ../gramps/gui/configure.py:742
#, fuzzy
msgid "Background for Home Person"
msgstr "Background colour"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:761
#, python-format
@ -11080,14 +11067,12 @@ msgid "Warnings and Error dialogs"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:800
#, fuzzy
msgid "Suppress warning when adding parents to a child"
msgstr "Suppress warning when cancelling with changed data."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:804
#, fuzzy
msgid "Suppress warning when canceling with changed data"
msgstr "Suppress warning when cancelling with changed data."
msgstr "Suppress warning when cancelling with changed data"
#: ../gramps/gui/configure.py:808
msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM"
@ -14163,9 +14148,8 @@ msgid "Give or select a source ID, leave empty to find objects with no source."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:533
#, fuzzy
msgid "Family filter name:"
msgstr "Alternative names"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:569
msgid "Include selected Gramps ID"
@ -20269,9 +20253,8 @@ msgid "The style for the direct descendant box."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1844
#, fuzzy
msgid "The style for the note box."
msgstr "The centre person for the filter."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1849
msgid "The style for the connection lines and report border."
@ -20440,7 +20423,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can customize font and color for each generation in the style editor"
msgstr ""
"You can customize font and colour for each generation in the style editor"
"You can customise font and colour for each generation in the style editor"
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:782
#, python-format
@ -22538,9 +22521,8 @@ msgid "Individuals with unknown gender"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:156
#, fuzzy
msgid "Incomplete names"
msgstr "Alternative names"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:160
msgid "Individuals missing birth dates"
@ -24757,7 +24739,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3118
msgid "Tag recognized but not supported"
msgstr ""
msgstr "Tag recognised but not supported"
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3154
msgid "Skipped subordinate line"
@ -26210,8 +26192,8 @@ msgid ""
"%(male_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
"%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
"%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s in "
"%(baptism_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:595
#, python-format
@ -26224,8 +26206,8 @@ msgid ""
"%(female_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
"%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
"%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s in "
"%(baptism_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:599
#, python-format
@ -26238,8 +26220,8 @@ msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
"%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
"%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s in "
"%(baptism_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:603
#, python-format
@ -26247,8 +26229,8 @@ msgid ""
"This person was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
"This person was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
"This person was baptised on %(baptism_date)s in "
"%(baptism_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:605
#, python-format
@ -26296,8 +26278,8 @@ msgid ""
"%(male_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
"%(male_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
"%(male_name)s was baptised in %(month_year)s in "
"%(baptism_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:627
#, python-format
@ -26310,8 +26292,8 @@ msgid ""
"%(female_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
"%(female_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
"%(female_name)s was baptised in %(month_year)s in "
"%(baptism_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:631
#, python-format
@ -26324,8 +26306,8 @@ msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
"%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
"%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s in "
"%(baptism_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:635
#, python-format
@ -26380,8 +26362,8 @@ msgid ""
"%(male_name)s was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
"%(male_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
"%(male_name)s was baptised %(modified_date)s in "
"%(baptism_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:659
#, python-format
@ -26394,8 +26376,8 @@ msgid ""
"%(female_name)s was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
"%(female_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
"%(female_name)s was baptised %(modified_date)s in "
"%(baptism_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:663
#, python-format
@ -26408,8 +26390,8 @@ msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
"%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
"%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s in "
"%(baptism_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:667
#, python-format
@ -26421,7 +26403,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:669
#, python-format
msgid "Baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
msgstr "Baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:674
#, python-format
@ -30187,9 +30169,8 @@ msgid "Include death anniversaries"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:564
#, fuzzy
msgid "Whether to include anniversaries of death"
msgstr "Whether to include relationships to the centre person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:570
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1158
@ -32320,7 +32301,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:68
msgctxt "manual"
msgid "Media_Manager"
msgstr "Media Manager"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:88
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:118
@ -32807,9 +32788,8 @@ msgstr ""
#. 2=double underline
#: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:148
#, fuzzy
msgid "alternate name"
msgstr "Alternative names"
msgstr "alternative name"
#. 2=double underline
#: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:152
@ -34068,7 +34048,7 @@ msgid ""
"The value is in tenth of degree."
msgstr ""
"The meeting zone probability radius.\n"
"The coloured zone is approximative.\n"
"The coloured zone is approximate.\n"
"The meeting zone is only shown for the reference person.\n"
"The value 9 means about 42 miles or 67 kms.\n"
"The value 1 means about 4.6 miles or 7.5 kms.\n"
@ -34097,15 +34077,11 @@ msgid "Selecting all events"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:368
#, fuzzy
msgid ""
"Right click on the map and select 'show all events' to show all known events "
"with coordinates. You can use the history to navigate on the map. You can "
"use filtering."
msgstr ""
"Right click on the map and select 'show all places' to show all known places "
"with coordinates. You can change the markers colour depending on place type. "
"You can use filtering."
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:406
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:437
@ -34204,7 +34180,7 @@ msgid ""
"The value is in tenth of degree."
msgstr ""
"The meeting zone probability radius.\n"
"The coloured zone is approximative.\n"
"The coloured zone is approximate.\n"
"The meeting zone is only shown for the reference family.\n"
"The value 9 means about 42 miles or 67 kms.\n"
"The value 1 means about 4.6 miles or 7.5 kms.\n"
@ -34637,9 +34613,8 @@ msgid "Expand this Entire Group"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:372
#, fuzzy
msgid "Organize Bookmarks..."
msgstr "Organise Bookmarks"
msgstr "Organise Bookmarks..."
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:393
msgid "Add Existing Parents..."
@ -35205,9 +35180,9 @@ msgid "Families beginning with letter "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/family.py:464
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Family Map for %s"
msgstr "Family Colours"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/home.py:79
msgid "Home"
@ -35376,9 +35351,8 @@ msgid "Select filter to restrict people that appear on web site"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1977
#, fuzzy
msgid "Show the relationship between the current person and the active person"
msgstr "Whether to include relationships to the centre person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1980
msgid ""
@ -35494,9 +35468,8 @@ msgid "Extra pages"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2086
#, fuzzy
msgid "Extra page name"
msgstr "Alternative names"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2089
msgid "Your extra page name like it is shown in the menubar"
@ -35953,9 +35926,8 @@ msgid "Terrain"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2477
#, fuzzy
msgid "WaterColor"
msgstr "Colour"
msgstr "WaterColour"
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2478
msgid "Stamen Option"
@ -35988,9 +35960,8 @@ msgid "Include the news and updates page"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2520
#, fuzzy
msgid "Whether to include a page with the last updates"
msgstr "Whether to include relationships to the centre person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2525
msgid "Max days for updates"
@ -36077,9 +36048,9 @@ msgid "Do we include the web calendar ?"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2804
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Whether to include a calendar for year %s"
msgstr "Whether to include relationships to the centre person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2826
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1953