German translation
svn: r1456
This commit is contained in:
parent
62fc406f7c
commit
4f47be3c1b
444
src/po/de.po
444
src/po/de.po
@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gramps\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Sun Apr 13 22:43:06 2003\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-04-14 21:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Wed Apr 16 12:06:31 2003\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-04-16 21:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bernd Schandl <schandl@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -25,14 +25,15 @@ msgstr "Der eingegebene Dateiname konnte nicht gefunden werden"
|
||||
#: AddSpouse.py:85 ChooseParents.py:55 EditPerson.py:206 FamilyView.py:138
|
||||
#: SelectChild.py:105 gramps_main.py:103 plugins/FilterEditor.py:130
|
||||
#: plugins/IndivComplete.py:370 plugins/IndivSummary.py:211
|
||||
#: plugins/RelCalc.py:326 plugins/TimeLine.py:336 plugins/WebPage.py:274
|
||||
#: plugins/PatchNames.py:145 plugins/RelCalc.py:326 plugins/TimeLine.py:336
|
||||
#: plugins/WebPage.py:274
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: AddSpouse.py:85 ChooseParents.py:55 FamilyView.py:138 ImageSelect.py:825
|
||||
#: MediaView.py:75 PlaceView.py:60 SelectChild.py:105 SourceView.py:68
|
||||
#: Sources.py:77 Sources.py:160 Witness.py:54 gramps_main.py:103
|
||||
#: plugins/RelCalc.py:326
|
||||
#: plugins/PatchNames.py:136 plugins/RelCalc.py:326
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
@ -309,7 +310,7 @@ msgstr "Ort"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.py:194 EditSource.py:159 ImageSelect.py:619 ImageSelect.py:742
|
||||
#: ImageSelect.py:825 Marriage.py:143 marriage.glade:853
|
||||
#: plugins/FilterEditor.py:130
|
||||
#: plugins/FilterEditor.py:130 plugins/PatchNames.py:142
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Wert"
|
||||
|
||||
@ -322,6 +323,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.py:206 ImageSelect.py:825 MediaView.py:76
|
||||
#: plugins/PatchNames.py:139
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
@ -955,7 +957,7 @@ msgstr ""
|
||||
"verwendet."
|
||||
|
||||
#: MediaView.py:75 SourceView.py:68 Sources.py:77 Sources.py:160
|
||||
#: plugins/TimeLine.py:347
|
||||
#: plugins/PatchNames.py:168 plugins/TimeLine.py:347
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
@ -3696,7 +3698,7 @@ msgid "Rename personal event types"
|
||||
msgstr "Ereignistypen umbenennen"
|
||||
|
||||
#: plugins/ChangeTypes.py:104 plugins/Check.py:227 plugins/Merge.py:554
|
||||
#: plugins/PatchNames.py:158 plugins/ReorderIds.py:122
|
||||
#: plugins/PatchNames.py:209 plugins/ReorderIds.py:122
|
||||
msgid "Database Processing"
|
||||
msgstr "Datenbankverarbeitung"
|
||||
|
||||
@ -3721,10 +3723,6 @@ msgstr "Eine ung
|
||||
msgid "%d broken child/family links were found\n"
|
||||
msgstr "%d ungültige Verwandschaftsbeziehungen gefunden\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Check.py:169
|
||||
msgid "%s was removed from the family of %s\n"
|
||||
msgstr "%s wurde aus der Familie von %s entfernt\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Check.py:173
|
||||
msgid "1 broken spouse/family link was fixed\n"
|
||||
msgstr "Eine ungültige Verwandschaftsbeziehung repariert\n"
|
||||
@ -4218,7 +4216,7 @@ msgid "Custom Filter Editor"
|
||||
msgstr "Filtereditor"
|
||||
|
||||
#: plugins/FilterEditor.py:398 plugins/FilterEditor.py:411
|
||||
#: plugins/RelCalc.py:452 plugins/Verify.py:302 plugins/soundgen.py:95
|
||||
#: plugins/RelCalc.py:452 plugins/Verify.py:417 plugins/soundgen.py:95
|
||||
msgid "Utilities"
|
||||
msgstr "Werkzeuge"
|
||||
|
||||
@ -4525,31 +4523,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Durchsucht die gesamte Datenbank nach Einträgen, die die gleiche Person "
|
||||
"repräsentieren könnten."
|
||||
|
||||
#: plugins/PatchNames.py:101
|
||||
msgid "%s will be extracted as a nickname from %s\n"
|
||||
msgstr "%s wird als Spitzname aus %s extrahiert\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/PatchNames.py:106
|
||||
msgid "%s will be extracted as a title from %s\n"
|
||||
msgstr "%s wird als Titel aus %s extrahiert\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/PatchNames.py:120
|
||||
msgid "Name and title extraction tool"
|
||||
msgstr "Extraktion von Namen und Titeln"
|
||||
|
||||
#: plugins/PatchNames.py:124
|
||||
#: plugins/PatchNames.py:103
|
||||
msgid "No modifications made"
|
||||
msgstr "Keine Veränderungen"
|
||||
|
||||
#: plugins/PatchNames.py:125
|
||||
#: plugins/PatchNames.py:104
|
||||
msgid "No titles or nicknames were found"
|
||||
msgstr "Keine Titel oder Spitznamen gefunden"
|
||||
|
||||
#: plugins/PatchNames.py:157
|
||||
#: plugins/PatchNames.py:125
|
||||
msgid "Name and title extraction tool"
|
||||
msgstr "Extraktion von Namen und Titeln"
|
||||
|
||||
#: plugins/PatchNames.py:133
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Auswählen"
|
||||
|
||||
#: plugins/PatchNames.py:158
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Spitzname"
|
||||
|
||||
#: plugins/PatchNames.py:208
|
||||
msgid "Extract information from names"
|
||||
msgstr "Information aus Namen extrahieren"
|
||||
|
||||
#: plugins/PatchNames.py:159
|
||||
#: plugins/PatchNames.py:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Searches the entire database and attempts to extract titles and nicknames "
|
||||
"that may be embedded in a person's given name field."
|
||||
@ -5065,161 +5063,280 @@ msgstr "Generiert eine Zeitleistengrafik"
|
||||
msgid "Timeline Graph"
|
||||
msgstr "Zeitleistengrafik"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:83 plugins/Verify.py:282
|
||||
#: plugins/Verify.py:85 plugins/Verify.py:397
|
||||
msgid "Database Verify"
|
||||
msgstr "Datenbankprüfung"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:117
|
||||
msgid "Baptized before birth: %s born %d, baptized %d.\n"
|
||||
msgstr "Vor der Geburt getauft: %s, geboren %d, getauft %d.\n"
|
||||
#: plugins/Verify.py:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"Baptized before birth: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n"
|
||||
msgstr "Vor der Geburt getauft: %(male_name)s, geboren %(byear)d, getauft %(bapyear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:119
|
||||
msgid "Baptized late: %s born %d, baptized %d.\n"
|
||||
msgstr "Späte Taufe: %s, geboren %d, getauft %d.\n"
|
||||
#: plugins/Verify.py:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"Baptized before birth: %(female_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)"
|
||||
"d.\n"
|
||||
msgstr "Vor der Geburt getauft: %(female_name)s, geboren %(byear)d, getauft %(bapyear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:122
|
||||
msgid "Buried before death: %s died %d, buried %d.\n"
|
||||
msgstr "Vor dem Tod begraben: %s, gestorben %d, begraben %d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:124
|
||||
msgid "Buried late: %s died %d, buried %d.\n"
|
||||
msgstr "Spät begraben: %s, gestorben %d, begraben %d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:126
|
||||
msgid "Died before birth: %s born %d, died %d.\n"
|
||||
msgstr "Vor der Geburt gestorben: %s, geboren %d, gestorben %d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:128
|
||||
msgid "Died before birth: %s baptized %d, died %d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: plugins/Verify.py:127
|
||||
msgid "Baptized late: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n"
|
||||
msgstr "Späte Taufe: %(male_name)s, geboren %(byear)d, getauft %(bapyear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:130
|
||||
msgid "Buried before birth: %s born %d, died %d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Baptized late: %(female_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n"
|
||||
msgstr "Späte Taufe: %(female_name)s, geboren %(byear)d, getauft %(bapyear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:132
|
||||
msgid "Buried before birth: %s baptized %d, died %d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: plugins/Verify.py:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"Buried before death: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
msgstr "Vor dem Tod begraben: %(male_name)s, gestorben %(dyear)d, begraben %(buryear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Buried before death: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
msgstr "Vor dem Tod begraben: %(female_name)s, gestorben %(dyear)d, begraben %(buryear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:142
|
||||
msgid "Old age: %s born %d, died %d, at the age of %d.\n"
|
||||
msgstr "Großes Alter: %s, geboren %d, gestorben %d im Alter von %d Jahren.\n"
|
||||
msgid "Buried late: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
msgstr "Spät begraben: %(male_name)s, gestorben %(dyear)d, begraben %(buryear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:146
|
||||
msgid "mother "
|
||||
msgstr "Mutter "
|
||||
#: plugins/Verify.py:145
|
||||
msgid "Buried late: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
msgstr "Spät begraben: %(female_name)s, gestorben %(dyear)d, begraben %(buryear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:149 plugins/Verify.py:160 plugins/Verify.py:166
|
||||
msgid " was a widow "
|
||||
msgstr " war eine Witwe "
|
||||
#: plugins/Verify.py:149
|
||||
msgid "Died before birth: %(male_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d.\n"
|
||||
msgstr "Vor der Geburt gestorben: %(male_name)s, geboren %(byear)d, gestorben %(dyear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:151
|
||||
msgid "father "
|
||||
msgstr "Vater "
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:154
|
||||
msgid " was a widower "
|
||||
msgstr " war ein Witwer "
|
||||
#: plugins/Verify.py:152
|
||||
msgid "Died before birth: %(female_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d.\n"
|
||||
msgstr "Vor der Geburt gestorben: %(female_name)s, geboren %(byear)d, gestorben %(dyear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"Died before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n"
|
||||
msgstr "Vor der Taufe gestorben: %(male_name)s, getauft %(bapyear)d, gestorben %(dyear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Died before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n"
|
||||
msgstr "Vor der Taufe gestorben: %(female_name)s, getauft %(bapyear)d, gestorben %(dyear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Buried before birth: %(male_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
msgstr "Vor der Geburt begraben: %(male_name)s, geboren %(byear)d, begraben %(buryear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"Buried before birth: %(female_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
msgstr "Vor der Geburt begraben: %(female_name)s, geboren %(byear)d, begraben %(buryear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"Buried before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, buried %(buryear)"
|
||||
"d.\n"
|
||||
msgstr "Vor der Taufe begraben: %(male_name)s, getauft %(bapyear)d, begraben %(buryear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Buried before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, buried %"
|
||||
"(buryear)d.\n"
|
||||
msgstr "Vor der Taufe begraben: %(female_name)s, getauft %(bapyear)d, begraben %(buryear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Old age: %(male_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d, at the age of %"
|
||||
"(ageatdeath)d.\n"
|
||||
msgstr "Großes Alter: %(male_name)s, geboren %(byear)d, gestorben %(dyear)d im Alter von %(ageatdeath)d Jahren.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"Old age: %(female_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d, at the age of %"
|
||||
"(ageatdeath)d.\n"
|
||||
msgstr "Großes Alter: %(female_name)s, geboren %(byear)d, gestorben %(dyear)d im Alter von %(ageatdeath)d Jahren.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:205
|
||||
msgid "Unknown gender for %s.\n"
|
||||
msgstr "Unbekanntes Geschlecht: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:157 plugins/Verify.py:163
|
||||
msgid "parent "
|
||||
msgstr "Elternteil "
|
||||
#: plugins/Verify.py:211
|
||||
msgid "Ambiguous gender for %s.\n"
|
||||
msgstr "Unklares Geschlecht für %s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:162
|
||||
msgid "Ambigous gender for %s.\n"
|
||||
msgstr "Unklares Geschlecht: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:170
|
||||
#: plugins/Verify.py:219
|
||||
msgid "Multiple parentage for %s.\n"
|
||||
msgstr "Zuviele Eltern: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:176
|
||||
msgid "Married often: %s married %d times.\n"
|
||||
msgstr "Zahlreiche Ehen: %s, %d Mal verheiratet.\n"
|
||||
#: plugins/Verify.py:226
|
||||
msgid "Married often: %(male_name)s married %(nfam)d times.\n"
|
||||
msgstr "Zahlreiche Ehen: %(male_name)s, %(nfam)d Mal verheiratet.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:178
|
||||
msgid "Old and unmarried: %s died unmarried, at the age of %d years.\n"
|
||||
msgstr "Alt und unverheiratet: %s starb unverheiratet im Alter von %d Jahren.\n"
|
||||
#: plugins/Verify.py:229
|
||||
msgid "Married often: %(female_name)s married %(nfam)d times.\n"
|
||||
msgstr "Zahlreiche Ehen: %(female_name)s, %(nfam)d Mal verheiratet.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:191
|
||||
#: plugins/Verify.py:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Old and unmarried: %(male_name)s died unmarried, at the age of %(ageatdeath)"
|
||||
"d years.\n"
|
||||
msgstr "Alt und unverheiratet: %(male_name)s starb unverheiratet im Alter von %(ageatdeath)d Jahren.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:236
|
||||
msgid ""
|
||||
"Old and unmarried: %(female_name)s died unmarried, at the age of %"
|
||||
"(ageatdeath)d years.\n"
|
||||
msgstr "Alt und unverheiratet: %(female_name)s starb unverheiratet im Alter von %(ageatdeath)d Jahren.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:250
|
||||
msgid "Homosexual marriage: %s in family %s.\n"
|
||||
msgstr "Homesexuelle Ehe: %s in Familie %s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:193
|
||||
#: plugins/Verify.py:252
|
||||
msgid "Female husband: %s in family %s.\n"
|
||||
msgstr "Weiblicher Ehemann: %s in Familie %s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:195
|
||||
#: plugins/Verify.py:254
|
||||
msgid "Male wife: %s in family %s.\n"
|
||||
msgstr "Männliche Ehefrau: %s in Familie %s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:203
|
||||
msgid "Husband and wife with the same surname: %s in family %s, and %s.\n"
|
||||
msgstr "Ehemann und Ehefrau mit dem gelichen Nachnamen: %s in Fmilie %s, und %s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:221
|
||||
msgid "Married before birth: %s born %d, married %d to %s.\n"
|
||||
msgstr "Vor der Geburt verheiratet: %s, geboren %d, Heirat in %d mit %s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:224
|
||||
msgid "Young marriage: %s married at age %d to %s.\n"
|
||||
msgstr "Jung verheiratet: %s, Heirat mit %d Jahren mit %s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:226
|
||||
msgid "Old marriage: %s married at age %d to %s.\n"
|
||||
msgstr "Alt verheiratet: %s, Heirat mit %d Jahren mit %s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:228
|
||||
msgid "Married after death: %s died %d, married %d to %s.\n"
|
||||
msgstr "Nach dem Tod geheiratet: %s, gestorben %d, Heirat in %d mit %s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Marriage before birth from previous family: %s married %d to %s, previous "
|
||||
"birth %d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:238
|
||||
msgid "Long widowhood: %s %s %d years before, family %s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:243
|
||||
msgid "Long widowhood: %s %s %d years.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:257
|
||||
msgid "Old %s: %s at age of %d in family %s had a child %s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:259
|
||||
msgid "Unborn %s: %s born %d, in family %s had a child %s born %d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:262
|
||||
msgid "Young %s: %s at the age of %d in family %s had a child %s.\n"
|
||||
msgid "Husband and wife with the same surname: %s in family %s, and %s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ehemann und Ehefrau mit dem gelichen Nachnamen: %s in Fmilie %s, und %s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:266 plugins/Verify.py:268 plugins/Verify.py:270
|
||||
msgid "Dead %s: %s died %d, but in family %s had a child %s born %d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: plugins/Verify.py:281
|
||||
msgid ""
|
||||
"Married before birth: %(male_name)s born %(byear)d, married %(maryear)d to %"
|
||||
"(spouse)s.\n"
|
||||
msgstr "Vor der Geburt verheiratet: %(male_name)s, geboren %(byear)d, Heirat in %(maryear)d mit %(spouse)s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:275
|
||||
#: plugins/Verify.py:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"Married before birth: %(female_name)s born %(byear)d, married %(maryear)d to "
|
||||
"%(spouse)s.\n"
|
||||
msgstr "Vor der Geburt verheiratet: %(female_name)s, geboren %(byear)d, Heirat in %(maryear)d mit %(spouse)s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:289
|
||||
msgid ""
|
||||
"Young marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
|
||||
msgstr "Jung verheiratet: %(male_name)s, Heirat mit %(marage)d Jahren mit %(spouse)s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"Young marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
|
||||
msgstr "Jung verheiratet: %(female_name)s, Heirat mit %(marage)d Jahren mit %(spouse)s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:296
|
||||
msgid "Old marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
|
||||
msgstr "Alt verheiratet: %(male_name)s, Heirat mit %(marage)d Jahren mit %(spouse)s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Old marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
|
||||
msgstr "Alt verheiratet: %(female_name)s, Heirat mit %(marage)d Jahren mit %(spouse)s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:303
|
||||
msgid ""
|
||||
"Married after death: %(male_name)s died %(dyear)d, married %(maryear)d to %"
|
||||
"(spouse)s.\n"
|
||||
msgstr "Nach dem Tod geheiratet: %(male_name)s, gestorben %(dyear)d, Heirat in %(maryear)d mit %(spouse)s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:306
|
||||
msgid ""
|
||||
"Married after death: %(female_name)s died %(dyear)d, married %(maryear)d to %"
|
||||
"(spouse)s.\n"
|
||||
msgstr "Nach dem Tod geheiratet: %(female_name)s, gestorben %(dyear)d, Heirat in %(maryear)d mit %(spouse)s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:310
|
||||
msgid ""
|
||||
"Marriage before birth from previous family: %(male_name)s married %(maryear)"
|
||||
"d to %(spouse)s, previous birth %(prev_cbyear)d.\n"
|
||||
msgstr "Hochzeit vor der Geburt: %(male_name)s heiratete %(maryear)d %(spouse)s, wurde aber %(prev_cbyear)d geboren.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:313
|
||||
msgid ""
|
||||
"Marriage before birth from previous family: %(female_name)s married %"
|
||||
"(maryear)d to %(spouse)s, previous birth %(prev_cbyear)d.\n"
|
||||
msgstr "Hochzeit vor der Geburt: %(female_name)s heiratete %(maryear)d %(spouse)s, wurde aber %(prev_cbyear)d geboren.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:323
|
||||
msgid "Long widowhood: %s was a widower %d years before, family %s.\n"
|
||||
msgstr "Lange Witwerschaft: %s war %d Jahre Witwer, Familie %s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:325
|
||||
msgid "Long widowhood: %s was a widow %d years before, family %s.\n"
|
||||
msgstr "Lange Witwenschaft: %s war %d Jahre Witwe, Familie %s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:331
|
||||
msgid "Long widowhood: %s was a widower %d years.\n"
|
||||
msgstr "Lange Witwerschaft: %s war %d Jahre Witwer.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:333
|
||||
msgid "Long widowhood: %s was a widow %d years.\n"
|
||||
msgstr "Lange Witwenschaft: %s war %d Jahre Witwe.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:348
|
||||
msgid ""
|
||||
"Old father: %(male_name)s at age of %(bage)d in family %(fam)s had a child %"
|
||||
"(child)s.\n"
|
||||
msgstr "Alter Vater: %(male_name)s hatte im Alter von %(bage)d in der Familie %(fam)s ein Kind %(child)s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"Old mother: %(female_name)s at age of %(bage)d in family %(fam)s had a child "
|
||||
"%(child)s.\n"
|
||||
msgstr "Alte Mutter: %(female_name)s hatte im Alter von %(bage)d in der Familie %(fam)s ein Kind %(child)s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unborn father: %(male_name)s born %(byear)d, in family %(fam)s had a child %"
|
||||
"(child)s born %(cbyear)d.\n"
|
||||
msgstr "Ungeborener Vater: %(male_name)s, geboren %(byear)d, hatte ein Kind %(child)s, geboren %(cbyear)d in Familie %(fam)s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:358
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unborn mother: %(female_name)s born %(byear)d, in family %(fam)s had a child "
|
||||
"%(child)s born %(cbyear)d.\n"
|
||||
msgstr "Ungeborene Mutter: %(female_name)s, geboren %(byear)d, hatte ein Kind %(child)s, geboren %(cbyear)d in Familie %(fam)s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"Young father: %(male_name)s at the age of %(bage)d in family %(fam)s had a "
|
||||
"child %(child)s.\n"
|
||||
msgstr "Junger Vater: %(male_name)s hatte im Alter von %(bage)d in Familie %(fam)s ein Kind %(child)s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:366
|
||||
msgid ""
|
||||
"Young mother: %(female_name)s at the age of %(bage)d in family %(fam)s had a "
|
||||
"child %(child)s.\n"
|
||||
msgstr "Junge Mutter: %(female_name)s hatte im Alter von %(bage)d in Familie %(fam)s ein Kind %(child)s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:371 plugins/Verify.py:378
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dead father: %(male_name)s died %(dyear)d, but in family %(fam)s had a child "
|
||||
"%(child)s born %(cbyear)d.\n"
|
||||
msgstr "Toter Vater: %(male_name)s starb %(dyear)d, hatte aber in Familie %(fam)s ein Kind %(child)s, geboren %(cbyear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:374 plugins/Verify.py:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dead mother: %(female_name)s died %(dyear)d, but in family %(fam)s had a "
|
||||
"child %(child)s born %(cbyear)d.\n"
|
||||
msgstr "Tote Mutter: %(female_name)s starb %(dyear)d, hatte aber in Familie %(fam)s ein Kind %(child)s, geboren %(cbyear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:387
|
||||
msgid "ERRORS:\n"
|
||||
msgstr "FEHLER:\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:277
|
||||
#: plugins/Verify.py:389
|
||||
msgid "WARNINGS:\n"
|
||||
msgstr "WARNUNGEN:\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:301
|
||||
#: plugins/Verify.py:416
|
||||
msgid "Verify the database"
|
||||
msgstr "Datenbankprüfung"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:303
|
||||
#: plugins/Verify.py:418
|
||||
msgid "List exceptions to assertions or checks about the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ausnahmen zu vorgegebenen und selbstdefinierten Regeln in der Datenbank "
|
||||
@ -5623,29 +5740,20 @@ msgstr "Optionen"
|
||||
msgid "Restrict data on living people"
|
||||
msgstr "Daten auf lebende Personen einschränken"
|
||||
|
||||
#: plugins/patchnames.glade:40
|
||||
msgid "_Accept changes and close"
|
||||
msgstr "Änderungen _akzeptieren und Fenster schließen"
|
||||
|
||||
#: plugins/patchnames.glade:105
|
||||
#: plugins/patchnames.glade:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Below is a list of the nicknames and titles that GRAMPS can extract from "
|
||||
"the \n"
|
||||
"current database. If you accept the changes, GRAMPS will modify your "
|
||||
"database as \n"
|
||||
"specified below. If you do not approve of these changes, you should select \n"
|
||||
"'Cancel', and your database will not be altered.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Should the following changes be made?"
|
||||
"current database. If you accept the changes, GRAMPS will modify the entries\n"
|
||||
"that have been selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unten steht eine Liste mit Spitznamen und Titeln, die GRAMPS aus der "
|
||||
"aktuellen\n"
|
||||
"Datenbank extrahieren kann. Wenn Sie akzeptieren, wird GRAMPS die Datenbank "
|
||||
"wie\n"
|
||||
"angegeben verändern. Wenn Sie mit den Änderungen nicht einverstanden sind,\n"
|
||||
"wählen Sie \"Abbrechen\", und die Datenbank wird nicht geändert.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Sollen die folgenden Änderungen durchgeführt werden?"
|
||||
"Unten steht eine Liste mit Spitznamen und Titeln, die GRAMPS aus der aktuellen\n"
|
||||
"Datenbank extrahieren kann. Wenn Sie akzeptieren, wird GRAMPS die gewählten\n"
|
||||
"Einträge ändern."
|
||||
|
||||
#: plugins/patchnames.glade:106
|
||||
msgid "_Accept changes and close"
|
||||
msgstr "Änderungen _akzeptieren und Fenster schließen"
|
||||
|
||||
#: plugins/relcalc.glade:90
|
||||
msgid "Select a person to determine the relationship"
|
||||
@ -6252,3 +6360,27 @@ msgstr "<b>Ausrichtung</b>"
|
||||
#: styles.glade:1336
|
||||
msgid "<b>Paragraph options</b>"
|
||||
msgstr "<b>Absatzoptionen</b>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s was removed from the family of %s\n"
|
||||
#~ msgstr "%s wurde aus der Familie von %s entfernt\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s will be extracted as a nickname from %s\n"
|
||||
#~ msgstr "%s wird als Spitzname aus %s extrahiert\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s will be extracted as a title from %s\n"
|
||||
#~ msgstr "%s wird als Titel aus %s extrahiert\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mother "
|
||||
#~ msgstr "Mutter "
|
||||
|
||||
#~ msgid " was a widow "
|
||||
#~ msgstr " war eine Witwe "
|
||||
|
||||
#~ msgid "father "
|
||||
#~ msgstr "Vater "
|
||||
|
||||
#~ msgid " was a widower "
|
||||
#~ msgstr " war ein Witwer "
|
||||
|
||||
#~ msgid "parent "
|
||||
#~ msgstr "Elternteil "
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user