8062 8288: Keywords entry in gramps.desktop does not end with ';'

This commit is contained in:
Jérôme Rapinat
2015-01-17 16:24:22 +01:00
parent 2f4767fd6f
commit 53b415c0d0
16 changed files with 179 additions and 179 deletions

View File

@@ -8,6 +8,6 @@ Terminal=false
Type=Application Type=Application
StartupNotify=true StartupNotify=true
Categories=GTK;Office; Categories=GTK;Office;
_Keywords=Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM _Keywords=Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;
MimeType=application/x-gramps;application/x-gedcom;application/x-gramps-package;application/x-gramps-xml; MimeType=application/x-gramps;application/x-gedcom;application/x-gramps-package;application/x-gramps-xml;
Exec=gramps %F Exec=gramps %F

View File

@@ -91,8 +91,8 @@ msgid ""
msgstr "Spravuje genealogické informace, provádí genealogický výzkum a analýzy" msgstr "Spravuje genealogické informace, provádí genealogický výzkum a analýzy"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5 #: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM" msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr "Genealogie; Rodinná historie; Výzkum; Rodokmen; GEDCOM" msgstr "Genealogie; Rodinná historie; Výzkum; Rodokmen; GEDCOM;"
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 #: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
msgid "Gramps database" msgid "Gramps database"

View File

@@ -70,8 +70,8 @@ msgstr ""
"und Analyse" "und Analyse"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5 #: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM" msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr "Genealogie;Familiengeschichte;Forschung;Stammbaum;GEDCOM" msgstr "Genealogie;Familiengeschichte;Forschung;Stammbaum;GEDCOM;"
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 #: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
msgid "Gramps database" msgid "Gramps database"

View File

@@ -52,8 +52,8 @@ msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analys
msgstr "Administras genealogiajn informoj, plenumas genealogiajn serĉadon kaj analizon" msgstr "Administras genealogiajn informoj, plenumas genealogiajn serĉadon kaj analizon"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5 #: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM" msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr "Geneakogio;Familia historio;Esplorado;Genealogia Arbo;GEDCOM" msgstr "Geneakogio;Familia historio;Esplorado;Genealogia Arbo;GEDCOM;"
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 #: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
msgid "Gramps database" msgid "Gramps database"

View File

@@ -56,8 +56,8 @@ msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analys
msgstr "Hallinnoi sukutietoja, tee sukututkimusta ja analysoi sukutietoja" msgstr "Hallinnoi sukutietoja, tee sukututkimusta ja analysoi sukutietoja"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5 #: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM" msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr "Sukututkimus;Suvun tarina;Tutkimus;Sukupuu;GEDCOM" msgstr "Sukututkimus;Suvun tarina;Tutkimus;Sukupuu;GEDCOM;"
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 #: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
msgid "Gramps database" msgid "Gramps database"

View File

@@ -68,8 +68,8 @@ msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analys
msgstr "Gestion des informations généalogiques, optimisation de la recherche et de l'analyse" msgstr "Gestion des informations généalogiques, optimisation de la recherche et de l'analyse"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5 #: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM" msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr "Généalogie;Histoire familiale,Recherche,Arbre familial;Gedcom" msgstr "Généalogie;Histoire familiale,Recherche,Arbre familial;Gedcom;"
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 #: ../data/gramps.keys.in.h:1
#: ../data/gramps.xml.in.h:1 #: ../data/gramps.xml.in.h:1

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-11 19:40-0800\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5 #: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM" msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 #: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:436 ../gramps/cli/arghandler.py:437 #: ../gramps/cli/arghandler.py:436 ../gramps/cli/arghandler.py:437
#: ../gramps/cli/arghandler.py:439 ../gramps/cli/clidbman.py:73 #: ../gramps/cli/arghandler.py:439 ../gramps/cli/clidbman.py:73
#: ../gramps/cli/clidbman.py:220 ../gramps/gui/clipboard.py:953 #: ../gramps/cli/clidbman.py:220 ../gramps/gui/clipboard.py:953
#: ../gramps/gui/configure.py:1364 #: ../gramps/gui/configure.py:1365
msgid "Family Tree" msgid "Family Tree"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:124 #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:124
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:135 #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:135
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:164 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:164
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:625 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:627
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:766 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:766
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:773 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:773
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:774 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:774
@@ -1547,22 +1547,22 @@ msgid "{date_quality}{noncompound_modifier}{date}{nonstd_calendar_and_ny}"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it #. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:482 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:490
msgid "{long_month} {day:d}, {year}" msgid "{long_month} {day:d}, {year}"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it #. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:506 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:514
msgid "{short_month} {day:d}, {year}" msgid "{short_month} {day:d}, {year}"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it #. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:530 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:538
msgid "{day:d} {long_month} {year}" msgid "{day:d} {long_month} {year}"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it #. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:554 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:562
msgid "{day:d} {short_month} {year}" msgid "{day:d} {short_month} {year}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:48
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:259 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:259
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:278 ../gramps/gui/viewmanager.py:1235 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:278 ../gramps/gui/viewmanager.py:1236
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isfemale.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isfemale.py:45
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:153 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:153
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:160 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:160
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:621 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:623
msgid "Females" msgid "Females"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismale.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismale.py:45
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:150 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:150
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:156 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:156
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:617 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:619
msgid "Males" msgid "Males"
msgstr "" msgstr ""
@@ -5292,7 +5292,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:287 #: ../gramps/gen/lib/date.py:287
#, python-format #, python-format
msgid "less than %s years" msgid "greater than %s years"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:292 ../gramps/gen/lib/date.py:316 #: ../gramps/gen/lib/date.py:292 ../gramps/gen/lib/date.py:316
@@ -6663,14 +6663,14 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/asciidoc.py:162 #: ../gramps/plugins/docgen/asciidoc.py:162
#: ../gramps/plugins/docgen/cairodoc.py:191 #: ../gramps/plugins/docgen/cairodoc.py:191
#: ../gramps/plugins/docgen/cairodoc.py:194 #: ../gramps/plugins/docgen/cairodoc.py:194
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1203 #: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1204
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1206 #: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1207
#: ../gramps/plugins/docgen/rtfdoc.py:94 ../gramps/plugins/docgen/rtfdoc.py:97 #: ../gramps/plugins/docgen/rtfdoc.py:94 ../gramps/plugins/docgen/rtfdoc.py:97
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:92 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:92
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:94 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:94
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:312 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:312
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:316 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:316
#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1471 #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1472
#: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:94 #: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:94
#: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:98 #: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:98
#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:100 #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:100
@@ -8541,7 +8541,7 @@ msgid " Name Editor"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:139 ../gramps/gui/configure.py:157 #: ../gramps/gui/configure.py:139 ../gramps/gui/configure.py:157
#: ../gramps/gui/configure.py:1456 ../gramps/gui/views/pageview.py:610 #: ../gramps/gui/configure.py:1457 ../gramps/gui/views/pageview.py:610
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr ""
@@ -8956,42 +8956,42 @@ msgstr ""
msgid "The addon repository appears to be unavailable. Please try again later." msgid "The addon repository appears to be unavailable. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1333 #: ../gramps/gui/configure.py:1334
msgid "There are no available addons of this type" msgid "There are no available addons of this type"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1334 #: ../gramps/gui/configure.py:1335
#, python-format #, python-format
msgid "Checked for '%s'" msgid "Checked for '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1335 #: ../gramps/gui/configure.py:1336
msgid "' and '" msgid "' and '"
msgstr "" msgstr ""
#. List of translated strings used here #. List of translated strings used here
#. Dead code for l10n #. Dead code for l10n
#: ../gramps/gui/configure.py:1340 #: ../gramps/gui/configure.py:1341
msgid "new" msgid "new"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1340 #: ../gramps/gui/configure.py:1341
msgid "update" msgid "update"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1353 #: ../gramps/gui/configure.py:1354
msgid "Family Tree Database path" msgid "Family Tree Database path"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1361 #: ../gramps/gui/configure.py:1362
msgid "Automatically load last Family Tree" msgid "Automatically load last Family Tree"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1374 #: ../gramps/gui/configure.py:1375
msgid "Select media directory" msgid "Select media directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1398 #: ../gramps/gui/configure.py:1399
msgid "Select database directory" msgid "Select database directory"
msgstr "" msgstr ""
@@ -9076,7 +9076,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbloader.py:358 ../gramps/gui/dbloader.py:372 #: ../gramps/gui/dbloader.py:358 ../gramps/gui/dbloader.py:372
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:294 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:294
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:735 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:735
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:790 ../gramps/plugins/view/familyview.py:237 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:791 ../gramps/plugins/view/familyview.py:237
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1032 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1032
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1046 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1046
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1060 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1060
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:526 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:528
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:125 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:125
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:414 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:414
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:654 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:654
@@ -14909,7 +14909,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:646 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:646
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:937 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:937
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:402 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:402
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:522 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:524
#: ../gramps/plugins/textreport/alphabeticalindex.py:88 #: ../gramps/plugins/textreport/alphabeticalindex.py:88
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:263 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:263
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:407 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:407
@@ -15132,7 +15132,7 @@ msgid "Spelling checker initialization failed: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/tipofday.py:68 ../gramps/gui/tipofday.py:69 #: ../gramps/gui/tipofday.py:68 ../gramps/gui/tipofday.py:69
#: ../gramps/gui/tipofday.py:120 ../gramps/gui/viewmanager.py:508 #: ../gramps/gui/tipofday.py:120 ../gramps/gui/viewmanager.py:509
msgid "Tip of the Day" msgid "Tip of the Day"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15213,258 +15213,258 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open new citation editor" msgid "Cannot open new citation editor"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:462 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:463
msgid "Connect to a recent database" msgid "Connect to a recent database"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:480 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:481
msgid "_Family Trees" msgid "_Family Trees"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:481 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:482
msgid "_Manage Family Trees..." msgid "_Manage Family Trees..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:482 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:483
msgid "Manage databases" msgid "Manage databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:483 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:484
msgid "Open _Recent" msgid "Open _Recent"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:484 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:485
msgid "Open an existing database" msgid "Open an existing database"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:485 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:486
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:487 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:488
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:488 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:489
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:489 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:490
msgid "_Preferences..." msgid "_Preferences..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:491 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:492
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:492 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:493
msgid "Gramps _Home Page" msgid "Gramps _Home Page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:494 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:495
msgid "Gramps _Mailing Lists" msgid "Gramps _Mailing Lists"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:496 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:497
msgid "_Report a Bug" msgid "_Report a Bug"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:498 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:499
msgid "_Extra Reports/Tools" msgid "_Extra Reports/Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:500 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:501
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:502 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:503
msgid "_Plugin Manager" msgid "_Plugin Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:504 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:505
msgid "_FAQ" msgid "_FAQ"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:505 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:506
msgid "_Key Bindings" msgid "_Key Bindings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:506 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:507
msgid "_User Manual" msgid "_User Manual"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:513 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:514
msgid "_Export..." msgid "_Export..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:515 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:516
msgid "Make Backup..." msgid "Make Backup..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:516 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:517
msgid "Make a Gramps XML backup of the database" msgid "Make a Gramps XML backup of the database"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:518 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:519
msgid "_Abandon Changes and Quit" msgid "_Abandon Changes and Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:519 ../gramps/gui/viewmanager.py:522 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:520 ../gramps/gui/viewmanager.py:523
msgid "_Reports" msgid "_Reports"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:520 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:521
msgid "Open the reports dialog" msgid "Open the reports dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:521 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:522
msgid "_Go" msgid "_Go"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:523 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:524
msgid "Books..." msgid "Books..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:524 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:525
msgid "_Windows" msgid "_Windows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:561 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:562
msgid "Clip_board" msgid "Clip_board"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:562 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:563
msgid "Open the Clipboard dialog" msgid "Open the Clipboard dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:563 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:564
msgid "_Import..." msgid "_Import..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:565 ../gramps/gui/viewmanager.py:568 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:566 ../gramps/gui/viewmanager.py:569
msgid "_Tools" msgid "_Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:566 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:567
msgid "Open the tools dialog" msgid "Open the tools dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:567 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:568
msgid "_Bookmarks" msgid "_Bookmarks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:569 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:570
msgid "_Configure..." msgid "_Configure..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:570 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:571
msgid "Configure the active view" msgid "Configure the active view"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:575 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:576
msgid "_Navigator" msgid "_Navigator"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:577 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:578
msgid "_Toolbar" msgid "_Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:579 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:580
msgid "F_ull Screen" msgid "F_ull Screen"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:584 ../gramps/gui/viewmanager.py:1173 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:585 ../gramps/gui/viewmanager.py:1174
msgid "_Undo" msgid "_Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:589 ../gramps/gui/viewmanager.py:1190 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:590 ../gramps/gui/viewmanager.py:1191
msgid "_Redo" msgid "_Redo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:595 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:596
msgid "Undo History..." msgid "Undo History..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:618 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:619
#, python-format #, python-format
msgid "Key %s is not bound" msgid "Key %s is not bound"
msgstr "" msgstr ""
#. load plugins #. load plugins
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:719 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:720
msgid "Loading plugins..." msgid "Loading plugins..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:726 ../gramps/gui/viewmanager.py:741 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:727 ../gramps/gui/viewmanager.py:742
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
#. registering plugins #. registering plugins
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:734 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:735
msgid "Registering plugins..." msgid "Registering plugins..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:771 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:772
msgid "Autobackup..." msgid "Autobackup..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:775 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:776
msgid "Error saving backup data" msgid "Error saving backup data"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:786 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:787
msgid "Abort changes?" msgid "Abort changes?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:787 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:788
msgid "" msgid ""
"Aborting changes will return the database to the state it was before you " "Aborting changes will return the database to the state it was before you "
"started this editing session." "started this editing session."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:789 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:790
msgid "Abort changes" msgid "Abort changes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:799 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:800
msgid "Cannot abandon session's changes" msgid "Cannot abandon session's changes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:800 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:801
msgid "" msgid ""
"Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in " "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in "
"the session exceeded the limit." "the session exceeded the limit."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:954 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:955
msgid "View failed to load. Check error output." msgid "View failed to load. Check error output."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1093 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1094
msgid "Import Statistics" msgid "Import Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1142 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1143
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1225 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1226
msgid "Gramps XML Backup" msgid "Gramps XML Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1255 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1256
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:286 #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:286
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1287 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1288
msgid "Media:" msgid "Media:"
msgstr "" msgstr ""
#. ################# #. #################
#. What to include #. What to include
#. ######################### #. #########################
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1292 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1293
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1024 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1024
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1638 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1638
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:775 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:775
@@ -15475,55 +15475,55 @@ msgstr ""
msgid "Include" msgid "Include"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1293 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1294
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:199 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:199
msgid "Megabyte|MB" msgid "Megabyte|MB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1294 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1295
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8174 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8174
msgid "Exclude" msgid "Exclude"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1310 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1311
msgid "Backup file already exists! Overwrite?" msgid "Backup file already exists! Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1311 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1312
#, python-format #, python-format
msgid "The file '%s' exists." msgid "The file '%s' exists."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1312 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1313
msgid "Proceed and overwrite" msgid "Proceed and overwrite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1313 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1314
msgid "Cancel the backup" msgid "Cancel the backup"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1320 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1321
msgid "Making backup..." msgid "Making backup..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1332 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1333
#, python-format #, python-format
msgid "Backup saved to '%s'" msgid "Backup saved to '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1335 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1336
msgid "Backup aborted" msgid "Backup aborted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1344 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1345
msgid "Select backup directory" msgid "Select backup directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1602 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1603
msgid "Failed Loading Plugin" msgid "Failed Loading Plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1603 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The plugin %(name)s did not load and reported an error.\n" "The plugin %(name)s did not load and reported an error.\n"
@@ -15538,11 +15538,11 @@ msgid ""
"by using the Plugin Manager on the Help menu." "by using the Plugin Manager on the Help menu."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1657 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1658
msgid "Failed Loading View" msgid "Failed Loading View"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1658 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1659
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The view %(name)s did not load and reported an error.\n" "The view %(name)s did not load and reported an error.\n"
@@ -16266,54 +16266,54 @@ msgid ""
"manager to install python-imaging" "manager to install python-imaging"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230 #: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1231
#, python-format #, python-format
msgid "Could not open %s" msgid "Could not open %s"
msgstr "" msgstr ""
#. internal name: don't translate #. internal name: don't translate
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:341 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:342
msgid "SVG background color" msgid "SVG background color"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:343 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:344
msgid "transparent background" msgid "transparent background"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:344 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:345
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:666 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:666
msgid "white" msgid "white"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:345 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:346
msgid "black" msgid "black"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:346 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:347
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:347 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:348
msgid "green" msgid "green"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:348 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:349
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:349 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:350
msgid "cyan" msgid "cyan"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:350 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:351
msgid "magenta" msgid "magenta"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:351 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:352
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:352 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:353
msgid "The color, if any, of the SVG background" msgid "The color, if any, of the SVG background"
msgstr "" msgstr ""
@@ -16352,7 +16352,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:474 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:474
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:648 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:648
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:267 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:267
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:532 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:534
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:265 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:265
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:419 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:419
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:397 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:397
@@ -16769,7 +16769,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:475 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:475
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:649 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:649
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:533 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:535
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:266 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:266
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:420 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:420
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:398 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:398
@@ -17870,7 +17870,7 @@ msgstr ""
msgid "Writing repositories" msgid "Writing repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1474 #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1475
msgid "GEDCOM Export failed" msgid "GEDCOM Export failed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -19727,22 +19727,22 @@ msgid "Colors to use for various family lines."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:157 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:157
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:618 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:620
msgid "The color to use to display men." msgid "The color to use to display men."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:161 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:161
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:622 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:624
msgid "The color to use to display women." msgid "The color to use to display women."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:165 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:165
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:627 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:629
msgid "The color to use when the gender is unknown." msgid "The color to use when the gender is unknown."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:169 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:169
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:631 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:633
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:94 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:94
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:203 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:203
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:792 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:792
@@ -19758,7 +19758,7 @@ msgid "Families"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:170 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:170
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:632 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:634
msgid "The color to use to display families." msgid "The color to use to display families."
msgstr "" msgstr ""
@@ -19793,7 +19793,7 @@ msgstr ""
#. -------------------- #. --------------------
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:202 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:202
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:589 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:591
msgid "Include thumbnail images of people" msgid "Include thumbnail images of people"
msgstr "" msgstr ""
@@ -19806,17 +19806,17 @@ msgid "Thumbnail location"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:211 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:211
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:596 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:598
msgid "Above the name" msgid "Above the name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:212 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:212
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:597 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:599
msgid "Beside the name" msgid "Beside the name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:213 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:213
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:599 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:601
msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name" msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -19824,7 +19824,7 @@ msgstr ""
#. ############################### #. ###############################
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:221 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:221
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:289 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:289
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:609 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:611
msgid "Graph coloring" msgid "Graph coloring"
msgstr "" msgstr ""
@@ -19838,13 +19838,13 @@ msgstr ""
#. see bug report #2180 #. see bug report #2180
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:230 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:230
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:298 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:298
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:642 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:644
msgid "Use rounded corners" msgid "Use rounded corners"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:231 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:231
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:300 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:300
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:644 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:646
msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men." msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men."
msgstr "" msgstr ""
@@ -19857,12 +19857,12 @@ msgid "Whether to include dates for people and families."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:241 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:241
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:548 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:550
msgid "Limit dates to years only" msgid "Limit dates to years only"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:242 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:242
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:549 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:551
msgid "" msgid ""
"Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or " "Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or "
"interval are shown." "interval are shown."
@@ -19934,12 +19934,12 @@ msgstr ""
#. ############################### #. ###############################
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:286 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:286
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:606 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:608
msgid "Graph Style" msgid "Graph Style"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:292 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:292
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:612 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:614
msgid "" msgid ""
"Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an " "Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an "
"individual is unknown it will be shown with gray." "individual is unknown it will be shown with gray."
@@ -19961,95 +19961,95 @@ msgstr ""
msgid "Descendants - Ancestors" msgid "Descendants - Ancestors"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:528 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:530
msgid "Determines what people are included in the graph" msgid "Determines what people are included in the graph"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:542 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:544
msgid "Include Birth, Marriage and Death dates" msgid "Include Birth, Marriage and Death dates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:543 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:545
msgid "" msgid ""
"Include the dates that the individual was born, got married and/or died in " "Include the dates that the individual was born, got married and/or died in "
"the graph labels." "the graph labels."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:554 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:556
msgid "Use place when no date" msgid "Use place when no date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:555 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:557
msgid "" msgid ""
"When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place " "When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place "
"field will be used." "field will be used."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:560 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:562
msgid "Include URLs" msgid "Include URLs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:561 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:563
msgid "" msgid ""
"Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be " "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be "
"generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated " "generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated "
"Web Site' report." "Web Site' report."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:568 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:570
msgid "Include IDs" msgid "Include IDs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:569 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:571
msgid "Include individual and family IDs." msgid "Include individual and family IDs."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:573 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:575
msgid "Include relationship to center person" msgid "Include relationship to center person"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:574 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:576
msgid "Whether to show every person's relationship to the center person" msgid "Whether to show every person's relationship to the center person"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:581 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:583
msgid "Include relationship debugging numbers also" msgid "Include relationship debugging numbers also"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:584 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:586
msgid "" msgid ""
"Whether to include 'Ga' and 'Gb' also, to debug the relationship calculator" "Whether to include 'Ga' and 'Gb' also, to debug the relationship calculator"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:591 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:593
msgid "Whether to include thumbnails of people." msgid "Whether to include thumbnails of people."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:595 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:597
msgid "Thumbnail Location" msgid "Thumbnail Location"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:635 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:637
msgid "Arrowhead direction" msgid "Arrowhead direction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:638 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:640
msgid "Choose the direction that the arrows point." msgid "Choose the direction that the arrows point."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:649 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:651
msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines" msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:650 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:652
msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph." msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:654 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:656
msgid "Show family nodes" msgid "Show family nodes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:655 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:657
msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"analiza" "analiza"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5 #: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM" msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 #: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1

View File

@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
"Gestisce informazioni genealogiche, effettua ricerche ed analisi genealogiche" "Gestisce informazioni genealogiche, effettua ricerche ed analisi genealogiche"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5 #: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM" msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 #: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1

View File

@@ -68,8 +68,8 @@ msgid ""
msgstr "Håndtere slektsforskerinformasjon, utføre slektsforskning og analyse" msgstr "Håndtere slektsforskerinformasjon, utføre slektsforskning og analyse"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5 #: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM" msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr "slektsforskning;Familiehistorie;Forskning;Slektstre;GEDCOM" msgstr "slektsforskning;Familiehistorie;Forskning;Slektstre;GEDCOM;"
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 #: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
msgid "Gramps database" msgid "Gramps database"

View File

@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analys
msgstr "Handsama slektsgranskarinformasjon, utføra slektsgransking og analyse" msgstr "Handsama slektsgranskarinformasjon, utføra slektsgransking og analyse"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5 #: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM" msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 #: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1

View File

@@ -48,8 +48,8 @@ msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analys
msgstr "Spravuje genealogické informácie, vykonáva genealogické skúmania a analýzy" msgstr "Spravuje genealogické informácie, vykonáva genealogické skúmania a analýzy"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5 #: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM" msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr "Genealógia;Rodinná história;Výskum;Rodinný strom;GEDCOM" msgstr "Genealógia;Rodinná história;Výskum;Rodinný strom;GEDCOM;"
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 #: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
msgid "Gramps database" msgid "Gramps database"

View File

@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Управљајте родословним подацима, обављајте родословна истраживања и анализу" "Управљајте родословним подацима, обављајте родословна истраживања и анализу"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5 #: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM" msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr "родослов;породица;историја;стабло;ГЕДКОМ;истраживање;" msgstr "родослов;породица;историја;стабло;ГЕДКОМ;истраживање;"
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 #: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1

View File

@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
msgstr "Hantera genealogiska data, utför genealogisk forskning och analys" msgstr "Hantera genealogiska data, utför genealogisk forskning och analys"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5 #: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM" msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 #: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1

View File

@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5 #: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM" msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 #: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1

View File

@@ -66,8 +66,8 @@ msgstr ""
"аналізів" "аналізів"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5 #: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM" msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr "Генеалогія;Історія сім’ї;Дослідження;Сімейне дерево;GEDCOM" msgstr "Генеалогія;Історія сім’ї;Дослідження;Сімейне дерево;GEDCOM;"
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 #: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
msgid "Gramps database" msgid "Gramps database"