Revised Norwegian bokmål translation

svn: r17928
This commit is contained in:
Espen Berg 2011-07-14 18:51:49 +00:00
parent 88f97a0501
commit 59ee85bcd3

View File

@ -1198,9 +1198,9 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "Utklippstavle"
#: ../src/ScratchPad.py:1328 ../src/Simple/_SimpleTable.py:132
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "See %s details"
msgstr "Vis detaljer"
msgstr "Vis %s detaljer"
#. ---------------------------
#: ../src/ScratchPad.py:1334
@ -1209,9 +1209,9 @@ msgid "Make Active %s"
msgstr "Gjør aktiv %s"
#: ../src/ScratchPad.py:1350
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Create Filter from selected %s..."
msgstr "Lag filter fra %s utvalgte..."
msgstr "Lag filter fra utvalgte %s..."
#: ../src/Spell.py:66
msgid "Spelling checker is not installed"
@ -11479,41 +11479,37 @@ msgstr "Velg dato"
#. iso format: Year, Month, Day spinners...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:355
#, fuzzy
msgid "Original Date/ Time"
msgstr "Opprinnelig tid"
msgstr "Opprinnelig dato/tid"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:368
#, fuzzy
msgid "Year :"
msgstr "_År"
msgstr "År :"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:379
#, fuzzy
msgid "Month :"
msgstr "_Måned"
msgstr "Måned :"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:390
msgid "Day :"
msgstr ""
msgstr "Dag :"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:405
msgid "Hour :"
msgstr ""
msgstr "Time :"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:416
msgid "Minutes :"
msgstr ""
msgstr "Minutter :"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:427
#, fuzzy
msgid "Seconds :"
msgstr "Andre person"
msgstr "Sekunder :"
#. GPS Coordinates...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:436
msgid "Latitude/ Longitude GPS Coordinates"
msgstr ""
msgstr "Bredde-/Lengdegrad GPS-kordinater"
#. Latitude...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:446
@ -11536,15 +11532,13 @@ msgid "Longitude"
msgstr "Lengdegrad"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:502
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Avanserte valg"
msgstr "Avansert"
#. set Message Area to Entering Data...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:618
#, fuzzy
msgid "Entering data..."
msgstr "Sorterer data..."
msgstr "Legger inn data..."
#. set Message Area to Select...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:645
@ -11552,7 +11546,6 @@ msgid "Select an image to begin..."
msgstr "Velg et bilde for å begynne..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:655
#, fuzzy
msgid ""
"Image is either missing or deleted,\n"
"Please choose a different image..."
@ -11561,7 +11554,6 @@ msgstr ""
" Velg et annet bilde..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:662
#, fuzzy
msgid ""
"Image is NOT readable,\n"
"Please choose a different image..."
@ -11579,9 +11571,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:706
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:709
#, fuzzy
msgid "Please choose a different image..."
msgstr "Velg et annet bilde..."
msgstr "Vennligst velg et annet bilde..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:719
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:727
@ -11638,22 +11629,21 @@ msgstr "Kopierer Exit-metadata til redigeringsområdet..."
#. display modified Date/ Time...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:928
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1337
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Last Changed: %s"
msgstr "Sist endret"
msgstr "Sist endret: %s"
#. set Message Area to None...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:993
#, fuzzy
msgid "There is NO Exif metadata for this image yet..."
msgstr "Ingen Exif-metadata for dette bildet..."
msgstr "Ingen Exif-metadata for dette bildet enda..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1013
#, fuzzy
msgid ""
"Image has been converted to a .jpg image,\n"
"and original image has been deleted!"
msgstr "Bildet dit er blitt konvertert og originalfilen er slettet..."
msgstr "Bildet ditt er blitt konvertert til et .jpg-bilde,\n"
"og originalfilen er slettet!"
#. set Message Area to Convert...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1030
@ -13330,44 +13320,44 @@ msgid "The file is probably either corrupt or not a valid Gramps database."
msgstr "Fila er sannsynligvis enten ødelagt eller ikke en gyldig Gramps-database."
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:240
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid " %(id)s - %(text)s\n"
msgstr "Notat: %(id)s - %(context)s"
msgstr " %(id)s - %(text)s\n"
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:244
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid " Family %(id)s\n"
msgstr " Familie %(id)s med %(id2)s\n"
msgstr " Familie %(id)s \n"
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:246
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid " Source %(id)s\n"
msgstr " Kilder: %d\n"
msgstr " Kilde %(id)s\n"
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:248
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid " Event %(id)s\n"
msgstr " Hendelser: %d\n"
msgstr " Hendelse %(id)s\n"
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:250
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid " Media Object %(id)s\n"
msgstr " Mediaobjekter: %d\n"
msgstr " Mediaobjekt %(id)s\n"
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:252
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid " Place %(id)s\n"
msgstr " Steder: %d\n"
msgstr " Sted %(id)s\n"
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:254
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid " Repository %(id)s\n"
msgstr " Oppbevaringssteder: %d\n"
msgstr " Oppbevaringssted %(id)s\n"
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:256
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid " Note %(id)s\n"
msgstr " Notater: %d\n"
msgstr " Notat %(id)s\n"
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:258
#, python-format
@ -22373,14 +22363,12 @@ msgid "Year Glance"
msgstr "Årsoversikt"
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:573
#, fuzzy
msgid "NarrativeWeb Home"
msgstr "Fortellende nettsider"
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:575
#, fuzzy
msgid "Full year at a Glance"
msgstr "Oversikt over året %(year)d"
msgstr "Fullstendig oversikt over året"
#. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root
#. generate progress pass for "WebCal"