Revised Norwegian bokmål translation
svn: r17928
This commit is contained in:
parent
88f97a0501
commit
59ee85bcd3
86
po/nb.po
86
po/nb.po
@ -1198,9 +1198,9 @@ msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Utklippstavle"
|
||||
|
||||
#: ../src/ScratchPad.py:1328 ../src/Simple/_SimpleTable.py:132
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "See %s details"
|
||||
msgstr "Vis detaljer"
|
||||
msgstr "Vis %s detaljer"
|
||||
|
||||
#. ---------------------------
|
||||
#: ../src/ScratchPad.py:1334
|
||||
@ -1209,9 +1209,9 @@ msgid "Make Active %s"
|
||||
msgstr "Gjør aktiv %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/ScratchPad.py:1350
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create Filter from selected %s..."
|
||||
msgstr "Lag filter fra %s utvalgte..."
|
||||
msgstr "Lag filter fra utvalgte %s..."
|
||||
|
||||
#: ../src/Spell.py:66
|
||||
msgid "Spelling checker is not installed"
|
||||
@ -11479,41 +11479,37 @@ msgstr "Velg dato"
|
||||
|
||||
#. iso format: Year, Month, Day spinners...
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Original Date/ Time"
|
||||
msgstr "Opprinnelig tid"
|
||||
msgstr "Opprinnelig dato/tid"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Year :"
|
||||
msgstr "_År"
|
||||
msgstr "År :"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Month :"
|
||||
msgstr "_Måned"
|
||||
msgstr "Måned :"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:390
|
||||
msgid "Day :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dag :"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:405
|
||||
msgid "Hour :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Time :"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:416
|
||||
msgid "Minutes :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minutter :"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Seconds :"
|
||||
msgstr "Andre person"
|
||||
msgstr "Sekunder :"
|
||||
|
||||
#. GPS Coordinates...
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:436
|
||||
msgid "Latitude/ Longitude GPS Coordinates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bredde-/Lengdegrad GPS-kordinater"
|
||||
|
||||
#. Latitude...
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:446
|
||||
@ -11536,15 +11532,13 @@ msgid "Longitude"
|
||||
msgstr "Lengdegrad"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanserte valg"
|
||||
msgstr "Avansert"
|
||||
|
||||
#. set Message Area to Entering Data...
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:618
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Entering data..."
|
||||
msgstr "Sorterer data..."
|
||||
msgstr "Legger inn data..."
|
||||
|
||||
#. set Message Area to Select...
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:645
|
||||
@ -11552,7 +11546,6 @@ msgid "Select an image to begin..."
|
||||
msgstr "Velg et bilde for å begynne..."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image is either missing or deleted,\n"
|
||||
"Please choose a different image..."
|
||||
@ -11561,7 +11554,6 @@ msgstr ""
|
||||
" Velg et annet bilde..."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:662
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image is NOT readable,\n"
|
||||
"Please choose a different image..."
|
||||
@ -11579,9 +11571,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:706
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:709
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please choose a different image..."
|
||||
msgstr "Velg et annet bilde..."
|
||||
msgstr "Vennligst velg et annet bilde..."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:719
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:727
|
||||
@ -11638,22 +11629,21 @@ msgstr "Kopierer Exit-metadata til redigeringsområdet..."
|
||||
#. display modified Date/ Time...
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:928
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1337
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Last Changed: %s"
|
||||
msgstr "Sist endret"
|
||||
msgstr "Sist endret: %s"
|
||||
|
||||
#. set Message Area to None...
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:993
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There is NO Exif metadata for this image yet..."
|
||||
msgstr "Ingen Exif-metadata for dette bildet..."
|
||||
msgstr "Ingen Exif-metadata for dette bildet enda..."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1013
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image has been converted to a .jpg image,\n"
|
||||
"and original image has been deleted!"
|
||||
msgstr "Bildet dit er blitt konvertert og originalfilen er slettet..."
|
||||
msgstr "Bildet ditt er blitt konvertert til et .jpg-bilde,\n"
|
||||
"og originalfilen er slettet!"
|
||||
|
||||
#. set Message Area to Convert...
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1030
|
||||
@ -13330,44 +13320,44 @@ msgid "The file is probably either corrupt or not a valid Gramps database."
|
||||
msgstr "Fila er sannsynligvis enten ødelagt eller ikke en gyldig Gramps-database."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:240
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " %(id)s - %(text)s\n"
|
||||
msgstr "Notat: %(id)s - %(context)s"
|
||||
msgstr " %(id)s - %(text)s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:244
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Family %(id)s\n"
|
||||
msgstr " Familie %(id)s med %(id2)s\n"
|
||||
msgstr " Familie %(id)s \n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:246
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Source %(id)s\n"
|
||||
msgstr " Kilder: %d\n"
|
||||
msgstr " Kilde %(id)s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:248
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Event %(id)s\n"
|
||||
msgstr " Hendelser: %d\n"
|
||||
msgstr " Hendelse %(id)s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:250
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Media Object %(id)s\n"
|
||||
msgstr " Mediaobjekter: %d\n"
|
||||
msgstr " Mediaobjekt %(id)s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:252
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Place %(id)s\n"
|
||||
msgstr " Steder: %d\n"
|
||||
msgstr " Sted %(id)s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:254
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Repository %(id)s\n"
|
||||
msgstr " Oppbevaringssteder: %d\n"
|
||||
msgstr " Oppbevaringssted %(id)s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:256
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Note %(id)s\n"
|
||||
msgstr " Notater: %d\n"
|
||||
msgstr " Notat %(id)s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -22373,14 +22363,12 @@ msgid "Year Glance"
|
||||
msgstr "Årsoversikt"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:573
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NarrativeWeb Home"
|
||||
msgstr "Fortellende nettsider"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Full year at a Glance"
|
||||
msgstr "Oversikt over året %(year)d"
|
||||
msgstr "Fullstendig oversikt over året"
|
||||
|
||||
#. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root
|
||||
#. generate progress pass for "WebCal"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user