Fix translation in Finnish

This commit is contained in:
niememat 2018-08-08 14:43:17 +03:00 committed by prculley
parent cf80d17040
commit 5b9600d835

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps_5_fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-24 14:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-05 16:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 14:40+0300\n"
"Last-Translator: Matti Niemelä <niememat@gmail.com>\n"
"Language-Team: suomi <niememat@gmail.com>\n"
"Language: fi\n"
@ -23,11 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: gramps\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: gramps/cli\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: gramps/gen\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: gramps/gui\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: gramps/plugins\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: gramps/__pycache__\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: gramps\n"
#: ../data/gramps.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@ -1245,7 +1241,6 @@ msgstr " Tiedot: %s"
msgid "Database needs recovery, cannot open it!"
msgstr "Tietokanta pitää palauttaa (recovery), sitä ei voi avata!"
# 20180720
#: ../gramps/cli/arghandler.py:558
msgid "Database backend unavailable, cannot open it!"
msgstr "Tietokantaohjelmisto ei ole käytettävissä, sukupuuta ei voi avata!"
@ -10236,7 +10231,6 @@ msgid "Unable to open list of recent DBs file {fname}: {error}"
msgstr ""
"Ei voi avata luetteloa viimeksi käytetyistä DBs tiedostoista {fname}: {error}"
# 20180720
#: ../gramps/gen/recentfiles.py:269
#, python-brace-format
msgid ""
@ -11312,7 +11306,6 @@ msgstr "Vaaleat värit"
msgid "Dark colors"
msgstr "Tummat värit"
# 20180720
#: ../gramps/gui/configure.py:594
msgid "Color scheme"
msgstr "Värijärjestelmä"
@ -11667,7 +11660,6 @@ msgstr ""
msgid "Dates"
msgstr "Päivämäärät"
# 20180720
#: ../gramps/gui/configure.py:1355
msgid "Use alternate Font handler for GUI and Reports (requires restart)"
msgstr ""
@ -11790,7 +11782,6 @@ msgstr "uusi"
msgid "update"
msgstr "päivitä"
# 20180720
#: ../gramps/gui/configure.py:1515
msgid "Database backend"
msgstr "Tietokantaohjelmisto"
@ -12150,7 +12141,7 @@ msgstr "Riko lukko"
#: ../gramps/gui/dbman.py:608
msgid "Rename failed"
msgstr "Uudelleen nimeäminen epäonnistui"
msgstr "Uudelleennimeäminen epäonnistui"
#: ../gramps/gui/dbman.py:609
#, python-format
@ -12159,13 +12150,13 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Version uudelleen nimeämisyritys epäonnistui ja tuotti seuraavan viestin:\n"
"Version uudelleennimeäminen epäonnistui ja tuotti seuraavan viestin:\n"
"\n"
"%s"
#: ../gramps/gui/dbman.py:627
msgid "Could not rename the Family Tree."
msgstr "Sukupuun uudelleen nimeäminen epäonnistui."
msgstr "Sukupuun uudelleennimeäminen epäonnistui."
#: ../gramps/gui/dbman.py:628
msgid "Family Tree already exists, choose a unique name."
@ -19623,7 +19614,6 @@ msgstr "Järjestä uudelleen suhteet"
msgid "Reorder Relationships: %s"
msgstr "Järjestä uudelleen suhteet: %s"
# 20170209
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:317
msgid ""
"\n"
@ -19723,7 +19713,6 @@ msgstr "BSDDB"
msgid "_BSDDB Database"
msgstr "_BSDDB tietokanta"
# 20180720
#: ../gramps/plugins/db/bsddb/bsddb.gpr.py:28
msgid "Berkeley Software Distribution Database Backend"
msgstr "Berkeley Software Distribution tietokantaohjelmisto"
@ -31750,7 +31739,7 @@ msgstr "Nimiösivu"
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:327
msgid "Produces a title page for book reports."
msgstr "Tuottaa otsikkosivun kirjaraportteihin."
msgstr "Tuottaa nimiösivun kirjaraportteihin."
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:349
msgid "Provides a summary of the current database"
@ -33487,7 +33476,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:61
msgid "Rename Event Types"
msgstr "Uudelleen nimeä tapahtumatyyppejä"
msgstr "Nimeä uudelleen tapahtumatyyppejä"
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:62
msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name."
@ -35679,7 +35668,6 @@ msgstr "Vaakasuoraan -- oletus"
msgid "Vertical -- Left Side"
msgstr "Pystysuoraan -- vasen sivu"
# 20180720
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1651
msgid "Fade -- WebKit Browsers Only"
msgstr "Häivennä -- vain WebKit-selaimet"