Update french translation
This commit is contained in:
parent
84c8fada7a
commit
6511379220
235
po/fr.po
235
po/fr.po
@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 4.2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 17:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 17:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-01 17:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-01 17:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -9653,8 +9653,8 @@ msgstr "Non-disponible"
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:166
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:102
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:122
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5609
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5775
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5629
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5796
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:343
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6857
|
||||
msgid "Address"
|
||||
@ -10231,6 +10231,8 @@ msgstr "Code lieu "
|
||||
# /!\ vérifier double espace avec search bar "%(titre colonne)s contient"
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:517
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:110
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4146
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5903
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:387
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Téléphone "
|
||||
@ -12225,7 +12227,7 @@ msgid "Move the selected surname downwards"
|
||||
msgstr "Déplacer le nom de famille sélectionné vers le bas"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:78
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:599
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:601
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origine"
|
||||
|
||||
@ -24279,7 +24281,7 @@ msgstr "Changement de nom"
|
||||
|
||||
# master
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:90
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:584
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:586
|
||||
msgid "Circumcision"
|
||||
msgstr "Circoncision"
|
||||
|
||||
@ -24295,7 +24297,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
# master
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:101
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:590
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:592
|
||||
msgid "Excommunication"
|
||||
msgstr "Excommunication"
|
||||
|
||||
@ -24306,7 +24308,7 @@ msgstr "Lien familial (mormons)"
|
||||
|
||||
# master
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:104
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:592
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:594
|
||||
msgid "Funeral"
|
||||
msgstr "Funérailles"
|
||||
|
||||
@ -25136,128 +25138,128 @@ msgstr ""
|
||||
"Échec entre l'extension sélectionnée %(ext)s et le format actuel.\n"
|
||||
" Écriture de %(filename)s au format %(impliedext)s."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:585
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:587
|
||||
msgid "Common Law Marriage"
|
||||
msgstr "Mariage de droit commun"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:586
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:588
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8128
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1328
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Destination"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:587
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:589
|
||||
msgid "DNA"
|
||||
msgstr "ADN"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:588
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:590
|
||||
msgid "Cause of Death"
|
||||
msgstr "Cause de décès"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:589
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:591
|
||||
msgid "Employment"
|
||||
msgstr "Emploi"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:591
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:593
|
||||
msgid "Eye Color"
|
||||
msgstr "Couleur des yeux"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:593
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:595
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Taille"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:594
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:596
|
||||
msgid "Initiatory (LDS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:595
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:597
|
||||
msgid "Military ID"
|
||||
msgstr "Matricule militaire"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:596
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:598
|
||||
msgid "Mission (LDS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:597
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:599
|
||||
msgid "Namesake"
|
||||
msgstr "Homonyme"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:598
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:600
|
||||
msgid "Ordinance"
|
||||
msgstr "Ordonnance"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:600
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:602
|
||||
msgid "Separation"
|
||||
msgstr "Séparation"
|
||||
|
||||
# master
|
||||
#. Applies to Families
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:601
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:603
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Poids"
|
||||
|
||||
# master
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:805
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:807
|
||||
msgid "Line ignored "
|
||||
msgstr "Ligne ignorée"
|
||||
|
||||
# master
|
||||
#. e.g. Illegal character (oxAB) (0xCB)... 1 NOTE xyz?pqr?lmn
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1604
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1606
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Illegal character%s"
|
||||
msgstr "Caractère %s illégal"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1879
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1881
|
||||
msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated."
|
||||
msgstr "Votre fichier GEDCOM est corrompu. Il semble avoir été tronqué."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1962
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1964
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Import from GEDCOM (%s)"
|
||||
msgstr "Importé du GEDCOM (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2785
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3229
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2796
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3240
|
||||
msgid "GEDCOM import"
|
||||
msgstr "Importation GEDCOM"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2813
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2824
|
||||
msgid "GEDCOM import report: No errors detected"
|
||||
msgstr "Rapport d'importation GEDCOM : aucune erreur détectée"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2815
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2826
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "GEDCOM import report: %s errors detected"
|
||||
msgstr "Rapport d'importation GEDCOM : %s erreurs détectées"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3129
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3161
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3140
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3172
|
||||
msgid "Line ignored as not understood"
|
||||
msgstr "Ligne ignorée car non-comprise"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
# limite à 32 caractères !
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3150
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3161
|
||||
msgid "Tag recognized but not supported"
|
||||
msgstr "Reconnu mais non-supporté (TAG)"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3186
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3197
|
||||
msgid "Skipped subordinate line"
|
||||
msgstr "Ligne suivante ignorée"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3220
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3231
|
||||
msgid "Records not imported into "
|
||||
msgstr "Enregistrements non-importés dans "
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3256
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. "
|
||||
@ -25266,7 +25268,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Erreur : %(msg)s '%(gramps_id)s' (saisi comme @%(xref)s@) absent du fichier "
|
||||
"Gedcom. Enregistrement synthétisé"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3265
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. "
|
||||
@ -25275,7 +25277,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Erreur : %(msg)s '%(gramps_id)s' (saisi comme @%(xref)s@) absent du fichier "
|
||||
"Gedcom. Enregistrement avec le type d'attribut 'Inconnu' créé"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3304
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3315
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: family '%(family)s' (input as @%(orig_family)s@) person %(person)s "
|
||||
@ -25287,7 +25289,7 @@ msgstr ""
|
||||
"référencée. La référence de la famille a été enlevée pour cet individu"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3382
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3393
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -25307,99 +25309,105 @@ msgstr ""
|
||||
#. message means that the element %s was ignored, but
|
||||
#. expressed the wrong way round because the message is
|
||||
#. truncated for output
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3454
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3465
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ADDR element ignored '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' ignoré par ADDR"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3474
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3485
|
||||
msgid "TRLR (trailer)"
|
||||
msgstr "TRLR (trailer-piste)"
|
||||
|
||||
# master
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3503
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3514
|
||||
msgid "(Submitter):"
|
||||
msgstr "(Soumetteur(se))"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3534
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7270
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3538
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7320
|
||||
msgid "GEDCOM data"
|
||||
msgstr "Donnée GEDCOM"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3580
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3584
|
||||
msgid "Unknown tag"
|
||||
msgstr "Balise inconnue"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3582
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3596
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3586
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3600
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3621
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3604
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3625
|
||||
msgid "Top Level"
|
||||
msgstr "Niveau supérieur"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3696
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3700
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "INDI (individual) Gramps ID %s"
|
||||
msgstr "INDI (individu) Gramps ID %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3815
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3819
|
||||
msgid "Empty Alias <NAME PERSONAL> ignored"
|
||||
msgstr "Alias <NOM PERSONNEL> vide ignoré"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4161
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5915
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7063
|
||||
msgid "FAX"
|
||||
msgstr "Fax"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4967
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4985
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "FAM (family) Gramps ID %s"
|
||||
msgstr "FAM (famille) Gramps ID %s"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5319
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6713
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5338
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6748
|
||||
msgid "Filename omitted"
|
||||
msgstr "Nom de fichier ignoré"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5342
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6753
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5361
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6788
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not import %s"
|
||||
msgstr "Impossible d'importer %s"
|
||||
|
||||
# éviter le raccourci sur le y ou le p
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5399
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6854
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5418
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6889
|
||||
msgid "Media-Type"
|
||||
msgstr "Type de medium"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5423
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6744
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5442
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6779
|
||||
msgid "Multiple FILE in a single OBJE ignored"
|
||||
msgstr "Fichier (FILE) multiple dans un OBJE ignoré"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5456
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7573
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7613
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5475
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7623
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7663
|
||||
msgid "Empty note ignored"
|
||||
msgstr "Note vide ignorée"
|
||||
|
||||
#. We have previously found a PLAC
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5611
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5631
|
||||
msgid "A second PLAC ignored"
|
||||
msgstr "Un deuxième lieu (PLAC) est ignoré"
|
||||
|
||||
#. For RootsMagic etc. Place Details e.g. address, hospital, cemetary
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5749
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5770
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Détail"
|
||||
|
||||
#. We have perviously found an ADDR, or have populated location
|
||||
#. from PLAC title
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5762
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5783
|
||||
msgid "Location already populated; ADDR ignored"
|
||||
msgstr "L'emplacement existe déjà; ADDR est ignoré"
|
||||
|
||||
@ -25407,115 +25415,128 @@ msgstr "L'emplacement existe déjà; ADDR est ignoré"
|
||||
# limite à 32 caractères !
|
||||
#. empty: discard, with warning and skip subs
|
||||
#. Note: level+2
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5847
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5856
|
||||
msgid "Empty event note ignored"
|
||||
msgstr "Note vide ignorée (événement)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5927
|
||||
msgid "EMAIL"
|
||||
msgstr "Courriel"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5939
|
||||
msgid "WWW"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6165
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7050
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6198
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7100
|
||||
msgid "Warn: ADDR overwritten"
|
||||
msgstr "Attention : ADDR réécrite"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6330
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6363
|
||||
msgid "Citation Justification"
|
||||
msgstr "Justification de citation"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6357
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6391
|
||||
msgid "REFN ignored"
|
||||
msgstr "REFN ignoré"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#. SOURce with the given gramps_id had no title
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6456
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6490
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No title - ID %s"
|
||||
msgstr "Aucun titre - ID %s"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6461
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6495
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOUR (source) Gramps ID %s"
|
||||
msgstr "SOUR (source) Gramps ID %s"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6720
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6755
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "OBJE (multi-media object) Gramps ID %s"
|
||||
msgstr "OBJE (objet multimédia) Gramps ID %s"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6954
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6989
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REPO (repository) Gramps ID %s"
|
||||
msgstr "REPO (dépôt) Gramps ID %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7050
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8023
|
||||
msgid "Only one phone number supported"
|
||||
msgstr "Uniquement un numéro de téléphone supporté"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7185
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7235
|
||||
msgid "HEAD (header)"
|
||||
msgstr " HEAD (En-tête)"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7207
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7257
|
||||
msgid "Approved system identification"
|
||||
msgstr "Système d'identification approuvé"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7219
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7269
|
||||
msgid "Generated By"
|
||||
msgstr "Généré par"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7235
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7285
|
||||
msgid "Name of software product"
|
||||
msgstr "Nom du logiciel source"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7249
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7299
|
||||
msgid "Version number of software product"
|
||||
msgstr "Numéro de version du logiciel source"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7267
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7317
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Business that produced the product: %s"
|
||||
msgstr "Entreprise produisant : %s"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7289
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7339
|
||||
msgid "Name of source data"
|
||||
msgstr "Nom de la source des données"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7306
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7356
|
||||
msgid "Copyright of source data"
|
||||
msgstr "Droit à la copie des données"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7323
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7373
|
||||
msgid "Publication date of source data"
|
||||
msgstr "Date de publication des données"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#. feature request 2356: avoid genitive form
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7337
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7387
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Import from %s"
|
||||
msgstr "Importé depuis %s"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7376
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7426
|
||||
msgid "Submission record identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant de soumission de l'enregistrement"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7389
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7439
|
||||
msgid "Language of GEDCOM text"
|
||||
msgstr "Langue du texte GEDCOM"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7415
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7465
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Import of GEDCOM file %(filename)s with DEST=%(by)s, could cause errors in "
|
||||
@ -25525,100 +25546,100 @@ msgstr ""
|
||||
"des erreurs dans la base de données !"
|
||||
|
||||
# Substantif (GNOME fr)
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7418
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7468
|
||||
msgid "Look for nameless events."
|
||||
msgstr "Recherche des événements sans nom."
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7442
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7492
|
||||
msgid "Character set"
|
||||
msgstr "Encodage du caractère"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7447
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7497
|
||||
msgid "Character set and version"
|
||||
msgstr "Encodage du caractère et la version"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7464
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7514
|
||||
msgid "GEDCOM version not supported"
|
||||
msgstr "Version du GEDCOM non-supportée"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7468
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7518
|
||||
msgid "GEDCOM version"
|
||||
msgstr "Version du GEDCOM"
|
||||
|
||||
# master
|
||||
#. Allow Lineage-Linked etc. though it should be in uppercase
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7476
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7526
|
||||
msgid "GEDCOM FORM should be in uppercase"
|
||||
msgstr "FORM du GEDCOM doit être en majuscule"
|
||||
|
||||
# master
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7478
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7528
|
||||
msgid "GEDCOM FORM not supported"
|
||||
msgstr "FORM du GEDCOM non-supporté"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7481
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7531
|
||||
msgid "GEDCOM form"
|
||||
msgstr "Forme de GEDCOM"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7530
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7580
|
||||
msgid "Creation date of GEDCOM"
|
||||
msgstr "Date de création du GEDCOM"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7535
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7585
|
||||
msgid "Creation date and time of GEDCOM"
|
||||
msgstr "Date et heure de création du GEDCOM"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7628
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7678
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "NOTE Gramps ID %s"
|
||||
msgstr "NOTE Gramps ID %s"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7678
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7728
|
||||
msgid "Submission: Submitter"
|
||||
msgstr "Soumission : soumetteur"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7680
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7730
|
||||
msgid "Submission: Family file"
|
||||
msgstr "Soumission : fichier de famille"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7682
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7732
|
||||
msgid "Submission: Temple code"
|
||||
msgstr "Soumission : code du temple (LDS)"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7684
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7734
|
||||
msgid "Submission: Generations of ancestors"
|
||||
msgstr "Soumission : générations d'ascendants"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7686
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7736
|
||||
msgid "Submission: Generations of descendants"
|
||||
msgstr "Soumission : générations de descendants"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7688
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7738
|
||||
msgid "Submission: Ordinance process flag"
|
||||
msgstr "Soumission : marque de l'ordinance (LDS)"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#. # Okay we have no clue which temple this is.
|
||||
#. # We should tell the user and store it anyway.
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7912
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7962
|
||||
msgid "Invalid temple code"
|
||||
msgstr "Code de temple invalide"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8000
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8056
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the "
|
||||
"UTF16 character set, but is missing the BOM marker."
|
||||
@ -25626,7 +25647,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Votre fichier GEDCOM est corrompu. Ce fichier apparaît comme utilisant "
|
||||
"l'encodage de caractères UTF-16, mais il manque le marqueur BOM."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8003
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8059
|
||||
msgid "Your GEDCOM file is empty."
|
||||
msgstr "Votre fichier GEDCOM est vide."
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user