4425: event type abbreviations; new template; update french translation

svn: r16524
This commit is contained in:
Jérôme Rapinat 2011-02-01 11:08:20 +00:00
parent 243d02a6f5
commit 6968dcdf97
2 changed files with 395 additions and 44 deletions

253
po/fr.po
View File

@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 11:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 12:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-01 12:26+0100\n"
"Last-Translator: Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"Language: \n"
@ -262,8 +262,12 @@ msgstr "Édition des dates"
msgid "Bad Date"
msgstr "Mauvaise date"
#: ../src/DateEdit.py:200
#: ../src/DateEdit.py:304
#: ../src/DateEdit.py:155
msgid "Date more than one year in the future"
msgstr "Date supérieure de plus d'une année dans le futur"
#: ../src/DateEdit.py:203
#: ../src/DateEdit.py:307
msgid "Date selection"
msgstr "Sélection de la date"
@ -3385,16 +3389,188 @@ msgid "Alternate Marriage"
msgstr "Mariage alternatif"
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:192
msgid "birth abbreviation|b"
msgstr "n"
msgid "birth abbreviation|b."
msgstr "n."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:193
msgid "death abbreviation|d"
msgstr "d"
msgid "death abbreviation|d."
msgstr "d."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:194
msgid "marriage abbreviation|m"
msgstr "m"
msgid "marriage abbreviation|m."
msgstr "m."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:195
msgid "Unknown abbreviation|unkn."
msgstr "incon."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:196
msgid "Custom abbreviation|cust."
msgstr "perso."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:197
msgid "Adopted abbreviation|adop."
msgstr "adop."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:198
msgid "Adult Christening abbreviation|a.chr."
msgstr "bapt."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:199
msgid "Baptism abbreviation|bap."
msgstr "bapt."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:200
msgid "Bar Mitzvah abbreviation|bar."
msgstr "barM."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:201
msgid "Bas Mitzvah abbreviation|bas."
msgstr "basM."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:202
msgid "Blessing abbreviation|bles."
msgstr "béné."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:203
msgid "Burial abbreviation|bur."
msgstr "inh."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:204
msgid "Cause Of Death abbreviation|c.o.d."
msgstr "c.d.d."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:205
msgid "Census abbreviation|cens."
msgstr "resen."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:206
msgid "Christening abbreviation|chr."
msgstr "bapt."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:207
msgid "Confirmation abbreviation|conf."
msgstr "conf."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:208
msgid "Cremation abbreviation|crem."
msgstr "incin."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:209
msgid "Degree abbreviation|degr."
msgstr "dipl."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:210
msgid "Education abbreviation|edu."
msgstr "édu."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:211
msgid "Elected abbreviation|elec."
msgstr "élec."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:212
msgid "Emigration abbreviation|emi."
msgstr "émi."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:213
msgid "First Communion abbreviation|f.comm."
msgstr "p.comm."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:214
msgid "Immigration abbreviation|immi."
msgstr "immi."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:215
msgid "Graduation abbreviation|gradu."
msgstr "remi."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:216
msgid "Medical Information abbreviation|medinf."
msgstr "médic."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:217
msgid "Military Service abbreviation|milser."
msgstr "s.mili."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:218
msgid "Naturalization abbreviation|natu."
msgstr "natu."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:219
msgid "Nobility Title abbreviation|nob."
msgstr "nob."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:220
msgid "Number of Marriages abbreviation|n.o.mar."
msgstr "n.d.mar."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:221
msgid "Occupation abbreviation|occu."
msgstr "prof."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:222
msgid "Ordination abbreviation|ordi."
msgstr "ordi."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:223
msgid "Probate abbreviation|prob."
msgstr "test."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:224
msgid "Property abbreviation|prop."
msgstr "bien."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:225
msgid "Religion abbreviation|rel."
msgstr "rel."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:226
msgid "Residence abbreviation|res."
msgstr "rési."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:227
msgid "Retirement abbreviation|ret."
msgstr "retr."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:228
msgid "Will abbreviation|will."
msgstr "test."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:229
msgid "Marriage Settlement abbreviation|m.set."
msgstr "c.prén."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:230
msgid "Marriage License abbreviation|m.lic."
msgstr "auto.m"
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:231
msgid "Marriage Contract abbreviation|m.con."
msgstr "c.d.mar."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:232
msgid "Marriage Banns abbreviation|m.ban."
msgstr "bans."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:233
msgid "Alternate Marriage abbreviation|alt.mar."
msgstr "mar.alt."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:234
msgid "Engagement abbreviation|enga."
msgstr "fian."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:235
msgid "Divorce abbreviation|div."
msgstr "div."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:236
msgid "Divorce Filing abbreviation|div.f."
msgstr "div."
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:237
msgid "Annulment abbreviation|annu."
msgstr "annul."
#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:53
msgid "Civil Union"
@ -5536,7 +5712,7 @@ msgstr "Éditer la relation"
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:241
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:254
#: ../src/plugins/view/relview.py:1516
#: ../src/plugins/view/relview.py:1518
msgid "Select Child"
msgstr "Sélectionner un enfant"
@ -7534,7 +7710,7 @@ msgstr "Aucun Arbre Familial chargé."
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:89
#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:66
msgid "Processing..."
msgstr "Traitement..."
msgstr "Traitement en cours..."
#: ../src/plugins/Records.py:403
#, python-format
@ -10796,53 +10972,53 @@ msgstr "La ligne %d n'a pas été reconnue, elle sera donc ignorée."
#. empty: discard, with warning and skip subs
#. Note: level+2
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4379
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4390
#, python-format
msgid "Line %d: empty event note was ignored."
msgstr "La ligne %d : l'événement vide a été ignoré."
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5067
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5655
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5078
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5666
#, python-format
msgid "Could not import %s"
msgstr "Impossible d'importer %s"
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5411
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5422
#, python-format
msgid "Import from %s"
msgstr "Importer depuis %s"
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5445
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5456
#, python-format
msgid "Import of GEDCOM file %s with DEST=%s, could cause errors in the resulting database!"
msgstr "Importation du fichier GEDCOM %s avec DEST=%s, peut générer des erreurs dans la base de données !"
# Substantif (GNOME fr)
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5446
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5457
msgid "Look for nameless events."
msgstr "Recherche des événements sans nom."
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5507
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5522
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5518
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5533
#, python-format
msgid "Line %d: empty note was ignored."
msgstr "La ligne %d : la note vide a été ignorée."
# à vérifier - contexte
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5561
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5572
#, python-format
msgid "skipped %(skip)d subordinate(s) at line %(line)d"
msgstr "A ignoré %(skip)d enregistrement(s) à la ligne %(line)d"
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5825
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5836
msgid "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 character set, but is missing the BOM marker."
msgstr "Votre fichier GEDCOM est corrompu. Ce fichier apparaît comme utilisant l'encodage de caractères UTF-16, mais il manque le marqueur BOM."
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5828
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5839
msgid "Your GEDCOM file is empty."
msgstr "Votre fichier GEDCOM est vide."
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5891
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5902
#, python-format
msgid "Invalid line %d in GEDCOM file."
msgstr "Ligne %d invalide dans le fichier GEDCOM."
@ -10864,23 +11040,26 @@ msgstr "Creative Commons - Paternité"
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:110
msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations"
msgstr "Creative Commons - Paternité - Pas de Modifications"
msgstr "Creative Commons - Paternité, Pas de Modifications"
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:111
msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike"
msgstr "Creative Commons - Paternité - Partage des Conditions Initiales à l'Identique"
msgstr "Creative Commons - Paternité, Partage des Conditions Initiales à l'Identique"
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:112
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial"
msgstr "Creative Commons - Par paternité - Pas d'Utilisation Commerciale"
msgstr "Creative Commons - Paternité, Pas d'Utilisation Commerciale"
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:113
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations"
msgstr "Creative Commons - Paternité - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modifications"
msgstr "Creative Commons - Paternité, Pas d'Utilisation Commerciale, Pas de Modifications"
# chaîne trop longue dans une liste de choix; étend les dialogues WEB
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:114
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike"
msgstr "Creative Commons - Paternité - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage des Conditions Initiales à l'Identique"
msgstr ""
"Creative Commons - Paternité, Pas d'Utilisation Commerciale,\n"
" Partage des Conditions Initiales à l'Identique"
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:116
msgid "No copyright notice"
@ -15526,7 +15705,7 @@ msgstr "Démarrer ou non une nouvelle page avant les références bibliographiqu
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:697
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:784
#: ../src/plugins/view/relview.py:1665
#: ../src/plugins/view/relview.py:1667
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
@ -18611,31 +18790,31 @@ msgstr[1] " (%d enfants)"
msgid " (no children)"
msgstr " (pas d'enfant)"
#: ../src/plugins/view/relview.py:1504
#: ../src/plugins/view/relview.py:1506
msgid "Add Child to Family"
msgstr "Ajouter un enfant à la famille"
#: ../src/plugins/view/relview.py:1637
#: ../src/plugins/view/relview.py:1639
msgid "Use shading"
msgstr "Utiliser les nuances"
#: ../src/plugins/view/relview.py:1640
#: ../src/plugins/view/relview.py:1642
msgid "Display edit buttons"
msgstr "Afficher les boutons d'édition"
#: ../src/plugins/view/relview.py:1642
#: ../src/plugins/view/relview.py:1644
msgid "View links as website links"
msgstr "Les liens dans le style internet"
#: ../src/plugins/view/relview.py:1648
#: ../src/plugins/view/relview.py:1650
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"
#: ../src/plugins/view/relview.py:1659
#: ../src/plugins/view/relview.py:1661
msgid "Show Details"
msgstr "Afficher les détails"
#: ../src/plugins/view/relview.py:1662
#: ../src/plugins/view/relview.py:1664
msgid "Show Siblings"
msgstr "Afficher les frères et sœurs"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 21:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 12:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -142,17 +142,17 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
#: ../src/const.py:197
#: ../src/const.py:191
msgid ""
"Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is "
"a personal genealogy program."
msgstr ""
#: ../src/const.py:218
#: ../src/const.py:212
msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language"
msgstr ""
#: ../src/const.py:228 ../src/const.py:229 ../src/gen/lib/date.py:1620
#: ../src/const.py:222 ../src/const.py:223 ../src/gen/lib/date.py:1620
#: ../src/gen/lib/date.py:1634
msgid "none"
msgstr ""
@ -2952,15 +2952,187 @@ msgid "Alternate Marriage"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:192
msgid "birth abbreviation|b"
msgid "birth abbreviation|b."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:193
msgid "death abbreviation|d"
msgid "death abbreviation|d."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:194
msgid "marriage abbreviation|m"
msgid "marriage abbreviation|m."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:195
msgid "Unknown abbreviation|unkn."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:196
msgid "Custom abbreviation|cust."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:197
msgid "Adopted abbreviation|adop."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:198
msgid "Adult Christening abbreviation|a.chr."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:199
msgid "Baptism abbreviation|bap."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:200
msgid "Bar Mitzvah abbreviation|bar."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:201
msgid "Bas Mitzvah abbreviation|bas."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:202
msgid "Blessing abbreviation|bles."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:203
msgid "Burial abbreviation|bur."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:204
msgid "Cause Of Death abbreviation|c.o.d."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:205
msgid "Census abbreviation|cens."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:206
msgid "Christening abbreviation|chr."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:207
msgid "Confirmation abbreviation|conf."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:208
msgid "Cremation abbreviation|crem."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:209
msgid "Degree abbreviation|degr."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:210
msgid "Education abbreviation|edu."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:211
msgid "Elected abbreviation|elec."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:212
msgid "Emigration abbreviation|emi."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:213
msgid "First Communion abbreviation|f.comm."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:214
msgid "Immigration abbreviation|immi."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:215
msgid "Graduation abbreviation|gradu."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:216
msgid "Medical Information abbreviation|medinf."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:217
msgid "Military Service abbreviation|milser."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:218
msgid "Naturalization abbreviation|natu."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:219
msgid "Nobility Title abbreviation|nob."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:220
msgid "Number of Marriages abbreviation|n.o.mar."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:221
msgid "Occupation abbreviation|occu."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:222
msgid "Ordination abbreviation|ordi."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:223
msgid "Probate abbreviation|prob."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:224
msgid "Property abbreviation|prop."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:225
msgid "Religion abbreviation|rel."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:226
msgid "Residence abbreviation|res."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:227
msgid "Retirement abbreviation|ret."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:228
msgid "Will abbreviation|will."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:229
msgid "Marriage Settlement abbreviation|m.set."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:230
msgid "Marriage License abbreviation|m.lic."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:231
msgid "Marriage Contract abbreviation|m.con."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:232
msgid "Marriage Banns abbreviation|m.ban."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:233
msgid "Alternate Marriage abbreviation|alt.mar."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:234
msgid "Engagement abbreviation|enga."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:235
msgid "Divorce abbreviation|div."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:236
msgid "Divorce Filing abbreviation|div.f."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:237
msgid "Annulment abbreviation|annu."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:53