Fully revised Norwegian translation
svn: r17594
This commit is contained in:
parent
7330997558
commit
6a471dda60
249
po/nb.po
249
po/nb.po
@ -29318,252 +29318,3 @@ msgstr ""
|
||||
"formatet "mellom 4.januar 2000 og 20.mars 2003". Du kan også "
|
||||
"indikere troverdighetsnivå og velge blant sju ulike kalendre. Prøv knappen "
|
||||
"ved siden av datofeltet i Hendelsesbehandleren."
|
||||
|
||||
#~ msgid " and "
|
||||
#~ msgstr " og "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Welcome to Gramps!\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Gramps is a software package designed for genealogical research. Although "
|
||||
#~ "similar to other genealogical programs, Gramps offers some unique and "
|
||||
#~ "powerful features.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Gramps is an Open Source Software package, which means you are free to "
|
||||
#~ "make copies and distribute it to anyone you like. It's developed and "
|
||||
#~ "maintained by a worldwide team of volunteers whose goal is to make Gramps "
|
||||
#~ "powerful, yet easy to use.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Getting Started\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "The first thing you must do is to create a new Family Tree. To create a "
|
||||
#~ "new Family Tree (sometimes called a database) select \"Family Trees\" "
|
||||
#~ "from the menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name your "
|
||||
#~ "database. For more details, please read the User Manual, or the on-line "
|
||||
#~ "manual at http://gramps-project.org.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "You are currently reading from the \"Gramplets\" page, where you can add "
|
||||
#~ "your own gramplets.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "You can right-click on the background of this page to add additional "
|
||||
#~ "gramplets and change the number of columns. You can also drag the "
|
||||
#~ "Properties button to reposition the gramplet on this page, and detach the "
|
||||
#~ "gramplet to float above Gramps. If you close Gramps with a gramplet "
|
||||
#~ "detached, it will re-open detached the next time you start Gramps."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Velkommen til Gramps!\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Gramps er en programpakke for slektsforskning. Selv om den ligner på "
|
||||
#~ "andre slektsforskerprogram tilbyr Gramps noen unike og kraftige "
|
||||
#~ "muligheter.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Gramps er et program med åpen kildekode, noe som betyr at du står fritt "
|
||||
#~ "til å kopiere og distribuere det til hvem som helst. Det utvikles og "
|
||||
#~ "vedlikeholdes av et verdensomspennende nettverk av frivillige som har som "
|
||||
#~ "felles mål å gjøre Gramps til et kraftig, men samtidig enkelt å bruke.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Komme igang\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Det første du må gjøre er å lage et Slektstre. For å lage et nytt "
|
||||
#~ "Slektstre (i blant kalt database) velger du \"Slektstre\" fra menyen, "
|
||||
#~ "velg \"Håndtere Slektstrær\", klikk på \"Ny\" og gi databasen et navn. "
|
||||
#~ "For flere detaljer, vennligst les Brukerveiledningen eller on-line-"
|
||||
#~ "manualen på http://gramps-project.org.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Du leser nå fra \"Smågramps\"-siden hvor du kan legge til dine egne "
|
||||
#~ "smågramps.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Du kan høyreklikke på bakgrunnen på denne siden for å legge til nye "
|
||||
#~ "smågramps og endre antall kolonner. Du kan også dra knappen Egenskaper "
|
||||
#~ "for å flytte smågrampsen på denne siden, og frakoble den til å flyte over "
|
||||
#~ "Gramps. Hvis du lukker Gramps mens en smågramps er frakoblet vil den "
|
||||
#~ "åpnes som frakoblet neste gang du starter Gramps."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Afrikaans"
|
||||
#~ msgstr "afrikaans"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Amharic"
|
||||
#~ msgstr "amharisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arabic"
|
||||
#~ msgstr "arabisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Azerbaijani"
|
||||
#~ msgstr "aserbadjansk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Belarusian"
|
||||
#~ msgstr "hviterussisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bengali"
|
||||
#~ msgstr "bengalsk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Breton"
|
||||
#~ msgstr "bretonsk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Kashubian"
|
||||
#~ msgstr "kasjubisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Welsh"
|
||||
#~ msgstr "walisisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "German - Old Spelling"
|
||||
#~ msgstr "tysk - gammeltysk ordkorrektur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Greek"
|
||||
#~ msgstr "gresk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Estonian"
|
||||
#~ msgstr "estisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Persian"
|
||||
#~ msgstr "persisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Faroese"
|
||||
#~ msgstr "færøysk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Frisian"
|
||||
#~ msgstr "frisisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Irish"
|
||||
#~ msgstr "irsk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Scottish Gaelic"
|
||||
#~ msgstr "skotsk gælisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "galisisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gujarati"
|
||||
#~ msgstr "gujarati"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Manx Gaelic"
|
||||
#~ msgstr "Manx-gælisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hindi"
|
||||
#~ msgstr "hindi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hiligaynon"
|
||||
#~ msgstr "ilokano"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Upper Sorbian"
|
||||
#~ msgstr "oversorbisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Armenian"
|
||||
#~ msgstr "armensk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Interlingua"
|
||||
#~ msgstr "interlingua"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Indonesian"
|
||||
#~ msgstr "indonesisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Icelandic"
|
||||
#~ msgstr "islandsk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Kurdi"
|
||||
#~ msgstr "kurdisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Latin"
|
||||
#~ msgstr "latin"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Latvian"
|
||||
#~ msgstr "latvisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Malagasy"
|
||||
#~ msgstr "enn"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maori"
|
||||
#~ msgstr "maori"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mongolian"
|
||||
#~ msgstr "mongosk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Marathi"
|
||||
#~ msgstr "ppsummering"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Malay"
|
||||
#~ msgstr "malayisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maltese"
|
||||
#~ msgstr "maltesisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Low Saxon"
|
||||
#~ msgstr "lavsaksisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Chichewa"
|
||||
#~ msgstr "ikrokort"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Oriya"
|
||||
#~ msgstr "oriya"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Punjabi"
|
||||
#~ msgstr "punjabi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
#~ msgstr "brasiliansk portugisisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Quechua"
|
||||
#~ msgstr "quechua"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Kinyarwanda"
|
||||
#~ msgstr "kinyarwanda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sardinian"
|
||||
#~ msgstr "sardinsk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Serbian"
|
||||
#~ msgstr "serbisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Swahili"
|
||||
#~ msgstr "swahili"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tamil"
|
||||
#~ msgstr "tamilsk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Telugu"
|
||||
#~ msgstr "telugu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tetum"
|
||||
#~ msgstr "tetum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tagalog"
|
||||
#~ msgstr "tagalog"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Setswana"
|
||||
#~ msgstr "tswana"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Uzbek"
|
||||
#~ msgstr "usbekisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "vietnamesisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Walloon"
|
||||
#~ msgstr "vallonsk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Yiddish"
|
||||
#~ msgstr "jiddisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zulu"
|
||||
#~ msgstr "zulu"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Warning: spelling checker language limited to locale 'en'; install "
|
||||
#~ "pyenchant/python-enchant for better options."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Advarsel: stavekontroll er begrenset til 'en'; installer pyenchant/python-"
|
||||
#~ "enchant for flere muligheter."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Warning: spelling checker language limited to locale '%s'; install "
|
||||
#~ "pyenchant/python-enchant for better options."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Advarsel: stavekontroll er begrenset til '%s'; installer pyenchant/python-"
|
||||
#~ "enchant for flere muligheter."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Warning: spelling checker disabled; install pyenchant/python-enchant to "
|
||||
#~ "enable."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Advarsel: stavekontroll er deaktivert; installer pyenchant/python-enchant "
|
||||
#~ "for å aktivere igjen."
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user