Fixed obvius errors in the strings up to 301. Need washing.
svn: r4675
This commit is contained in:
parent
0b8985216c
commit
6dd80f4955
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nb\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Wed May 18 21:32:32 2005\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 16:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 17:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frode Jemtland <frode.jemtland@skolelinux.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norsk Bokmål\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "En person kan ikke angis som sin egen ektefelle"
|
||||
#: AddSpouse.py:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Spouse is a parent"
|
||||
msgstr "<b>_Ektefellens foreldre</b>"
|
||||
msgstr "Ektefellen er en forelder"
|
||||
|
||||
#: AddSpouse.py:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr "Kj
|
||||
#: AddSpouse.py:268 AddSpouse.py:289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Proceed with adding"
|
||||
msgstr "Avslutt _uten å lagre"
|
||||
msgstr "Fortsett med å legge til"
|
||||
|
||||
#: AddSpouse.py:268 AddSpouse.py:289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Return to dialog"
|
||||
msgstr "Gå tilbake til vindu"
|
||||
msgstr "Gå tilbake til dialogen"
|
||||
|
||||
#: AddSpouse.py:280
|
||||
msgid "The spouse is already present in this family"
|
||||
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Ektefellen er allerede tilstede i denne familien"
|
||||
#: AddSpouse.py:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Spouse is a child"
|
||||
msgstr "Feil ved valg av barn"
|
||||
msgstr "Ektefellen er et barn"
|
||||
|
||||
#: AddSpouse.py:285
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -289,9 +289,8 @@ msgid "Month Day, Year"
|
||||
msgstr "Måned Dag, År"
|
||||
|
||||
#: DateDisplay.py:296
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Numerical"
|
||||
msgstr "Loddrett"
|
||||
msgstr "Numerisk"
|
||||
|
||||
#: DateDisplay.py:296
|
||||
msgid "YYYY-MM-DD (ISO)"
|
||||
@ -302,9 +301,8 @@ msgid "DAY MON YEAR"
|
||||
msgstr "DAG MÅN ÅR"
|
||||
|
||||
#: DateDisplay.py:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Day Month Year"
|
||||
msgstr "Dødsår"
|
||||
msgstr "Dag Måned År"
|
||||
|
||||
#: DateDisplay.py:297
|
||||
msgid "MON DAY, YEAR"
|
||||
@ -1100,7 +1098,7 @@ msgstr "ID:"
|
||||
#: GenericFilter.py:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Relationship path between <persons>"
|
||||
msgstr "Relasjonstre mellem to personer"
|
||||
msgstr "Relasjonssti mellem to personer <persons>"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:166
|
||||
msgid "Relationship filters"
|
||||
@ -1114,7 +1112,7 @@ msgstr "Gjelder for forfedrene til to personer tilbake til en felles forfar. Det
|
||||
#: GenericFilter.py:258
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "People with <Id>"
|
||||
msgstr "Personer med barn"
|
||||
msgstr "Personer med <Id>"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:259
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1133,7 +1131,7 @@ msgstr "Gjelder standardpersonen"
|
||||
#: GenericFilter.py:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bookmarked people"
|
||||
msgstr "Sammenligne personer"
|
||||
msgstr "Personer med bokmerke"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:293
|
||||
msgid "Matches the people on the bookmark list"
|
||||
@ -1142,7 +1140,7 @@ msgstr "Gjelder personer i lista over bokmerker"
|
||||
#: GenericFilter.py:308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "People with complete records"
|
||||
msgstr "Personer med ufullstendige navn"
|
||||
msgstr "Personer med fullstendige opplysninger"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:310
|
||||
msgid "Matches all people whose records are complete"
|
||||
@ -1159,12 +1157,12 @@ msgstr "Gjelder alle kvinner"
|
||||
#: GenericFilter.py:338 gramps_main.py:967
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "People with unknown gender"
|
||||
msgstr "Personer der informasjon om ekteskap mangler"
|
||||
msgstr "Personer med ukjent kjønn"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Matches all people with unknown gender"
|
||||
msgstr "Gjelder alle personer med komplett informasjon"
|
||||
msgstr "Gjelder alle personer med ukjent kjønn"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:354 GenericFilter.py:401 GenericFilter.py:647
|
||||
#: GenericFilter.py:699 plugins/FilterEditor.py:692
|
||||
@ -1174,7 +1172,7 @@ msgstr "Inkludert:"
|
||||
#: GenericFilter.py:355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Descendants of <person>"
|
||||
msgstr "Etterkommere av %s"
|
||||
msgstr "Etterkommere av <person>"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:356 GenericFilter.py:403 GenericFilter.py:445
|
||||
#: GenericFilter.py:486 GenericFilter.py:605
|
||||
@ -1194,7 +1192,7 @@ msgstr "Filternavn:"
|
||||
#: GenericFilter.py:402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Descendants of <filter> match"
|
||||
msgstr "Er en etterkommer av et filtertreff"
|
||||
msgstr "Etterkommer av <filter> filtertreff"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1209,7 +1207,7 @@ msgstr "Antall generasjoner:"
|
||||
#: GenericFilter.py:444
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Descendants of <person> not more than <N> generations away"
|
||||
msgstr "Er en etterkommer av en person ikke mer enn N generasjoner unna"
|
||||
msgstr "Etterkommer av <person> som ikke er mer enn N generasjoner unna"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:446
|
||||
msgid "Matches people that are descendants of a specified person not more than N generations away"
|
||||
@ -1218,7 +1216,7 @@ msgstr "Gjelder personer som er etterkommere av en bestemt person ikke mer enn N
|
||||
#: GenericFilter.py:485
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Descendants of <person> at least <N> generations away"
|
||||
msgstr "Er en etterkommer av en person minst N generasjoner unna"
|
||||
msgstr "Etterkommer av <person>, minst <N> generasjoner unna"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:487
|
||||
msgid "Matches people that are descendants of a specified person at least N generations away"
|
||||
@ -1227,7 +1225,7 @@ msgstr "Gjelder de som er etterkommere av en bestemt person minst N generasjoner
|
||||
#: GenericFilter.py:525
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Children of <filter> match"
|
||||
msgstr "Er et barn av et filtertreff"
|
||||
msgstr "Barn av <filter> filtertreff"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:526 GenericFilter.py:564 GenericFilter.py:840
|
||||
#: GenericFilter.py:1065 GenericFilter.py:1366 GenericFilter.py:1390
|
||||
@ -1243,17 +1241,17 @@ msgstr "Gjelder personen som er barn av noen som er funnet ved hjelp av et filte
|
||||
#: GenericFilter.py:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Siblings of <filter> match"
|
||||
msgstr "Er et søskenbarn av filtertreff"
|
||||
msgstr "Er et søsken av <filter> filtertreff"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:565
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Matches siblings of anybody matched by a filter"
|
||||
msgstr "Gjelder personen som er søskenbarn av noen som er funnet ved hjelp av et filter"
|
||||
msgstr "Gjelder personen som er søsken av noen som er funnet ved hjelp av et filter"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:604
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Descendant family members of <person>"
|
||||
msgstr "Er etterkommer og familiemedlem av"
|
||||
msgstr "Etterkommende familiemedlem av <person>"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:606
|
||||
msgid "Matches people that are descendants or the spouse of a descendant of a specified person"
|
||||
@ -1262,7 +1260,7 @@ msgstr "Gjelder personer som er etterkommere, eller ektefellen til en etterkomme
|
||||
#: GenericFilter.py:648
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ancestors of <person>"
|
||||
msgstr "Forfedre av %s"
|
||||
msgstr "Forfedre av <person>"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:649 GenericFilter.py:701 GenericFilter.py:744
|
||||
#: GenericFilter.py:793 GenericFilter.py:877 GenericFilter.py:922
|
||||
@ -1277,7 +1275,7 @@ msgstr "Gjelder personer som er forfedrene til en bestemt person"
|
||||
#: GenericFilter.py:700
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ancestors of <filter> match"
|
||||
msgstr "Er en stamfar av et filtertreff"
|
||||
msgstr "Ane av <filter> filtertreff"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:702
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1287,7 +1285,7 @@ msgstr "Gjelder personer som er forfedre av noen som er funnet ved hjelp av et f
|
||||
#: GenericFilter.py:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ancestors of <person> not more than <N> generations away"
|
||||
msgstr "Er en stamfar av en person ikke mer enn N generasjoner unna"
|
||||
msgstr "Ane av <person>, ikke mer enn <N> generasjoner unna"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:745
|
||||
msgid "Matches people that are ancestors of a specified person not more than N generations away"
|
||||
@ -1296,7 +1294,7 @@ msgstr "Gjelder personer som er forfedre av en bestemt person ikke mer enn N gen
|
||||
#: GenericFilter.py:792
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ancestors of <person> at least <N> generations away"
|
||||
msgstr "Er en stamfar av en person minst N generasjoner unna"
|
||||
msgstr "Ane av <person>, minst <N> generasjoner unna"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:794
|
||||
msgid "Matches people that are ancestors of a specified person at least N generations away"
|
||||
@ -1305,7 +1303,7 @@ msgstr "Gjelder personer som er forfedre av en bestemt person minst N generasjon
|
||||
#: GenericFilter.py:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Parents of <filter> match"
|
||||
msgstr "Er en forelder av et filtertreff"
|
||||
msgstr "Forelder av <filter> filtertreff"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:841
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1315,7 +1313,7 @@ msgstr "Gjelder personer som er forfedre av noen som er funnet ved hjelp av et f
|
||||
#: GenericFilter.py:876
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "People with a common ancestor with <person>"
|
||||
msgstr "Personer med samme forfedre som %s"
|
||||
msgstr "Personer med samme forfedre som <person>"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:878
|
||||
msgid "Matches people that have a common ancestor with a specified person"
|
||||
@ -1324,7 +1322,7 @@ msgstr "Gjelder personer som har en felles forfader med en bestemt person"
|
||||
#: GenericFilter.py:919
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "People with a common ancestor with <filter> match"
|
||||
msgstr "Har en felles stamfar med et filtertreff"
|
||||
msgstr "Personer som har en felles stamfar med <filter> filtertreff"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1364,7 +1362,7 @@ msgstr "Beskrivelse:"
|
||||
#: GenericFilter.py:964
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "People with the personal <event>"
|
||||
msgstr "Har person-hendelsen"
|
||||
msgstr "Personer som har person-hendelsen <event>"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1384,7 +1382,7 @@ msgstr "Familie-hendelse:"
|
||||
#: GenericFilter.py:1014
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "People with the family <event>"
|
||||
msgstr "Har familie-hendelsen"
|
||||
msgstr "Personer med familie-hendelsen <event>"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:1015
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1406,7 +1404,7 @@ msgstr "Antall barn:"
|
||||
#: GenericFilter.py:1063
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "People with the <relationships>"
|
||||
msgstr "Har relasjonene"
|
||||
msgstr "Personer med <relationships>"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:1064
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1416,7 +1414,7 @@ msgstr "Gjelder personen som har en bestemt relasjon"
|
||||
#: GenericFilter.py:1113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "People with the <birth data>"
|
||||
msgstr "Personer uten fødselsdato"
|
||||
msgstr "Personer med <birth data>"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:1114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1426,7 +1424,7 @@ msgstr "Gjelder personen som har f
|
||||
#: GenericFilter.py:1153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "People with the <death data>"
|
||||
msgstr "Personer uten fødselsdato"
|
||||
msgstr "Personer med <death date>"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:1154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1445,7 +1443,7 @@ msgstr "Personlig egenskap:"
|
||||
#: GenericFilter.py:1193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "People with the personal <attribute>"
|
||||
msgstr "Har den personlige egenskapen"
|
||||
msgstr "Persone med den personlige <attribut>"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:1194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1969,7 +1967,7 @@ msgstr "Fjern anker"
|
||||
|
||||
#: PedView.py:629 plugins/WebPage.py:713
|
||||
msgid "Siblings"
|
||||
msgstr "Søskenbarn"
|
||||
msgstr "Søsken"
|
||||
|
||||
#: PedView.py:659 plugins/FamilyGroup.py:400 plugins/IndivComplete.py:295
|
||||
#: plugins/IndivSummary.py:179 plugins/NavWebPage.py:739
|
||||
@ -8955,7 +8953,7 @@ msgstr "Stil som blir brukt p
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:1616
|
||||
msgid "The style used for the header for the siblings section."
|
||||
msgstr "Stilen brukt til overskrift for søskenbarn-seksjonen."
|
||||
msgstr "Stilen brukt til overskrift for søsken-seksjonen."
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:1623
|
||||
msgid "The style used for the header for the marriages and children section."
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nb\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Wed May 18 21:32:32 2005\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 16:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 17:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frode Jemtland <frode.jemtland@skolelinux.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norsk Bokmål\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "En person kan ikke angis som sin egen ektefelle"
|
||||
#: AddSpouse.py:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Spouse is a parent"
|
||||
msgstr "<b>_Ektefellens foreldre</b>"
|
||||
msgstr "Ektefellen er en forelder"
|
||||
|
||||
#: AddSpouse.py:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr "Kj
|
||||
#: AddSpouse.py:268 AddSpouse.py:289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Proceed with adding"
|
||||
msgstr "Avslutt _uten å lagre"
|
||||
msgstr "Fortsett med å legge til"
|
||||
|
||||
#: AddSpouse.py:268 AddSpouse.py:289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Return to dialog"
|
||||
msgstr "Gå tilbake til vindu"
|
||||
msgstr "Gå tilbake til dialogen"
|
||||
|
||||
#: AddSpouse.py:280
|
||||
msgid "The spouse is already present in this family"
|
||||
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Ektefellen er allerede tilstede i denne familien"
|
||||
#: AddSpouse.py:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Spouse is a child"
|
||||
msgstr "Feil ved valg av barn"
|
||||
msgstr "Ektefellen er et barn"
|
||||
|
||||
#: AddSpouse.py:285
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -289,9 +289,8 @@ msgid "Month Day, Year"
|
||||
msgstr "Måned Dag, År"
|
||||
|
||||
#: DateDisplay.py:296
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Numerical"
|
||||
msgstr "Loddrett"
|
||||
msgstr "Numerisk"
|
||||
|
||||
#: DateDisplay.py:296
|
||||
msgid "YYYY-MM-DD (ISO)"
|
||||
@ -302,9 +301,8 @@ msgid "DAY MON YEAR"
|
||||
msgstr "DAG MÅN ÅR"
|
||||
|
||||
#: DateDisplay.py:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Day Month Year"
|
||||
msgstr "Dødsår"
|
||||
msgstr "Dag Måned År"
|
||||
|
||||
#: DateDisplay.py:297
|
||||
msgid "MON DAY, YEAR"
|
||||
@ -1100,7 +1098,7 @@ msgstr "ID:"
|
||||
#: GenericFilter.py:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Relationship path between <persons>"
|
||||
msgstr "Relasjonstre mellem to personer"
|
||||
msgstr "Relasjonssti mellem to personer <persons>"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:166
|
||||
msgid "Relationship filters"
|
||||
@ -1114,7 +1112,7 @@ msgstr "Gjelder for forfedrene til to personer tilbake til en felles forfar. Det
|
||||
#: GenericFilter.py:258
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "People with <Id>"
|
||||
msgstr "Personer med barn"
|
||||
msgstr "Personer med <Id>"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:259
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1133,7 +1131,7 @@ msgstr "Gjelder standardpersonen"
|
||||
#: GenericFilter.py:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bookmarked people"
|
||||
msgstr "Sammenligne personer"
|
||||
msgstr "Personer med bokmerke"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:293
|
||||
msgid "Matches the people on the bookmark list"
|
||||
@ -1142,7 +1140,7 @@ msgstr "Gjelder personer i lista over bokmerker"
|
||||
#: GenericFilter.py:308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "People with complete records"
|
||||
msgstr "Personer med ufullstendige navn"
|
||||
msgstr "Personer med fullstendige opplysninger"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:310
|
||||
msgid "Matches all people whose records are complete"
|
||||
@ -1159,12 +1157,12 @@ msgstr "Gjelder alle kvinner"
|
||||
#: GenericFilter.py:338 gramps_main.py:967
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "People with unknown gender"
|
||||
msgstr "Personer der informasjon om ekteskap mangler"
|
||||
msgstr "Personer med ukjent kjønn"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Matches all people with unknown gender"
|
||||
msgstr "Gjelder alle personer med komplett informasjon"
|
||||
msgstr "Gjelder alle personer med ukjent kjønn"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:354 GenericFilter.py:401 GenericFilter.py:647
|
||||
#: GenericFilter.py:699 plugins/FilterEditor.py:692
|
||||
@ -1174,7 +1172,7 @@ msgstr "Inkludert:"
|
||||
#: GenericFilter.py:355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Descendants of <person>"
|
||||
msgstr "Etterkommere av %s"
|
||||
msgstr "Etterkommere av <person>"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:356 GenericFilter.py:403 GenericFilter.py:445
|
||||
#: GenericFilter.py:486 GenericFilter.py:605
|
||||
@ -1194,7 +1192,7 @@ msgstr "Filternavn:"
|
||||
#: GenericFilter.py:402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Descendants of <filter> match"
|
||||
msgstr "Er en etterkommer av et filtertreff"
|
||||
msgstr "Etterkommer av <filter> filtertreff"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1209,7 +1207,7 @@ msgstr "Antall generasjoner:"
|
||||
#: GenericFilter.py:444
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Descendants of <person> not more than <N> generations away"
|
||||
msgstr "Er en etterkommer av en person ikke mer enn N generasjoner unna"
|
||||
msgstr "Etterkommer av <person> som ikke er mer enn N generasjoner unna"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:446
|
||||
msgid "Matches people that are descendants of a specified person not more than N generations away"
|
||||
@ -1218,7 +1216,7 @@ msgstr "Gjelder personer som er etterkommere av en bestemt person ikke mer enn N
|
||||
#: GenericFilter.py:485
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Descendants of <person> at least <N> generations away"
|
||||
msgstr "Er en etterkommer av en person minst N generasjoner unna"
|
||||
msgstr "Etterkommer av <person>, minst <N> generasjoner unna"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:487
|
||||
msgid "Matches people that are descendants of a specified person at least N generations away"
|
||||
@ -1227,7 +1225,7 @@ msgstr "Gjelder de som er etterkommere av en bestemt person minst N generasjoner
|
||||
#: GenericFilter.py:525
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Children of <filter> match"
|
||||
msgstr "Er et barn av et filtertreff"
|
||||
msgstr "Barn av <filter> filtertreff"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:526 GenericFilter.py:564 GenericFilter.py:840
|
||||
#: GenericFilter.py:1065 GenericFilter.py:1366 GenericFilter.py:1390
|
||||
@ -1243,17 +1241,17 @@ msgstr "Gjelder personen som er barn av noen som er funnet ved hjelp av et filte
|
||||
#: GenericFilter.py:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Siblings of <filter> match"
|
||||
msgstr "Er et søskenbarn av filtertreff"
|
||||
msgstr "Er et søsken av <filter> filtertreff"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:565
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Matches siblings of anybody matched by a filter"
|
||||
msgstr "Gjelder personen som er søskenbarn av noen som er funnet ved hjelp av et filter"
|
||||
msgstr "Gjelder personen som er søsken av noen som er funnet ved hjelp av et filter"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:604
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Descendant family members of <person>"
|
||||
msgstr "Er etterkommer og familiemedlem av"
|
||||
msgstr "Etterkommende familiemedlem av <person>"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:606
|
||||
msgid "Matches people that are descendants or the spouse of a descendant of a specified person"
|
||||
@ -1262,7 +1260,7 @@ msgstr "Gjelder personer som er etterkommere, eller ektefellen til en etterkomme
|
||||
#: GenericFilter.py:648
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ancestors of <person>"
|
||||
msgstr "Forfedre av %s"
|
||||
msgstr "Forfedre av <person>"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:649 GenericFilter.py:701 GenericFilter.py:744
|
||||
#: GenericFilter.py:793 GenericFilter.py:877 GenericFilter.py:922
|
||||
@ -1277,7 +1275,7 @@ msgstr "Gjelder personer som er forfedrene til en bestemt person"
|
||||
#: GenericFilter.py:700
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ancestors of <filter> match"
|
||||
msgstr "Er en stamfar av et filtertreff"
|
||||
msgstr "Ane av <filter> filtertreff"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:702
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1287,7 +1285,7 @@ msgstr "Gjelder personer som er forfedre av noen som er funnet ved hjelp av et f
|
||||
#: GenericFilter.py:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ancestors of <person> not more than <N> generations away"
|
||||
msgstr "Er en stamfar av en person ikke mer enn N generasjoner unna"
|
||||
msgstr "Ane av <person>, ikke mer enn <N> generasjoner unna"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:745
|
||||
msgid "Matches people that are ancestors of a specified person not more than N generations away"
|
||||
@ -1296,7 +1294,7 @@ msgstr "Gjelder personer som er forfedre av en bestemt person ikke mer enn N gen
|
||||
#: GenericFilter.py:792
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ancestors of <person> at least <N> generations away"
|
||||
msgstr "Er en stamfar av en person minst N generasjoner unna"
|
||||
msgstr "Ane av <person>, minst <N> generasjoner unna"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:794
|
||||
msgid "Matches people that are ancestors of a specified person at least N generations away"
|
||||
@ -1305,7 +1303,7 @@ msgstr "Gjelder personer som er forfedre av en bestemt person minst N generasjon
|
||||
#: GenericFilter.py:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Parents of <filter> match"
|
||||
msgstr "Er en forelder av et filtertreff"
|
||||
msgstr "Forelder av <filter> filtertreff"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:841
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1315,7 +1313,7 @@ msgstr "Gjelder personer som er forfedre av noen som er funnet ved hjelp av et f
|
||||
#: GenericFilter.py:876
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "People with a common ancestor with <person>"
|
||||
msgstr "Personer med samme forfedre som %s"
|
||||
msgstr "Personer med samme forfedre som <person>"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:878
|
||||
msgid "Matches people that have a common ancestor with a specified person"
|
||||
@ -1324,7 +1322,7 @@ msgstr "Gjelder personer som har en felles forfader med en bestemt person"
|
||||
#: GenericFilter.py:919
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "People with a common ancestor with <filter> match"
|
||||
msgstr "Har en felles stamfar med et filtertreff"
|
||||
msgstr "Personer som har en felles stamfar med <filter> filtertreff"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1364,7 +1362,7 @@ msgstr "Beskrivelse:"
|
||||
#: GenericFilter.py:964
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "People with the personal <event>"
|
||||
msgstr "Har person-hendelsen"
|
||||
msgstr "Personer som har person-hendelsen <event>"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1384,7 +1382,7 @@ msgstr "Familie-hendelse:"
|
||||
#: GenericFilter.py:1014
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "People with the family <event>"
|
||||
msgstr "Har familie-hendelsen"
|
||||
msgstr "Personer med familie-hendelsen <event>"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:1015
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1406,7 +1404,7 @@ msgstr "Antall barn:"
|
||||
#: GenericFilter.py:1063
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "People with the <relationships>"
|
||||
msgstr "Har relasjonene"
|
||||
msgstr "Personer med <relationships>"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:1064
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1416,7 +1414,7 @@ msgstr "Gjelder personen som har en bestemt relasjon"
|
||||
#: GenericFilter.py:1113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "People with the <birth data>"
|
||||
msgstr "Personer uten fødselsdato"
|
||||
msgstr "Personer med <birth data>"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:1114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1426,7 +1424,7 @@ msgstr "Gjelder personen som har f
|
||||
#: GenericFilter.py:1153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "People with the <death data>"
|
||||
msgstr "Personer uten fødselsdato"
|
||||
msgstr "Personer med <death date>"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:1154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1445,7 +1443,7 @@ msgstr "Personlig egenskap:"
|
||||
#: GenericFilter.py:1193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "People with the personal <attribute>"
|
||||
msgstr "Har den personlige egenskapen"
|
||||
msgstr "Persone med den personlige <attribut>"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:1194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1969,7 +1967,7 @@ msgstr "Fjern anker"
|
||||
|
||||
#: PedView.py:629 plugins/WebPage.py:713
|
||||
msgid "Siblings"
|
||||
msgstr "Søskenbarn"
|
||||
msgstr "Søsken"
|
||||
|
||||
#: PedView.py:659 plugins/FamilyGroup.py:400 plugins/IndivComplete.py:295
|
||||
#: plugins/IndivSummary.py:179 plugins/NavWebPage.py:739
|
||||
@ -8955,7 +8953,7 @@ msgstr "Stil som blir brukt p
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:1616
|
||||
msgid "The style used for the header for the siblings section."
|
||||
msgstr "Stilen brukt til overskrift for søskenbarn-seksjonen."
|
||||
msgstr "Stilen brukt til overskrift for søsken-seksjonen."
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:1623
|
||||
msgid "The style used for the header for the marriages and children section."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user