* doc/gramps-manual/fr/faq.xml: Update.
* doc/gramps-manual/fr/gramps-manual.xml: Update. * doc/gramps-manual/fr/usage.xml: Update. svn: r2738
This commit is contained in:
parent
2fdeef977e
commit
6fd9926e2e
@ -1,3 +1,8 @@
|
||||
2004-01-31 Michel Guitel <michel.guitel@free.fr>
|
||||
* doc/gramps-manual/fr/faq.xml: Update.
|
||||
* doc/gramps-manual/fr/gramps-manual.xml: Update.
|
||||
* doc/gramps-manual/fr/usage.xml: Update.
|
||||
|
||||
2004-01-31 Don Allingham <dallingham@users.sourceforge.net>
|
||||
* src/gramps_main.py: better error messages on database write failure
|
||||
* src/WriteXML.py: better error messages on database write failure
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@
|
||||
<varlistentry><term>&app; peut-il imprimer mon arbre généalogique ? </term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Oui. Chacun a son idée sur comment doit être dessiné un arbre généalogique.
|
||||
Certains pensent qu'il faut montrer toues les familles depuis un ancêtre lointain
|
||||
Certains pensent qu'il faut montrer toutes les familles depuis un ancêtre lointain
|
||||
jusqu'à la racine de l'arbre, d'autres qu'il faut remonter de la personne
|
||||
actuelle et montrer tous ses ancêtres et leurs familles. D'autres encore
|
||||
pensent à un tableau, à des éditions en mode texte... </para>
|
||||
@ -140,95 +140,95 @@
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry><term>&app; est-il compatible avec Internet ? </term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
&app; peut garder des liens web et envoyer votre navigateur web vers elles.
|
||||
<listitem><para>
|
||||
&app; peut garder des liens web et envoyer votre navigateur web vers eux.
|
||||
Il peut importer des données que vous téléchargez depuis le Réseau. Il
|
||||
peut exporter des données que vous y enverrez. Il connait les formats
|
||||
de fichiers courants (JPEG, PNG et GIF pour les images, MP3, OGG et
|
||||
de fichiers courants (JPEG, PNG et GIF pour les images, MP3, OGG et
|
||||
WAV pour les sons, QuickTime, MPEG et AVI pour les video). A part cela,
|
||||
il n'y a pas grand chose d'autre qu'un généalogiqte puisse faire avec
|
||||
Internet :-) .
|
||||
il n'y a pas grand chose d'autre qu'un généalogiste puisse faire avec
|
||||
Internet :-) .
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry><term>Puis-je créer une édition, un filtre ou un machin ? </term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Oui. Il y a beaucoup de façons de personnaliser &app;. Vous pouvez
|
||||
modifier ou créer les modèles d'impressions. Vous avez ainsi le contrôle des
|
||||
polices de caractères, des couleurs et d'éléments de la disposition
|
||||
des impressions. Vous pouvez aussi utiliser les réglages de &app;
|
||||
pour choisir les informations servant à préparer l'impression.
|
||||
pour choisir les informations servant à préparer l'impression.
|
||||
En plus de tout cela, vous pouvez créer vos propres filtres.
|
||||
Cela sert à sélectionner des individus selon vos besoins.
|
||||
Cela sert à sélectionner des individus selon vos besoins.
|
||||
Vous pouvez combiner ces filtres pour constituer des filtres
|
||||
plus élaborés. Enfin, vous pouvez créer vos greffons. Ils peuvent
|
||||
servir à définir des rapports, des outils d'aide à la recherche
|
||||
servir à définir des rapports, des outils d'aide à la recherche
|
||||
ou encore des filtres de lecture ou d'écriture de données. Cela
|
||||
demande la connaissance de la programmation en Python.
|
||||
demande la connaissance de la programmation en Python.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry><term>Quels standards &app; supporte-t'il ? </term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
L'amusant à propos des standards est qu'on ne risque pas d'en manquer :-).
|
||||
&app; supporte les variantes suivantes de Gedcom :
|
||||
GEDCOM5.5, Brother's Keeper, Family Origins, Familty Tree Maker, Ftree,
|
||||
GeneWeb, Legacy, Personal Ancestral File, Pro-Gen, Reunion et
|
||||
Visual Genealogie.
|
||||
&app; supporte les variantes suivantes de Gedcom :
|
||||
GEDCOM5.5, Brother's Keeper, Family Origins, Familty Tree Maker, Ftree,
|
||||
GeneWeb, Legacy, Personal Ancestral File, Pro-Gen, Reunion et
|
||||
Visual Genealogie.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry><term>Quelle est la taille maximale d'une base de données
|
||||
<varlistentry><term>Quelle est la taille maximale d'une base de données
|
||||
&app; ? </term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
&app; n'a pas de limite stricte sur la taille de sa base de données.
|
||||
Il y a seulement des limites pratiques. Pour le moment, &app; charge
|
||||
ses données en mémoire, qui devient alors la ressource critique.
|
||||
ses données en mémoire, qui devient alors la ressource critique.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry><term>Combien de personnes peut-on mettre dans une base
|
||||
<varlistentry><term>Combien de personnes peut-on mettre dans une base
|
||||
de données &app; ? </term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Nous avons expérimenté que &app; tient jusqu'environ 15000 personnes
|
||||
sur une configuration moyenne. Encore une fois, cela dépend en fait
|
||||
de la taille mémoire du système.
|
||||
de la taille mémoire du système.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry><term>Pourquoi &app; est-il si lent ? </term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Si &app; vous parait si lent, c'est probablement que vous avez une
|
||||
grosse base de données. Pour le moment, &app; charge les données en
|
||||
mémoire. En conséquence, les temps de réponse s'allongent pour de gros
|
||||
mémoire. En conséquence, les temps de réponse s'allongent pour de gros
|
||||
volumes de données. En particulier, le résultat sera catastrophique
|
||||
si les données de &app; occasionnent de la pagination (swap).
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Ceci sera traité dans la première version stable après le version 1.0 .
|
||||
En attendant, ajouter de la mémoire peut tout changer mais nous sommes
|
||||
conscients que ce n'est pas la meilleure façon de traiter le problème.
|
||||
conscients que ce n'est pas la meilleure façon de traiter le problème.
|
||||
Si vous souhaitez aider à l'implémentation avec une vraie base de donnée,
|
||||
n'hésitez pas à nous contacter par courrier électronique à
|
||||
<ulink url="mailto:gramps-devel@lists.sf.net"
|
||||
n'hésitez pas à nous contacter par courrier électronique à
|
||||
<ulink url="mailto:gramps-devel@lists.sf.net"
|
||||
type="mailto">gramps-devel@lists.sf.net</ulink>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry><term>Ma base de données est vraiment très grosse.
|
||||
Y-a t'il un moyen de la charger sans tout charger en mémoire ? </term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Actuellement, il n'y a pas d'autre moyen. C'est notre plus grosse
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Actuellement, il n'y a pas d'autre moyen. C'est notre plus grosse
|
||||
priorité après la finition de la version 1.0 . L'utilisation d'une
|
||||
vraie base de données se fera dans la prochaine version stable (1.2),
|
||||
qui améliorera grandement les performances, tant en vitesse
|
||||
d'exécution qu'en empreinte mémoire.
|
||||
d'exécution qu'en empreinte mémoire.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry><term>Pourquoi les caractères non latins sont-ils mal
|
||||
affichés dans les impressions PDF ou Postscript ? </term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
C'est un problème connu. Le Postscript (et le PDF) utilisent des
|
||||
polices de caractères internes qui correspondent bien au jeu de caractère
|
||||
latin-1. En principe, on pourrait utiliser n'importe quel police de caractères
|
||||
@ -236,27 +236,27 @@
|
||||
chaque système gère à sa façon les polices et leur définition. </para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Ce devrait être réglé quand nous serons passés avec Gnome-print.
|
||||
Ce devrait être réglé quand nous serons passés avec Gnome-print.
|
||||
Entre temps, une solution de contournement est de générer des éditions
|
||||
en format OpenOffice.org, puis de générer le PDF depuis OpenOffice.org.
|
||||
en format OpenOffice.org, puis de générer le PDF depuis OpenOffice.org.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry><term>Pourquoi ne peut-on pas ajouter, enlever ou modifier
|
||||
des colonnes aux listes dans les Vues Individis et Famille ? </term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
des colonnes aux listes dans les Vues Individus et Famille ? </term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Ceci sera traité quand l'erreur dans TreeModelSort de pygtk sera corrigée
|
||||
(voir <ulink url="http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=125172"
|
||||
(voir <ulink url="http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=125172"
|
||||
type="http">http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=125172</ulink>
|
||||
for the details).
|
||||
pour les détails).
|
||||
Dès que la correction sera validée et mise dans pygtk, nous ajouterons
|
||||
la capacité d'ajouter, retirer et éditer des colonnes avec tri.
|
||||
la capacité d'ajouter, retirer et éditer des colonnes avec tri.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry><term>Je souhaiterais contribuer à &app; en écrivant
|
||||
mon édition favorite. Comment fais-je ? </term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
La façon la plus simple pour écrire de nouveaux rapports, filtres
|
||||
ou outils est d'en copier un qui existe déjà puis de le modifier.
|
||||
Si cela vous convient, tant mieux ! Si votre idée ne rentre
|
||||
|
@ -292,7 +292,7 @@
|
||||
manual, this is the place to put it.
|
||||
Alternatively, you can put this information in the title page.-->
|
||||
<sect1 id="gramps-about">
|
||||
<title>About &app;</title>
|
||||
<title>A propos de &app;</title>
|
||||
<para> &app; est écrit par Donald N. Allingham
|
||||
(<email>dallingham@users.sourceforge.net</email>).
|
||||
Si vous cherchez plus d'information sur &app;, allez à l'URL de la
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@
|
||||
<!-- ==== Figure: Missing media window ==== -->
|
||||
<figure id="missing-media-im">
|
||||
<title>Dialogue d'objet multimedia absent</title>
|
||||
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
||||
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
||||
fileref="figures/missing-media.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||||
<textobject>
|
||||
<phrase>Dialogue d'objet multimedia absent. </phrase>
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Si vous voulez conserver le choix fait dans ce dialogue pour
|
||||
tous les fichiers manquants, cochez la case
|
||||
<guilabel>Utiliser ce choix pour tous les fichiers manquants</guilabel>.
|
||||
<guilabel>Utiliser cette option pour toute absence de fichier media</guilabel>.
|
||||
Ceci enregistrera votre choix et l'utilisera pour tous les fichiers
|
||||
manquant lors de l'importation en évitant de réafficher le dialogue.
|
||||
Utilisez cette possibilité quand vous prévoyez que beaucoup de fichiers
|
||||
@ -354,7 +354,7 @@
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
|
||||
<sect3 id="gramps-spec-rel">
|
||||
<sect3 id="gramps-spec-rel">
|
||||
<title>Pour spécifier une relation</title>
|
||||
<para>Pour spécifier une relation entre deux personnes, aller d'abord
|
||||
dans la vue par famille (<xref linkend="family-fig"/>).
|
||||
@ -400,7 +400,7 @@
|
||||
relation entre eux. Si nécessaire, vous pouvez ajouter une personne
|
||||
à la liste par le bouton
|
||||
<guibutton>Ajouter...</guibutton>. </para>
|
||||
|
||||
|
||||
<para> Les listes du haut et du bas contiennent respectivement
|
||||
les hommes et les femmes. Par défaut, &app; ne proposera dans chaque
|
||||
liste que les personnes qui peuvent être les parents de la personne active
|
||||
@ -630,7 +630,7 @@
|
||||
image de la <guilabel>Galerie</guilabel> pour cette personne
|
||||
(s'il y en a).
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
|
||||
<para>Enfin, la case à cocher <guilabel>Information complète</guilabel>
|
||||
permet de marquer les données de cet individu en enregistrant leur complétude. </para>
|
||||
</listitem></varlistentry>
|
||||
@ -722,7 +722,7 @@
|
||||
<guibutton>Ajouter...</guibutton>, <guibutton>Afficher...</guibutton>
|
||||
et <guibutton>Supprimer</guibutton> vous permettent respectivement d'ajouter,
|
||||
modifier et supprimer un attribut et sa valeur pour la personne active.
|
||||
Notez que les boutons <guibutton>Afficher...</guibutton> et
|
||||
Notez que les boutons <guibutton>Afficher...</guibutton> et
|
||||
<guibutton>Supprimer</guibutton> ne sont disponibles qu'après avoir
|
||||
sélectionné un attribut dans la liste.
|
||||
</para>
|
||||
@ -768,7 +768,7 @@
|
||||
<!-- ==== Figure: Edit Person dialog - Notes ==== -->
|
||||
<figure id="edit-pers-notes-fig">
|
||||
<title>Dialogue Afficher la Personne - Notes</title>
|
||||
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
||||
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
||||
fileref="figures/edit-person-notes.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||||
<textobject>
|
||||
<phrase>Montre l'onglet notes du Dialogue Afficher la Personne. </phrase>
|
||||
@ -779,13 +779,13 @@
|
||||
associé à la personne. Pour modifier les notes, simplement modifiez
|
||||
le texte dans la zone de saisie de l'onglet.
|
||||
</para>
|
||||
<para>L'option <guilabel>Formatté</guilabel> vous permet de choisir le rendu
|
||||
<para>L'option <guilabel>Format</guilabel> vous permet de choisir le rendu
|
||||
de la note dans la sortie (édition ou bien page Web).
|
||||
Choisir <guilabel>En continu</guilabel> remplacera les espaces multiples,
|
||||
Choisir <guilabel>Coulé</guilabel> remplacera les espaces multiples,
|
||||
les tabulations et les changements de lignes simples par un espace.
|
||||
Les lignes vides (deux changements de lignes consécutifs) sont comprises
|
||||
comme une fin de paragraphe.
|
||||
Au contraire, choisir <guilabel>Préformatté</guilabel> conservera à l'identique
|
||||
Au contraire, choisir <guilabel>Préformaté</guilabel> conservera à l'identique
|
||||
les espaces multiples, les tabulations et les changements de ligne
|
||||
comme ils ont été saisis dans la zone de texte.
|
||||
</para>
|
||||
@ -811,9 +811,9 @@
|
||||
de l'individu et permet leur modification.
|
||||
Les sources sont liées à la personne mais pas spécifiquement à un évènement.
|
||||
Par exemple, le journal personnel de Tante Marthe peut mentionner son
|
||||
arrière-petit-fils Paul. Dans ce cas, Paul aura comme source ce journal.
|
||||
arrière-petit-fils Paul. Dans ce cas, Paul aura comme source ce journal.
|
||||
Note : si une source est liée à un évènement, il est préférable de la déclarer
|
||||
dans le dialogue de définition de cet évènement, dans l'onglet
|
||||
dans le dialogue de définition de cet évènement, dans l'onglet
|
||||
<guilabel>Evènements</guilabel>.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
@ -1105,13 +1105,13 @@
|
||||
associé à la relation. Pour modifier les notes, changez simplement
|
||||
le texte dans la zone de saisie de l'onglet.
|
||||
</para>
|
||||
<para>L'option <guilabel>Formatté</guilabel> vous permet de choisir le rendu
|
||||
<para>L'option <guilabel>Format</guilabel> vous permet de choisir le rendu
|
||||
de la note dans la sortie (édition ou bien page Web).
|
||||
Choisir <guilabel>En continu</guilabel> remplacera les espaces multiples,
|
||||
Choisir <guilabel>Coulé</guilabel> remplacera les espaces multiples,
|
||||
les tabulations et les changements de lignes simples par un espace.
|
||||
Les lignes vides (deux changements de lignes consécutifs) sont comprises
|
||||
comme une fin de paragraphe.
|
||||
Au contraire, choisir <guilabel>Préformatté</guilabel> conservera à l'identique
|
||||
Au contraire, choisir <guilabel>Préformaté</guilabel> conservera à l'identique
|
||||
les espaces multiples, les tabulations et les changements de ligne
|
||||
comme ils ont été saisis dans la zone de texte.
|
||||
</para>
|
||||
@ -1246,13 +1246,13 @@
|
||||
la source. Si vous voulez ajouter ou modifier des notes, il vous suffit
|
||||
de modifier le contenu de la zone de texte.
|
||||
</para>
|
||||
<para>L'option <guilabel>Formatté</guilabel> vous permet de choisir le rendu
|
||||
<para>L'option <guilabel>Format</guilabel> vous permet de choisir le rendu
|
||||
de la note dans la sortie (édition ou bien page Web).
|
||||
Choisir <guilabel>En continu</guilabel> remplacera les espaces multiples,
|
||||
Choisir <guilabel>Coulé</guilabel> remplacera les espaces multiples,
|
||||
les tabulations et les changements de lignes simples par un espace.
|
||||
Les lignes vides (deux changements de lignes consécutifs) sont comprises
|
||||
comme une fin de paragraphe.
|
||||
Au contraire, choisir <guilabel>Préformatté</guilabel> conservera à l'identique
|
||||
Au contraire, choisir <guilabel>Préformaté</guilabel> conservera à l'identique
|
||||
les espaces multiples, les tabulations et les changements de ligne
|
||||
comme ils ont été saisis dans la zone de texte.
|
||||
</para>
|
||||
@ -1367,7 +1367,7 @@
|
||||
|
||||
Les boutons
|
||||
<guibutton>Ajouter...</guibutton>, <guibutton>Afficher...</guibutton>
|
||||
et <guibutton>Supprimer</guibutton> vous permettent respectivement d'ajouter,
|
||||
et <guibutton>Supprimer</guibutton> vous permettent respectivement d'ajouter,
|
||||
modifier et supprimer un autre nom pour le lieu en cours d'édition.
|
||||
Notez que les boutons <guibutton>Afficher...</guibutton> et
|
||||
<guibutton>Supprimer</guibutton> ne sont disponibles qu'après avoir
|
||||
@ -1383,13 +1383,13 @@
|
||||
le lieu. Si vous voulez ajouter ou modifier des notes, il vous suffit
|
||||
de modifier le contenu de la zone de texte.
|
||||
</para>
|
||||
<para>L'option <guilabel>Formatté</guilabel> vous permet de choisir le rendu
|
||||
<para>L'option <guilabel>Format</guilabel> vous permet de choisir le rendu
|
||||
de la note dans la sortie (édition ou bien page Web).
|
||||
Choisir <guilabel>En continu</guilabel> remplacera les espaces multiples,
|
||||
Choisir <guilabel>Coulé</guilabel> remplacera les espaces multiples,
|
||||
les tabulations et les changements de lignes simples par un espace.
|
||||
Les lignes vides (deux changements de lignes consécutifs) sont comprises
|
||||
comme une fin de paragraphe.
|
||||
Au contraire, choisir <guilabel>Préformatté</guilabel> conservera à l'identique
|
||||
Au contraire, choisir <guilabel>Préformaté</guilabel> conservera à l'identique
|
||||
les espaces multiples, les tabulations et les changements de ligne
|
||||
comme ils ont été saisis dans la zone de texte.
|
||||
</para>
|
||||
@ -1559,13 +1559,13 @@
|
||||
sur l'objet multimedia modification. Les notes sont un simple texte libre
|
||||
associé à la relation. Pour modifier les notes, changez simplement
|
||||
le texte dans la zone de saisie de l'onglet.</para>
|
||||
<para>L'option <guilabel>Formatté</guilabel> vous permet de choisir le rendu
|
||||
<para>L'option <guilabel>Format</guilabel> vous permet de choisir le rendu
|
||||
de la note dans la sortie (édition ou bien page Web).
|
||||
Choisir <guilabel>En continu</guilabel> remplacera les espaces multiples,
|
||||
Choisir <guilabel>Coulé</guilabel> remplacera les espaces multiples,
|
||||
les tabulations et les changements de lignes simples par un espace.
|
||||
Les lignes vides (deux changements de lignes consécutifs) sont comprises
|
||||
comme une fin de paragraphe.
|
||||
Au contraire, choisir <guilabel>Préformatté</guilabel> conservera à l'identique
|
||||
Au contraire, choisir <guilabel>Préformaté</guilabel> conservera à l'identique
|
||||
les espaces multiples, les tabulations et les changements de ligne
|
||||
comme ils ont été saisis dans la zone de texte.
|
||||
</para>
|
||||
@ -1674,13 +1674,13 @@
|
||||
l'évènement. Si vous voulez ajouter ou modifier des notes, il vous suffit
|
||||
de modifier le contenu de la zone de texte.
|
||||
</para>
|
||||
<para>L'option <guilabel>Formatté</guilabel> vous permet de choisir le rendu
|
||||
<para>L'option <guilabel>Format</guilabel> vous permet de choisir le rendu
|
||||
de la note dans la sortie (édition ou bien page Web).
|
||||
Choisir <guilabel>En continu</guilabel> remplacera les espaces multiples,
|
||||
Choisir <guilabel>Coulé</guilabel> remplacera les espaces multiples,
|
||||
les tabulations et les changements de lignes simples par un espace.
|
||||
Les lignes vides (deux changements de lignes consécutifs) sont comprises
|
||||
comme une fin de paragraphe.
|
||||
Au contraire, choisir <guilabel>Préformatté</guilabel> conservera à l'identique
|
||||
Au contraire, choisir <guilabel>Préformaté</guilabel> conservera à l'identique
|
||||
les espaces multiples, les tabulations et les changements de ligne
|
||||
comme ils ont été saisis dans la zone de texte.
|
||||
</para>
|
||||
@ -1823,13 +1823,13 @@
|
||||
sur le nom et permet leur modification. Les notes sont un simple texte libre
|
||||
associé au nom. Pour modifier les notes, simplement modifiez
|
||||
le texte dans la zone de saisie de l'onglet. </para>
|
||||
<para>L'option <guilabel>Formatté</guilabel> vous permet de choisir le rendu
|
||||
<para>L'option <guilabel>Format</guilabel> vous permet de choisir le rendu
|
||||
de la note dans la sortie (édition ou bien page Web).
|
||||
Choisir <guilabel>En continu</guilabel> remplacera les espaces multiples,
|
||||
Choisir <guilabel>Coulé</guilabel> remplacera les espaces multiples,
|
||||
les tabulations et les changements de lignes simples par un espace.
|
||||
Les lignes vides (deux changements de lignes consécutifs) sont comprises
|
||||
comme une fin de paragraphe.
|
||||
Au contraire, choisir <guilabel>Préformatté</guilabel> conservera à l'identique
|
||||
Au contraire, choisir <guilabel>Préformaté</guilabel> conservera à l'identique
|
||||
les espaces multiples, les tabulations et les changements de ligne
|
||||
comme ils ont été saisis dans la zone de texte.
|
||||
</para>
|
||||
@ -1918,13 +1918,13 @@
|
||||
l'attribut. Si vous voulez ajouter ou modifier des notes, il vous suffit
|
||||
de modifier le contenu de la zone de texte.
|
||||
</para>
|
||||
<para>L'option <guilabel>Formatté</guilabel> vous permet de choisir le rendu
|
||||
<para>L'option <guilabel>Format</guilabel> vous permet de choisir le rendu
|
||||
de la note dans la sortie (édition ou bien page Web).
|
||||
Choisir <guilabel>En continu</guilabel> remplacera les espaces multiples,
|
||||
Choisir <guilabel>Coulé</guilabel> remplacera les espaces multiples,
|
||||
les tabulations et les changements de lignes simples par un espace.
|
||||
Les lignes vides (deux changements de lignes consécutifs) sont comprises
|
||||
comme une fin de paragraphe.
|
||||
Au contraire, choisir <guilabel>Préformatté</guilabel> conservera à l'identique
|
||||
Au contraire, choisir <guilabel>Préformaté</guilabel> conservera à l'identique
|
||||
les espaces multiples, les tabulations et les changements de ligne
|
||||
comme ils ont été saisis dans la zone de texte.
|
||||
</para>
|
||||
@ -2011,13 +2011,13 @@
|
||||
l'adresse. Si vous voulez ajouter ou modifier des notes, il vous suffit
|
||||
de modifier le contenu de la zone de texte.
|
||||
</para>
|
||||
<para>L'option <guilabel>Formatté</guilabel> vous permet de choisir le rendu
|
||||
<para>L'option <guilabel>Format</guilabel> vous permet de choisir le rendu
|
||||
de la note dans la sortie (édition ou bien page Web).
|
||||
Choisir <guilabel>En continu</guilabel> remplacera les espaces multiples,
|
||||
Choisir <guilabel>Coulé</guilabel> remplacera les espaces multiples,
|
||||
les tabulations et les changements de lignes simples par un espace.
|
||||
Les lignes vides (deux changements de lignes consécutifs) sont comprises
|
||||
comme une fin de paragraphe.
|
||||
Au contraire, choisir <guilabel>Préformatté</guilabel> conservera à l'identique
|
||||
Au contraire, choisir <guilabel>Préformaté</guilabel> conservera à l'identique
|
||||
les espaces multiples, les tabulations et les changements de ligne
|
||||
comme ils ont été saisis dans la zone de texte.
|
||||
</para>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user