Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (6915 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/fi/
This commit is contained in:
Matti Niemelä 2021-05-22 11:13:01 +00:00 committed by Nick Hall
parent efde8a3364
commit 751a514939

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps_5_fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-15 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-22 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Matti Niemelä <niememat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/fi/>\n"
@ -7646,7 +7646,7 @@ msgstr "Koulutus"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:180
msgid "Elected"
msgstr "Virkaan astuminen"
msgstr "Valittu"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:181
msgid "Emigration"
@ -7662,7 +7662,7 @@ msgstr "Maahanmuutto"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:184
msgid "Graduation"
msgstr "Valmistujaiset"
msgstr "Valmistuminen"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:185
msgid "Medical Information"
@ -7914,7 +7914,7 @@ msgstr "aatelisarvo"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:239
msgctxt "Number of Marriages abbreviation"
msgid "n.o.mar."
msgstr "aviol. lkm"
msgstr "aviol. lkm."
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:240
msgctxt "Occupation abbreviation"
@ -9448,8 +9448,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist"
msgstr ""
"VIRHE: Rekisteritiedostossa %(regfile)s olevaa Python tiedostoa %(filename)s "
"ei ole olemassa"
"VIRHE: Python-tiedostoa %(filename)s ei ole rekisteritiedostossa %(regfile)s"
#: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:129
msgid "Close file first"
@ -12184,7 +12183,7 @@ msgid ""
"Clear to set default value."
msgstr ""
"Määritetty tunniste lisätään tuonnin yhteydessä.\n"
"Poista valinta, jos haluat määrittää oletusarvon."
"Tyhjennä asettaaksesi oletusarvon."
#: ../gramps/gui/configure.py:1581
msgid "Enable spelling checker"
@ -12818,7 +12817,7 @@ msgstr "Poista sukupuu"
#: ../gramps/gui/dbman.py:703
#, python-format
msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'"
msgstr "Poista '%(database)s' tietokannan versio '%(revision)s'"
msgstr "Poista '%(revision)s' versio '%(database)s' tietokannasta"
#: ../gramps/gui/dbman.py:707
msgid ""
@ -12948,7 +12947,7 @@ msgstr "Jatka, olen ottanut varmuuskopion"
#: ../gramps/gui/dbman.py:925
msgid "Stop"
msgstr "_Keskeytä"
msgstr "Keskeytä"
#: ../gramps/gui/dbman.py:944
msgid "Rebuilding database from backup files"
@ -16841,7 +16840,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pituusaste (etäisyys nollameridiaanista=Greenwichistä) desimaali- tai "
"astenotaatiolla.\n"
"Esim. kelvollisia arvoja ovat 124.3647, 124°5221.92″I, E124°5221.92″ tai "
"Esim. kelvollisia arvoja ovat 124.3647, 124°5221.92″E, E124°5221.92″ tai "
"124:52:21.92\n"
"Nämä arvot voi asettaa karttanäkymässä hakemalla paikka, tai karttapalvelun "
"paikkanäkymässä."
@ -30987,7 +30986,7 @@ msgid ""
"\n"
"The next errors will be normal"
msgstr ""
"Sinun täytyy tarkistaa ja vaihtaa laatat välimuistin\n"
"Sinun on vahvistettava ja vaihdettava ruutujen välimuisti\n"
"...\n"
"[geography]\n"
"...\n"
@ -37281,7 +37280,7 @@ msgstr "Nettikalenteri"
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1786
msgid "Html|Home"
msgstr "Html|Koti"
msgstr "Koti"
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1883
#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:413
@ -38574,7 +38573,7 @@ msgstr "Henkilöiden määrä"
#: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:206
#, python-format
msgid "Surnames beginning with letter %s"
msgstr "Kirjaimella %s alkavat sukunimet"
msgstr "Sukunimet alkavat kirjaimella %s"
#: ../gramps/plugins/webreport/thumbnail.py:121
msgid ""