translation update

svn: r6005
This commit is contained in:
Martin Hawlisch 2006-02-27 14:25:19 +00:00
parent 267905f17d
commit 766bcc6060

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: Thu Feb 23 11:15:51 2006\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-24 22:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: Sun Feb 26 21:56:22 2006\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-27 15:23+0100\n"
"Last-Translator: Martin Hawlisch <martin@hawlisch.de>\n"
"Language-Team: German <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Cause of death"
msgstr "Todesursache "
#: PeopleView.py:84 WriteGedcom.py:340 gramps_main.py:962
#: plugins/Calendar.py:531 plugins/EventCmp.py:159
#: plugins/Calendar.py:538 plugins/EventCmp.py:159
#: plugins/ExportVCalendar.py:79 plugins/ExportVCard.py:77
#: plugins/GraphViz.py:516 plugins/IndivComplete.py:520
#: plugins/NavWebPage.py:2397 plugins/StatisticsChart.py:846
@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "Warnung: Zeile %d war leer und wurde deshalb ignoriert.\n"
msgid "Warning: line %d was not understood, so it was ignored."
msgstr "Warnung: Zeile %d wurde nicht verstanden und deshalb ignoriert."
#: ReadGedcom.py:629 plugins/ImportGeneWeb.py:176 plugins/ImportvCard.py:154
#: ReadGedcom.py:629 plugins/ImportGeneWeb.py:179 plugins/ImportvCard.py:154
msgid "Import Complete: %d seconds"
msgstr "Import abgeschlossen: %d Sekunden"
@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "Stileditor"
msgid "Report Options"
msgstr "Berichtsoptionen"
#: Report.py:746 plugins/Calendar.py:605 plugins/FilterEditor.py:345
#: Report.py:746 plugins/Calendar.py:612 plugins/FilterEditor.py:345
#: plugins/FilterEditor.py:531
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@ -5109,7 +5109,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte versuchen Sie es nochmal. Der Zeuge wurde nicht geändert."
#: WriteGedcom.py:345 plugins/Calendar.py:536 plugins/DescendReport.py:154
#: WriteGedcom.py:345 plugins/Calendar.py:543 plugins/DescendReport.py:154
#: plugins/ExportVCalendar.py:84 plugins/ExportVCard.py:82
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:120 plugins/GraphViz.py:520
#: plugins/IndivComplete.py:524 plugins/NavWebPage.py:2401
@ -5118,7 +5118,7 @@ msgstr ""
msgid "Descendants of %s"
msgstr "Nachkommen von %s"
#: WriteGedcom.py:351 plugins/Ancestors.py:138 plugins/Calendar.py:546
#: WriteGedcom.py:351 plugins/Ancestors.py:138 plugins/Calendar.py:553
#: plugins/ExportVCalendar.py:90 plugins/ExportVCard.py:88
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:95 plugins/GraphViz.py:524
#: plugins/IndivComplete.py:528 plugins/NavWebPage.py:2409
@ -5127,7 +5127,7 @@ msgstr "Nachkommen von %s"
msgid "Ancestors of %s"
msgstr "Vorfahren von %s"
#: WriteGedcom.py:357 plugins/Calendar.py:551 plugins/ExportVCalendar.py:96
#: WriteGedcom.py:357 plugins/Calendar.py:558 plugins/ExportVCalendar.py:96
#: plugins/ExportVCard.py:94 plugins/GraphViz.py:528
#: plugins/IndivComplete.py:532 plugins/NavWebPage.py:2413
#: plugins/StatisticsChart.py:858 plugins/TimeLine.py:423
@ -9101,95 +9101,103 @@ msgstr "GRAMPS-Buch"
msgid "Creates a book containing several reports."
msgstr "Erstellt ein Buch mit mehreren Berichten"
#: plugins/Calendar.py:541 plugins/NavWebPage.py:2405 plugins/WebPage.py:1341
#: plugins/Calendar.py:344
msgid ""
"%(spouse)s and\n"
" %(person)s, %(nyears)d"
msgstr ""
"%(spouse)s und\n"
" %(person)s, %(nyears)d"
#: plugins/Calendar.py:548 plugins/NavWebPage.py:2405 plugins/WebPage.py:1341
msgid "Descendant Families of %s"
msgstr "Familie eines Nachkommens von %s"
#: plugins/Calendar.py:556
#: plugins/Calendar.py:563
msgid "People with a Calendar attribute"
msgstr "Personen mit einem Kalender-Attribut"
#: plugins/Calendar.py:608
#: plugins/Calendar.py:615
msgid "Text 1"
msgstr "Text 1"
#: plugins/Calendar.py:613 plugins/Calendar.py:620 plugins/Calendar.py:627
#: plugins/Calendar.py:620 plugins/Calendar.py:627 plugins/Calendar.py:634
msgid "Text Options"
msgstr "Textoptionen"
#: plugins/Calendar.py:615
#: plugins/Calendar.py:622
msgid "Text 2"
msgstr "Text 2"
#: plugins/Calendar.py:622
#: plugins/Calendar.py:629
msgid "Text 3"
msgstr "Text 3"
#: plugins/Calendar.py:629
#: plugins/Calendar.py:636
msgid "Year of calendar"
msgstr "Kalenderjahr"
#: plugins/Calendar.py:635
#: plugins/Calendar.py:642
msgid "Use maiden names"
msgstr "Verwende Mädchennamen"
#: plugins/Calendar.py:641
#: plugins/Calendar.py:648
msgid "Only include living people"
msgstr "Nur lebende Personen einbeziehen"
#: plugins/Calendar.py:647
#: plugins/Calendar.py:654
msgid "Include birthdays"
msgstr "Geburtstage mit einbeziehen"
#: plugins/Calendar.py:653
#: plugins/Calendar.py:660
msgid "Include anniversaries"
msgstr "Jubiläen mit einbeziehen"
#: plugins/Calendar.py:659
#: plugins/Calendar.py:666
msgid "Include holidays"
msgstr "Feiertage mit einbeziehen"
#: plugins/Calendar.py:672
#: plugins/Calendar.py:679
msgid "Title text and background color."
msgstr "Titel Text und Hintergrundfarbe"
#: plugins/Calendar.py:680
#: plugins/Calendar.py:687
msgid "Border lines of calendar boxes."
msgstr "Ränder der Kalender-Kästen"
#: plugins/Calendar.py:683
#: plugins/Calendar.py:690
msgid "Calendar day numbers."
msgstr "Zahlen der Kalender-Tage"
#: plugins/Calendar.py:689
#: plugins/Calendar.py:696
msgid "Daily text display."
msgstr "Text der Tage"
#: plugins/Calendar.py:694
#: plugins/Calendar.py:701
msgid "Days of the week text."
msgstr "Text der Wochentage"
#: plugins/Calendar.py:701
#: plugins/Calendar.py:708
msgid "Text at bottom, line 1."
msgstr "Text unten, Zeile 1"
#: plugins/Calendar.py:706
#: plugins/Calendar.py:713
msgid "Text at bottom, line 2."
msgstr "Text unten, Zeile 2"
#: plugins/Calendar.py:711
#: plugins/Calendar.py:718
msgid "Text at bottom, line 3."
msgstr "Text unten, Zeile 3"
#: plugins/Calendar.py:931
#: plugins/Calendar.py:938
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: plugins/Calendar.py:932
#: plugins/Calendar.py:939
msgid "Experimental"
msgstr "Experimentell"
#: plugins/Calendar.py:935
#: plugins/Calendar.py:942
msgid "Produces a graphical calendar"
msgstr "Erstellt eine graphischen Kalender"
@ -10491,15 +10499,15 @@ msgstr ""
"in ein Diagramm zu konvertieren. Falls Sie stattdessen die dot-Datei selbst "
"wollen, benutzen Sie die Kategorie Code-Generatoren."
#: plugins/ImportGeneWeb.py:178
#: plugins/ImportGeneWeb.py:181
msgid "GeneWeb import"
msgstr "GeneWeb importieren"
#: plugins/ImportGeneWeb.py:775
#: plugins/ImportGeneWeb.py:778
msgid "GeneWeb files"
msgstr "GeneWeb-Dateien"
#: plugins/ImportGeneWeb.py:777
#: plugins/ImportGeneWeb.py:780
msgid "GeneWeb"
msgstr "GeneWeb"