Updated Lithuanian translation

svn: r7762
This commit is contained in:
Arturas Sleinius 2006-12-05 18:13:46 +00:00
parent 028e2e44dd
commit 78811073f9
2 changed files with 108 additions and 59 deletions

View File

@ -1,3 +1,6 @@
2006-12-05 Arturas Sleinius <asleinius@gmail.com>
* lt.po: updated Lithuanian translation.
2006-12-04 Piotr Czubaszek <pioterus@gmail.com> 2006-12-04 Piotr Czubaszek <pioterus@gmail.com>
* pl.po: Translation update. * pl.po: Translation update.

164
po/lt.po
View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n" "Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-03 16:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-05 20:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-03 16:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-05 20:13+0300\n"
"Last-Translator: Arturas Sleinius <asleinius@gmail.com>\n" "Last-Translator: Arturas Sleinius <asleinius@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Vardas"
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:124 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:124
#: ../src/DataViews/_EventView.py:56 #: ../src/DataViews/_EventView.py:56
#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:45 #: ../src/DataViews/_FamilyList.py:45
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:495 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:500
#: ../src/DataViews/_MediaView.py:62 #: ../src/DataViews/_MediaView.py:62
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:69 #: ../src/DataViews/_PersonView.py:69
#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:56 #: ../src/DataViews/_PlaceView.py:56
@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "Stulpelio vardas"
msgid "Column Editor" msgid "Column Editor"
msgstr "Stulpelių redaktorius" msgstr "Stulpelių redaktorius"
#: ../src/const.py:147 #: ../src/const.py:148
msgid "GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program." msgid "GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program."
msgstr "GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) (Genealogijos Tyrimų ir Analizės Valdymo Programinė Sistema) yra genealogijos programa." msgstr "GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) (Genealogijos Tyrimų ir Analizės Valdymo Programinė Sistema) yra genealogijos programa."
#: ../src/const.py:165 #: ../src/const.py:166
msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language"
msgstr "Artūras Šleinius" msgstr "Artūras Šleinius"
@ -658,8 +658,8 @@ msgstr "Asmuo"
#: ../src/GrampsCfg.py:157 #: ../src/GrampsCfg.py:157
#: ../src/ToolTips.py:223 #: ../src/ToolTips.py:223
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:416 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:420
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:915 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:936
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:434 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:434
#: ../src/RelLib/_EventRoleType.py:51 #: ../src/RelLib/_EventRoleType.py:51
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:228 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:228
@ -842,12 +842,12 @@ msgid "Both Format name and definition have to be defined"
msgstr "Turi buti nustatyti ir formato vardas ir aprašymas" msgstr "Turi buti nustatyti ir formato vardas ir aprašymas"
#: ../src/gramps_main.py:97 #: ../src/gramps_main.py:97
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:308 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:309
msgid "Add Parents" msgid "Add Parents"
msgstr "Pridėti tėvus" msgstr "Pridėti tėvus"
#: ../src/gramps_main.py:99 #: ../src/gramps_main.py:99
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:306 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:307
msgid "Add Spouse" msgid "Add Spouse"
msgstr "Pridėti sutuoktinį" msgstr "Pridėti sutuoktinį"
@ -982,23 +982,35 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Turbūt GRAMPS instaliavimas nebuvo baigtas. Įsitikinkite, kad GRAMPS MIME-tipai teisingai instaliuoti." "Turbūt GRAMPS instaliavimas nebuvo baigtas. Įsitikinkite, kad GRAMPS MIME-tipai teisingai instaliuoti."
#: ../src/GrampsWidgets.py:266 #: ../src/GrampsWidgets.py:62
msgid ""
"Click to make the active person\n"
"Right click to display the edit menu"
msgstr ""
"Kairiu pelės klavišu aktyvuokite asmenį\n"
"Dešiniu - norėdami iškviesti redagavimo meniu"
#: ../src/GrampsWidgets.py:65
msgid "Edit icons can be enabled in the Preferences dialog"
msgstr "Piktogramų redagavimas gali būti leistas per nustatymų meniu"
#: ../src/GrampsWidgets.py:276
msgid "Record is private" msgid "Record is private"
msgstr "Įrašas neskelbtinas" msgstr "Įrašas neskelbtinas"
#: ../src/GrampsWidgets.py:271 #: ../src/GrampsWidgets.py:281
msgid "Record is public" msgid "Record is public"
msgstr "Įrašas viešas" msgstr "Įrašas viešas"
#: ../src/GrampsWidgets.py:562 #: ../src/GrampsWidgets.py:572
msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons" msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons"
msgstr "Vietovei pasirinkti naudokite mygtukus arba pernešimą (drag-and-drop)" msgstr "Vietovei pasirinkti naudokite mygtukus arba pernešimą (drag-and-drop)"
#: ../src/GrampsWidgets.py:631 #: ../src/GrampsWidgets.py:641
msgid "Remove place" msgid "Remove place"
msgstr "Ištrinti vietovę" msgstr "Ištrinti vietovę"
#: ../src/GrampsWidgets.py:641 #: ../src/GrampsWidgets.py:651
#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:76 #: ../src/DataViews/_PlaceView.py:76
msgid "Add a new place" msgid "Add a new place"
msgstr "Pridėti naują vietovę" msgstr "Pridėti naują vietovę"
@ -1189,7 +1201,7 @@ msgstr "Rastas ciklas ryšiuose"
#: ../src/ToolTips.py:228 #: ../src/ToolTips.py:228
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:155 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:155
#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:46 #: ../src/DataViews/_FamilyList.py:46
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:658 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:677
#: ../src/Selectors/_SelectFamily.py:54 #: ../src/Selectors/_SelectFamily.py:54
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:247 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:247
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:258 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:258
@ -1205,7 +1217,7 @@ msgstr "Tėvas"
#: ../src/ToolTips.py:233 #: ../src/ToolTips.py:233
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:157 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:157
#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:47 #: ../src/DataViews/_FamilyList.py:47
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:659 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:678
#: ../src/Selectors/_SelectFamily.py:55 #: ../src/Selectors/_SelectFamily.py:55
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:264 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:264
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:275 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:275
@ -1219,7 +1231,7 @@ msgstr "Motina"
#: ../src/Reorder.py:33 #: ../src/Reorder.py:33
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:171 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:171
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:917 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:938
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:75 #: ../src/DataViews/_PersonView.py:75
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:570 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:570
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:821 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:821
@ -1243,8 +1255,8 @@ msgid "Reorder Relationships: %s"
msgstr "Perrūšiuoti ryšius: %s" msgstr "Perrūšiuoti ryšius: %s"
#: ../src/ScratchPad.py:79 #: ../src/ScratchPad.py:79
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:362 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:365
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:718 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:739
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:110 #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:110
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:728 #: ../src/Editors/_EditPerson.py:728
#: ../src/plugins/Check.py:940 #: ../src/plugins/Check.py:940
@ -1469,7 +1481,7 @@ msgstr "Asmens Nuoroda"
#: ../src/ScratchPad.py:635 #: ../src/ScratchPad.py:635
#: ../src/ToolTips.py:195 #: ../src/ToolTips.py:195
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:128 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:128
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:505 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:510
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:528 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:528
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:530 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:530
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1676 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1676
@ -2055,7 +2067,7 @@ msgid "Gender"
msgstr "Lytis" msgstr "Lytis"
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:131 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:131
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:516 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:521
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:534 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:534
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:536 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:536
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1683 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1683
@ -2070,8 +2082,8 @@ msgstr "Kiti vardai"
#. Go over parents and build their menu #. Go over parents and build their menu
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:150 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:150
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:403 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:407
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:657 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:676
#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1502 #: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1502
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1741 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1741
msgid "Parents" msgid "Parents"
@ -2093,7 +2105,7 @@ msgid "Spouses"
msgstr "Sutuoktiniai" msgstr "Sutuoktiniai"
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:177 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:177
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:858 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:879
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:433 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:433
#: ../src/RelLib/_EventType.py:115 #: ../src/RelLib/_EventType.py:115
msgid "Marriage" msgid "Marriage"
@ -2195,101 +2207,139 @@ msgstr "Šeimos filtrų redaktorius"
msgid "Select Family List Columns" msgid "Select Family List Columns"
msgstr "Pažymėkite Šeimos sąrašo stulpelius" msgstr "Pažymėkite Šeimos sąrašo stulpelius"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:300 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:301
msgid "_Reorder" msgid "_Reorder"
msgstr "_Perrūšiuoti" msgstr "_Perrūšiuoti"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:301 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:302
msgid "Reorder the relationships" msgid "Reorder the relationships"
msgstr "Perrūšiuoti ryšius" msgstr "Perrūšiuoti ryšius"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:307 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:308
msgid "Adds a new relationship" msgid "Adds a new relationship"
msgstr "Prideda naują ryšį" msgstr "Prideda naują ryšį"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:309 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:310
msgid "Adds a new set of parents" msgid "Adds a new set of parents"
msgstr "Prideda naują tėvų porą" msgstr "Prideda naują tėvų porą"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:310
msgid "Share Parents"
msgstr "Dalintiss tėvais"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:311 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:311
msgid "Share Parents"
msgstr "Dalintis tėvais"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:312
msgid "Adds an existing set of parents" msgid "Adds an existing set of parents"
msgstr "Pridėti esančią tėvų porą" msgstr "Pridėti esančią tėvų porą"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:317 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:318
msgid "Show details" msgid "Show details"
msgstr "Rodyti detales" msgstr "Rodyti detales"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:320 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:321
msgid "Show siblings" msgid "Show siblings"
msgstr "Rodyti brolius ir seseris" msgstr "Rodyti brolius ir seseris"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:561 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:482
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:588 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:734
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:846
#, python-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Taisyti %s"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:566
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:593
#, python-format #, python-format
msgid "%(date)s in %(place)s" msgid "%(date)s in %(place)s"
msgstr " %(date)s %(place)s" msgstr " %(date)s %(place)s"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:629
msgid "Add parents"
msgstr "Pridėti tėvus"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:630
msgid "Select existing parents"
msgstr "Pasirinkti egzistuojančius tėvus"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:631
msgid "Edit parents"
msgstr "Koreguoti tėvus"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:632
msgid "Remove parents"
msgstr "Išmesti tėvus"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:634
msgid "Add spouse"
msgstr "Pridėti sutuoktinį"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:635
msgid "Select spouse"
msgstr "Pasirinkite sutuoktinį"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:636
msgid "Edit family"
msgstr "Koreguoti šeimą"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:637
msgid "Remove from family"
msgstr "Ištrinti iš šeimos"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:646
msgid "Reorder families"
msgstr "Perrūšiuoti šeimas"
#. Go over siblings and build their menu #. Go over siblings and build their menu
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:672 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:691
#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1422 #: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1422
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1778 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1778
msgid "Siblings" msgid "Siblings"
msgstr "broliai ir seserys" msgstr "broliai ir seserys"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:801 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:822
#, python-format #, python-format
msgid "b. %s, d. %s" msgid "b. %s, d. %s"
msgstr "g. %s, m. %s" msgstr "g. %s, m. %s"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:803 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:824
#, python-format #, python-format
msgid "b. %s" msgid "b. %s"
msgstr "g. %s" msgstr "g. %s"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:805 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:826
#, python-format #, python-format
msgid "d. %s" msgid "d. %s"
msgstr "m. %s" msgstr "m. %s"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:825 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:866
#, python-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Taisyti %s"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:845
#, python-format #, python-format
msgid "Relationship type: %s" msgid "Relationship type: %s"
msgstr "Ryšių tipas: %s" msgstr "Ryšių tipas: %s"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:885 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:906
#, python-format #, python-format
msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s"
msgstr "%(event_type)s: %(date)s, %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s, %(place)s"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:889 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:910
#, python-format #, python-format
msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgid "%(event_type)s: %(date)s"
msgstr "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:893 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:914
#, python-format #, python-format
msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgid "%(event_type)s: %(place)s"
msgstr "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(place)s"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:904 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:925
msgid "Broken family detected" msgid "Broken family detected"
msgstr "Rasti sugadinti šeimos įrašai" msgstr "Rasti sugadinti šeimos įrašai"
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:905 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:926
msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgid "Please run the Check and Repair Database tool"
msgstr "Prašom paleisti \"Tikrinti ir Taisyti duomenų bazę\" įrankį" msgstr "Prašom paleisti \"Tikrinti ir Taisyti duomenų bazę\" įrankį"
#. Go over children and build their menu #. Go over children and build their menu
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:928 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:949
#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1465 #: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1465
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:117 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:117
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:635 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:635
@ -3743,7 +3793,7 @@ msgid "Invalid GEDCOM syntax at line %d was ignored."
msgstr "Bloga GEDCOM sintaksė eilutėje %d buvo ignoruota." msgstr "Bloga GEDCOM sintaksė eilutėje %d buvo ignoruota."
#: ../src/GrampsDb/_ReadGedcom.py:521 #: ../src/GrampsDb/_ReadGedcom.py:521
#: ../src/GrampsDb/_ReadGedcom.py:2194 #: ../src/GrampsDb/_ReadGedcom.py:2204
#, python-format #, python-format
msgid "Import from %s" msgid "Import from %s"
msgstr "Importuoti iš %s" msgstr "Importuoti iš %s"
@ -3762,7 +3812,7 @@ msgid "GEDCOM import"
msgstr "GEDCOM Importavimas" msgstr "GEDCOM Importavimas"
#: ../src/GrampsDb/_ReadGedcom.py:991 #: ../src/GrampsDb/_ReadGedcom.py:991
#: ../src/GrampsDb/_ReadGedcom.py:2696 #: ../src/GrampsDb/_ReadGedcom.py:2706
#, python-format #, python-format
msgid "Could not import %s" msgid "Could not import %s"
msgstr "Negalėjau importuoti %s" msgstr "Negalėjau importuoti %s"
@ -10758,7 +10808,7 @@ msgstr "Turi žymeklį"
#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:49 #: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:49
msgid "Matches markers of a partikular type" msgid "Matches markers of a partikular type"
msgstr "Atitinka žymeklius kurie yra atitinkamo tipo " msgstr "Atitinka žymeklius kurie yra atitinkamo tipo"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:45
msgid "Disconnected people" msgid "Disconnected people"
@ -15234,8 +15284,6 @@ msgstr "Su GRAMPS šeimos medžiu galima susieti su bet kokiame elektroniniam
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Ištrinant tėvus iš asmens įrašų ištrina asmenį kaip šių tėvų vaiką. Tėvai " #~ "Ištrinant tėvus iš asmens įrašų ištrina asmenį kaip šių tėvų vaiką. Tėvai "
#~ "iš DB nėra ištinami, taip pat neištrinami ir tėvų tarpusavio ryšiai." #~ "iš DB nėra ištinami, taip pat neištrinami ir tėvų tarpusavio ryšiai."
#~ msgid "_Remove Parents"
#~ msgstr "_Išmesti tėvus"
#~ msgid "Remove Parents (%s)" #~ msgid "Remove Parents (%s)"
#~ msgstr "Išmesti Tėvus (%s)" #~ msgstr "Išmesti Tėvus (%s)"
#~ msgid "Attempt to Reorder Children Failed" #~ msgid "Attempt to Reorder Children Failed"
@ -15297,8 +15345,6 @@ msgstr "Su GRAMPS šeimos medžiu galima susieti su bet kokiame elektroniniam
#~ msgstr "Tokios bylos jau nebėra" #~ msgstr "Tokios bylos jau nebėra"
#~ msgid "View in the default viewer" #~ msgid "View in the default viewer"
#~ msgstr "Žiūrėti numatytąją peržiūros programa" #~ msgstr "Žiūrėti numatytąją peržiūros programa"
#~ msgid "Edit properties"
#~ msgstr "Pakeisti savybes"
#~ msgid "Image import failed" #~ msgid "Image import failed"
#~ msgstr "Nepavyko įkelti paveikslėlio" #~ msgstr "Nepavyko įkelti paveikslėlio"
#~ msgid "Name Editor for %s" #~ msgid "Name Editor for %s"