update fr.po
svn: r6802
This commit is contained in:
parent
bdeec2753a
commit
7ab598802a
200
po/fr.po
200
po/fr.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gramps 2.1.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Fri May 26 09:09:12 2006\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 10:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Sun May 28 11:41:04 2006\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-28 11:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Gérer les signets"
|
||||
#: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:54
|
||||
#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:54 ../src/TreeViews/_PersonTreeView.py:28
|
||||
#: ../src/plugins/PatchNames.py:202 ../src/plugins/RelCalc.py:57
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:548 ../src/plugins/Verify.py:558
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:470
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Id"
|
||||
|
||||
@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "Id"
|
||||
#: ../src/ToolTips.py:194 ../src/ToolTips.py:205
|
||||
#: ../src/TreeViews/_PersonTreeView.py:27 ../src/plugins/BookReport.py:639
|
||||
#: ../src/plugins/DumpGenderStats.py:55 ../src/plugins/FilterEditor.py:470
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:421 ../src/plugins/IndivSummary.py:225
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:432 ../src/plugins/IndivSummary.py:225
|
||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:574 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:634
|
||||
#: ../src/plugins/PatchNames.py:211 ../src/plugins/RelCalc.py:56
|
||||
#: ../src/plugins/RelCalc.py:110 ../src/plugins/TimeLine.py:438
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:551 ../src/plugins/Verify.py:561
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:475
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
@ -290,8 +290,8 @@ msgstr "_Supprimer l'événement"
|
||||
#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:52 ../src/DataViews/_RelationView.py:540
|
||||
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:157 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:54
|
||||
#: ../src/ToolTips.py:228 ../src/plugins/FamilyGroup.py:275
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:220 ../src/plugins/IndivComplete.py:222
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:463 ../src/plugins/IndivSummary.py:275
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:231 ../src/plugins/IndivComplete.py:233
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:474 ../src/plugins/IndivSummary.py:275
|
||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1742
|
||||
msgid "Father"
|
||||
msgstr "Père"
|
||||
@ -299,8 +299,8 @@ msgstr "Père"
|
||||
#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:53 ../src/DataViews/_RelationView.py:541
|
||||
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:159 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:55
|
||||
#: ../src/ToolTips.py:233 ../src/plugins/FamilyGroup.py:278
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:228 ../src/plugins/IndivComplete.py:230
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:468 ../src/plugins/IndivSummary.py:289
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:239 ../src/plugins/IndivComplete.py:241
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:479 ../src/plugins/IndivSummary.py:289
|
||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1747
|
||||
msgid "Mother"
|
||||
msgstr "Mère"
|
||||
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Frères et soeurs"
|
||||
|
||||
#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1415
|
||||
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:740 ../src/Editors/_EditFamily.py:121
|
||||
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:578 ../src/plugins/IndivComplete.py:308
|
||||
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:578 ../src/plugins/IndivComplete.py:319
|
||||
#: ../src/plugins/IndivSummary.py:178 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1781
|
||||
msgid "Children"
|
||||
msgstr "Enfants"
|
||||
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "en relation avec"
|
||||
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:70 ../src/Editors/_EditFamily.py:106
|
||||
#: ../src/Filters/_PersonSidebarFilter.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:127
|
||||
#: ../src/ObjectSelector/_PersonTreeFrame.py:37
|
||||
#: ../src/TreeViews/_PersonTreeView.py:29 ../src/plugins/IndivComplete.py:434
|
||||
#: ../src/TreeViews/_PersonTreeView.py:29 ../src/plugins/IndivComplete.py:445
|
||||
#: ../src/plugins/IndivSummary.py:239 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1630
|
||||
#: ../src/plugins/RelCalc.py:58 ../src/plugins/StatisticsChart.py:100
|
||||
msgid "Gender"
|
||||
@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Supprimer la source sélectionnée"
|
||||
#: ../src/DataViews/_SourceView.py:83
|
||||
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:69 ../src/ScratchPad.py:171
|
||||
#: ../src/ScratchPad.py:343 ../src/ScratchPad.py:376 ../src/gramps_main.py:87
|
||||
#: ../src/plugins/Ancestors.py:157 ../src/plugins/IndivComplete.py:338
|
||||
#: ../src/plugins/Ancestors.py:157 ../src/plugins/IndivComplete.py:349
|
||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:327 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1114
|
||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1122 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1154
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Détecté automatiquement"
|
||||
msgid "Select file _type:"
|
||||
msgstr "Choisir un _type de fichier:"
|
||||
|
||||
#: ../src/DisplayModels/_MediaModel.py:103 ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:52
|
||||
#: ../src/DisplayModels/_MediaModel.py:109 ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:52
|
||||
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:116 ../src/Filters/_PersonSidebarFilter.py:66
|
||||
#: ../src/ToolTips.py:154 ../src/Utils.py:213
|
||||
msgid "Note"
|
||||
@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Note"
|
||||
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:421
|
||||
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:428
|
||||
#: ../src/plugins/DumpGenderStats.py:30 ../src/plugins/FamilyGroup.py:702
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:294 ../src/plugins/IndivSummary.py:164
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:305 ../src/plugins/IndivSummary.py:164
|
||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1334 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1810
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "inconnu"
|
||||
@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "Sélectionner un enfant"
|
||||
msgid "New Family"
|
||||
msgstr "Nouvelle famille"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:379 ../src/Editors/_EditFamily.py:801
|
||||
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:379 ../src/Editors/_EditFamily.py:827
|
||||
msgid "Edit Family"
|
||||
msgstr "Editer la famille"
|
||||
|
||||
@ -1480,19 +1480,35 @@ msgstr "Famille double"
|
||||
msgid "A family with these parents already exists in the database. If you save, you will create a duplicate family."
|
||||
msgstr "Une famille avec ces parents existe déjà dans la base de données. Si vous sauvez, vous allez créer une famille dupliquée."
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:762
|
||||
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:747
|
||||
msgid "A father cannot be his own child"
|
||||
msgstr "Un père ne peut pas être son propre enfant"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:748
|
||||
msgid "%s is listed as both the father and child of the family."
|
||||
msgstr "%s est défini comme le père et l'enfant de la famille."
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:757
|
||||
msgid "A mother cannot be her own child"
|
||||
msgstr "Une mère ne peut pas être son propre enfant"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:758
|
||||
msgid "%s is listed as both the mother and child of the family."
|
||||
msgstr "%s est définie comme la mère et l'enfant de la famille."
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:788
|
||||
msgid "Add Family"
|
||||
msgstr "Ajouter une famille"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:765
|
||||
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:791
|
||||
msgid "Cannot save family"
|
||||
msgstr "Incapable de sauver la famille"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:766
|
||||
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:792
|
||||
msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit."
|
||||
msgstr "Aucune donnée n'existe pour cette famille. S'il vous plaît entrer une donnée ou annuler l'édition."
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:772 ../src/GrampsDb/_DbUtils.py:53
|
||||
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:798 ../src/GrampsDb/_DbUtils.py:53
|
||||
msgid "Remove Family"
|
||||
msgstr "Supprimer la famille"
|
||||
|
||||
@ -2945,7 +2961,7 @@ msgstr "Import de fichier au format XML GRAMPS"
|
||||
#: ../src/GrampsDb/_WriteGedcom.py:278 ../src/plugins/Calendar.py:518
|
||||
#: ../src/plugins/EventCmp.py:156 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:88
|
||||
#: ../src/plugins/ExportVCard.py:86 ../src/plugins/GraphViz.py:660
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:528 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2355
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:539 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2355
|
||||
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:845 ../src/plugins/TimeLine.py:418
|
||||
#: ../src/plugins/WriteFtree.py:90 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:92
|
||||
msgid "Entire Database"
|
||||
@ -2954,7 +2970,7 @@ msgstr "Toute la base de données"
|
||||
#: ../src/GrampsDb/_WriteGedcom.py:283 ../src/plugins/Calendar.py:523
|
||||
#: ../src/plugins/DescendReport.py:151 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:93
|
||||
#: ../src/plugins/ExportVCard.py:91 ../src/plugins/FtmStyleDescendants.py:119
|
||||
#: ../src/plugins/GraphViz.py:664 ../src/plugins/IndivComplete.py:532
|
||||
#: ../src/plugins/GraphViz.py:664 ../src/plugins/IndivComplete.py:543
|
||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2359 ../src/plugins/StatisticsChart.py:849
|
||||
#: ../src/plugins/TimeLine.py:422 ../src/plugins/WriteFtree.py:95
|
||||
#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:97
|
||||
@ -2964,7 +2980,7 @@ msgstr "Descendants de %s"
|
||||
#: ../src/GrampsDb/_WriteGedcom.py:289 ../src/plugins/Ancestors.py:136
|
||||
#: ../src/plugins/Calendar.py:533 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:99
|
||||
#: ../src/plugins/ExportVCard.py:97 ../src/plugins/FtmStyleAncestors.py:94
|
||||
#: ../src/plugins/GraphViz.py:668 ../src/plugins/IndivComplete.py:536
|
||||
#: ../src/plugins/GraphViz.py:668 ../src/plugins/IndivComplete.py:547
|
||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2367 ../src/plugins/StatisticsChart.py:853
|
||||
#: ../src/plugins/TimeLine.py:426 ../src/plugins/WriteFtree.py:101
|
||||
#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:103
|
||||
@ -2973,7 +2989,7 @@ msgstr "Ancêtres de %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/GrampsDb/_WriteGedcom.py:295 ../src/plugins/Calendar.py:538
|
||||
#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:105 ../src/plugins/ExportVCard.py:103
|
||||
#: ../src/plugins/GraphViz.py:672 ../src/plugins/IndivComplete.py:540
|
||||
#: ../src/plugins/GraphViz.py:672 ../src/plugins/IndivComplete.py:551
|
||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2371 ../src/plugins/StatisticsChart.py:857
|
||||
#: ../src/plugins/TimeLine.py:430 ../src/plugins/WriteFtree.py:107
|
||||
#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:109
|
||||
@ -3190,7 +3206,7 @@ msgstr "Conjoint ne pouvant pas fusionner.Pour fusionner ces individus,vous deve
|
||||
msgid "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them."
|
||||
msgstr "Un parent et un enfant ne peuvent pas fusionner.Pour fusionner ces personnes, vous devez d'abord supprimer le lien entre eux."
|
||||
|
||||
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:137 ../src/plugins/IndivComplete.py:245
|
||||
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:137 ../src/plugins/IndivComplete.py:256
|
||||
msgid "Alternate Names"
|
||||
msgstr "Autres noms"
|
||||
|
||||
@ -3229,13 +3245,13 @@ msgid "Select Object"
|
||||
msgstr "Sélectionner un objet"
|
||||
|
||||
#: ../src/ObjectSelector/_PersonFilterFrame.py:79
|
||||
#: ../src/plugins/DumpGenderStats.py:55 ../src/plugins/IndivComplete.py:436
|
||||
#: ../src/plugins/DumpGenderStats.py:55 ../src/plugins/IndivComplete.py:447
|
||||
#: ../src/plugins/IndivSummary.py:246
|
||||
msgid "Male"
|
||||
msgstr "Masculin"
|
||||
|
||||
#: ../src/ObjectSelector/_PersonFilterFrame.py:80
|
||||
#: ../src/plugins/DumpGenderStats.py:56 ../src/plugins/IndivComplete.py:438
|
||||
#: ../src/plugins/DumpGenderStats.py:56 ../src/plugins/IndivComplete.py:449
|
||||
#: ../src/plugins/IndivSummary.py:248
|
||||
msgid "Female"
|
||||
msgstr "Féminin"
|
||||
@ -6410,16 +6426,16 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir %s"
|
||||
msgid "KWord"
|
||||
msgstr "KWord"
|
||||
|
||||
#: ../src/docgen/LPRDoc.py:50
|
||||
msgid "Cannot be loaded because python bindinds for GNOME print are not installed"
|
||||
#: ../src/docgen/LPRDoc.py:51
|
||||
msgid "Cannot be loaded because python bindings for GNOME print are not installed"
|
||||
msgstr "Ne peut pas être chargé car les liens python pour l'impression de GNOME ne sont pas installés"
|
||||
|
||||
#: ../src/docgen/LPRDoc.py:1220
|
||||
#: ../src/docgen/LPRDoc.py:1222
|
||||
msgid "Print Preview"
|
||||
msgstr "Aperçu avant impression"
|
||||
|
||||
#: ../src/docgen/LPRDoc.py:1240 ../src/docgen/LPRDoc.py:1254
|
||||
#: ../src/docgen/LPRDoc.py:1264 ../src/docgen/LPRDoc.py:1273
|
||||
#: ../src/docgen/LPRDoc.py:1242 ../src/docgen/LPRDoc.py:1256
|
||||
#: ../src/docgen/LPRDoc.py:1266 ../src/docgen/LPRDoc.py:1275
|
||||
msgid "Print..."
|
||||
msgstr "Imprimer..."
|
||||
|
||||
@ -6527,7 +6543,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../src/plugins/FtmStyleDescendants.py:540
|
||||
#: ../src/plugins/FtmStyleDescendants.py:550
|
||||
#: ../src/plugins/FtmStyleDescendants.py:555
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:604 ../src/plugins/IndivSummary.py:373
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:615 ../src/plugins/IndivSummary.py:373
|
||||
msgid "The basic style used for the text display."
|
||||
msgstr "Le style de base pour afficher du texte."
|
||||
|
||||
@ -6555,7 +6571,7 @@ msgstr "Graphique des ascendants"
|
||||
#: ../src/plugins/EventCmp.py:433 ../src/plugins/FamilyGroup.py:853
|
||||
#: ../src/plugins/FanChart.py:324 ../src/plugins/FilterEditor.py:934
|
||||
#: ../src/plugins/FilterEditor.py:953 ../src/plugins/GraphViz.py:1210
|
||||
#: ../src/plugins/GraphViz.py:1224 ../src/plugins/IndivComplete.py:619
|
||||
#: ../src/plugins/GraphViz.py:1224 ../src/plugins/IndivComplete.py:630
|
||||
#: ../src/plugins/IndivSummary.py:388 ../src/plugins/Leak.py:131
|
||||
#: ../src/plugins/Merge.py:691 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2849
|
||||
#: ../src/plugins/PatchNames.py:359 ../src/plugins/Rebuild.py:123
|
||||
@ -6601,7 +6617,7 @@ msgstr "Génération %d"
|
||||
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:688 ../src/plugins/FamilyGroup.py:811
|
||||
#: ../src/plugins/FtmStyleAncestors.py:377
|
||||
#: ../src/plugins/FtmStyleDescendants.py:520
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:572 ../src/plugins/IndivSummary.py:347
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:583 ../src/plugins/IndivSummary.py:347
|
||||
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:265 ../src/plugins/StatisticsChart.py:830
|
||||
#: ../src/plugins/TimeLine.py:405
|
||||
msgid "The style used for the title of the page."
|
||||
@ -7804,7 +7820,7 @@ msgstr "Options d'exportation vCard"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:313 ../src/plugins/GraphViz.py:861
|
||||
#: ../src/plugins/GraphViz.py:867 ../src/plugins/GraphViz.py:876
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:168
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:179
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
@ -8395,46 +8411,50 @@ msgstr "Import de vCard"
|
||||
msgid "vCard files"
|
||||
msgstr "Fichiers vCard"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:134 ../src/plugins/IndivSummary.py:114
|
||||
msgid "%(date)s in %(place)s."
|
||||
msgstr "%(date)s à %(place)s."
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:128
|
||||
msgid "%(date)s in %(place)s. "
|
||||
msgstr "%(date)s à %(place)s. "
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:193
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:204
|
||||
msgid "Alternate Parents"
|
||||
msgstr "Autres parents possibles"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:276 ../src/plugins/IndivSummary.py:145
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:287 ../src/plugins/IndivSummary.py:145
|
||||
msgid "Marriages/Children"
|
||||
msgstr "Mariages et enfants"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:357 ../src/plugins/IndivSummary.py:308
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:368 ../src/plugins/IndivSummary.py:308
|
||||
msgid "Individual Facts"
|
||||
msgstr "Actes individuels"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:402 ../src/plugins/IndivSummary.py:204
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:413 ../src/plugins/IndivSummary.py:204
|
||||
msgid "Summary of %s"
|
||||
msgstr "Fiche de %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:551
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:562
|
||||
msgid "Include Source Information"
|
||||
msgstr "Inclure une source d'information"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:584 ../src/plugins/IndivSummary.py:357
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:595 ../src/plugins/IndivSummary.py:357
|
||||
msgid "The style used for category labels."
|
||||
msgstr "Style pour l'étiquette des catégories."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:595 ../src/plugins/IndivSummary.py:366
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:606 ../src/plugins/IndivSummary.py:366
|
||||
msgid "The style used for the spouse's name."
|
||||
msgstr "Style pour le nom de jeune fille."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:618
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:629
|
||||
msgid "Complete Individual Report"
|
||||
msgstr "Liste individuelle complète"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:622
|
||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:633
|
||||
msgid "Produces a complete report on the selected people."
|
||||
msgstr "Produit une liste complète de la personne sélectionnée."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/IndivSummary.py:114
|
||||
msgid "%(date)s in %(place)s."
|
||||
msgstr "%(date)s à %(place)s."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/IndivSummary.py:387
|
||||
msgid "Individual Summary"
|
||||
msgstr "Fiche personnelle"
|
||||
@ -8479,7 +8499,7 @@ msgstr "Fusionner des individus"
|
||||
msgid "Find Duplicates tool"
|
||||
msgstr "Trouver d'éventuels doublons"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Merge.py:145 ../src/plugins/Verify.py:267
|
||||
#: ../src/plugins/Merge.py:145 ../src/plugins/Verify.py:279
|
||||
msgid "Tool settings"
|
||||
msgstr "Propriétés de l'outil"
|
||||
|
||||
@ -9605,147 +9625,159 @@ msgstr "Graphique temporel"
|
||||
msgid "Generates a timeline graph."
|
||||
msgstr "Produit un graphique temporel."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:200
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:209
|
||||
msgid "Database Verify tool"
|
||||
msgstr "Vérification de la base de données"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:515
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:426
|
||||
msgid "Database Verification Results"
|
||||
msgstr "Résultat de la vérification de la base de données"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:545 ../src/plugins/Verify.py:555
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:458
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Cacher"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:465
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Attention"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:739
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:540
|
||||
msgid "_Show all"
|
||||
msgstr "_Montrer tout"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:550
|
||||
msgid "_Hide selected"
|
||||
msgstr "_Cache sélectionné"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:745
|
||||
msgid "Baptism before birth"
|
||||
msgstr "Baptême avant la naissance"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:752
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:759
|
||||
msgid "Death before baptism"
|
||||
msgstr "Décès avant la baptême"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:765
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:773
|
||||
msgid "Burial before birth"
|
||||
msgstr "Inhumation avant la naissance"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:778
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:787
|
||||
msgid "Burial before death"
|
||||
msgstr "Inhumation avant le décès"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:791
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:801
|
||||
msgid "Death before birth"
|
||||
msgstr "Décès avant la naissance"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:804
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:815
|
||||
msgid "Burial before baptism"
|
||||
msgstr "Inhumation avant le baptême"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:818
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:830
|
||||
msgid "Old age at death"
|
||||
msgstr "Age canonique"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:828
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:841
|
||||
msgid "Unknown gender"
|
||||
msgstr "Genre inconnu"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:837
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:851
|
||||
msgid "Multiple parents"
|
||||
msgstr "Parents multiples"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:850
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:865
|
||||
msgid "Married often"
|
||||
msgstr "Souvent marié"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:865
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:881
|
||||
msgid "Old and unmarried"
|
||||
msgstr "Agé(e) et célibataire"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:888
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:905
|
||||
msgid "Too many children"
|
||||
msgstr "Trop d'enfants"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:902
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:920
|
||||
msgid "Same sex marriage"
|
||||
msgstr "Mariage homosexuel"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:911
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:930
|
||||
msgid "Female husband"
|
||||
msgstr "Mari de genre féminin"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:920
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:940
|
||||
msgid "Male wife"
|
||||
msgstr "Femme de genre masculin"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:935
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:956
|
||||
msgid "Husband and wife with the same surname"
|
||||
msgstr "Mari et femme ayant le même nom de famille"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:955
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:977
|
||||
msgid "Large age difference between spouses"
|
||||
msgstr "Différence d'âge importante entre les conjoints"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:982
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1005
|
||||
msgid "Marriage before birth"
|
||||
msgstr "Mariage avant la naissance"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1009
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1033
|
||||
msgid "Marriage after death"
|
||||
msgstr "Mariage après le décès"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1037
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1062
|
||||
msgid "Early marriage"
|
||||
msgstr "Mariage précoce"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1065
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1091
|
||||
msgid "Late marriage"
|
||||
msgstr "Mariage tardif"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1122
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1149
|
||||
msgid "Old father"
|
||||
msgstr "Père âgé"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1125
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1152
|
||||
msgid "Old mother"
|
||||
msgstr "Mère âgée"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1163
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1191
|
||||
msgid "Young father"
|
||||
msgstr "Père jeune"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1166
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1194
|
||||
msgid "Young mother"
|
||||
msgstr "Mère jeune"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1201
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1230
|
||||
msgid "Unborn father"
|
||||
msgstr "Père avant la naissance"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1204
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1233
|
||||
msgid "Unborn mother"
|
||||
msgstr "Mère avant la naissance"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1239
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1269
|
||||
msgid "Dead father"
|
||||
msgstr "Père décédé"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1242
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1272
|
||||
msgid "Dead mother"
|
||||
msgstr "Mère décédée"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1259
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1290
|
||||
msgid "Large year span for all children"
|
||||
msgstr "Beaucoup d'années entre le premier et le dernier enfant"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1277
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1309
|
||||
msgid "Large age differences between children"
|
||||
msgstr "Ecart d'âge important entre les enfants"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1290
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1322
|
||||
msgid "Verify the database"
|
||||
msgstr "Vérifier la base de données"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1291
|
||||
#: ../src/plugins/Verify.py:1323
|
||||
msgid "Lists exceptions to assertions or checks about the database"
|
||||
msgstr "Liste les critères de cohérence puis vérifie dans la base de données"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user