Final (?) German translation for 0.7.3

svn: r956
This commit is contained in:
Unknown 2002-05-03 21:47:58 +00:00
parent e2e2070baf
commit 7b908fac78
2 changed files with 156 additions and 108 deletions

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps\n" "Project-Id-Version: Gramps\n"
"POT-Creation-Date: Sat Apr 27 07:20:53 2002\n" "POT-Creation-Date: Wed May 1 16:53:26 2002\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-28 18:54+02:00\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-03 23:38+02:00\n"
"Last-Translator: Bernd Schandl <schandl@gmx.net>\n" "Last-Translator: Bernd Schandl <schandl@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -72,22 +72,24 @@ msgstr "Geburt"
msgid "Choose the Parents of %s" msgid "Choose the Parents of %s"
msgstr "Eltern von %s auswählen" msgstr "Eltern von %s auswählen"
#: ChooseParents.py:177 ChooseParents.py:178 gramps_main.py:1573 #: ChooseParents.py:177 ChooseParents.py:178 gramps_main.py:1588
#: gramps_main.py:1574 #: gramps_main.py:1589
msgid "Parent" msgid "Parent"
msgstr "Elternteil" msgstr "Elternteil"
#: ChooseParents.py:180 gramps.glade:1899 gramps.glade:5112 #: ChooseParents.py:180 gramps.glade:1899 gramps.glade:5112
#: gramps_main.py:1577 mergedata.glade:518 mergedata.glade:1180 #: gramps_main.py:1592 mergedata.glade:518 mergedata.glade:1180
#: plugins/FamilyGroup.py:197 plugins/IndivSummary.py:283 #: plugins/FamilyGroup.py:197 plugins/IndivComplete.py:198
#: plugins/WebPage.py:246 plugins/WebPage.py:249 #: plugins/IndivComplete.py:200 plugins/IndivComplete.py:411
#: plugins/IndivSummary.py:283 plugins/WebPage.py:246 plugins/WebPage.py:249
msgid "Mother" msgid "Mother"
msgstr "Mutter" msgstr "Mutter"
#: ChooseParents.py:181 gramps.glade:1808 gramps.glade:4952 #: ChooseParents.py:181 gramps.glade:1808 gramps.glade:4952
#: gramps_main.py:1576 mergedata.glade:766 mergedata.glade:1478 #: gramps_main.py:1591 mergedata.glade:766 mergedata.glade:1478
#: plugins/FamilyGroup.py:184 plugins/IndivSummary.py:269 #: plugins/FamilyGroup.py:184 plugins/IndivComplete.py:190
#: plugins/WebPage.py:245 plugins/WebPage.py:248 #: plugins/IndivComplete.py:192 plugins/IndivComplete.py:406
#: plugins/IndivSummary.py:269 plugins/WebPage.py:245 plugins/WebPage.py:248
msgid "Father" msgid "Father"
msgstr "Vater" msgstr "Vater"
@ -247,7 +249,7 @@ msgstr "VOR"
msgid "AFTER" msgid "AFTER"
msgstr "NACH" msgstr "NACH"
#: DbPrompter.py:87 gramps_main.py:747 gramps_main.py:1256 gramps_main.py:1268 #: DbPrompter.py:87 gramps_main.py:758 gramps_main.py:1271 gramps_main.py:1283
msgid "No Comment Provided" msgid "No Comment Provided"
msgstr "Kein Kommentar vorhanden" msgstr "Kein Kommentar vorhanden"
@ -280,7 +282,7 @@ msgstr "Datum"
#: EditPerson.glade:269 EditPerson.glade:513 EditPerson.glade:2182 #: EditPerson.glade:269 EditPerson.glade:513 EditPerson.glade:2182
#: EditPerson.glade:2695 EditPerson.glade:4746 EditPerson.glade:5018 #: EditPerson.glade:2695 EditPerson.glade:4746 EditPerson.glade:5018
#: EditPerson.glade:5316 GenericFilter.py:237 GenericFilter.py:275 #: EditPerson.glade:5316 GenericFilter.py:237 GenericFilter.py:275
#: GenericFilter.py:364 GenericFilter.py:396 ImageSelect.py:709 #: GenericFilter.py:364 GenericFilter.py:396 ImageSelect.py:656
#: dialog.glade:220 filters/EventPlace.py:72 marriage.glade:375 #: dialog.glade:220 filters/EventPlace.py:72 marriage.glade:375
#: marriage.glade:856 marriage.glade:1790 preferences.glade:2783 #: marriage.glade:856 marriage.glade:1790 preferences.glade:2783
msgid "Place" msgid "Place"
@ -307,8 +309,8 @@ msgid "Invoke death event editor"
msgstr "Ereigniseditor zum Tod öffnen" msgstr "Ereigniseditor zum Tod öffnen"
#: EditPerson.glade:653 gramps.glade:1103 gramps.glade:2535 gramps.glade:6915 #: EditPerson.glade:653 gramps.glade:1103 gramps.glade:2535 gramps.glade:6915
#: gramps.glade:7121 plugins/IndivSummary.py:236 plugins/WebPage.py:239 #: gramps.glade:7121 plugins/IndivComplete.py:382 plugins/IndivSummary.py:236
#: plugins/WebPage.py:241 #: plugins/WebPage.py:239 plugins/WebPage.py:241
msgid "Gender" msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht" msgstr "Geschlecht"
@ -321,8 +323,8 @@ msgid "female"
msgstr "Weiblich" msgstr "Weiblich"
#: EditPerson.glade:711 EditPerson.py:426 const.py:112 gramps.glade:6848 #: EditPerson.glade:711 EditPerson.py:426 const.py:112 gramps.glade:6848
#: plugins/FamilyGroup.py:379 plugins/IndivSummary.py:161 #: plugins/FamilyGroup.py:379 plugins/IndivComplete.py:260
#: plugins/WebPage.py:505 #: plugins/IndivSummary.py:161 plugins/WebPage.py:505
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "unbekannt" msgstr "unbekannt"
@ -361,7 +363,7 @@ msgstr "Nachname"
msgid "Select source for this name information" msgid "Select source for this name information"
msgstr "Quelle zu dieser Namensinformation auswählen" msgstr "Quelle zu dieser Namensinformation auswählen"
#: EditPerson.glade:1004 ImageSelect.py:703 Utils.py:194 Utils.py:196 #: EditPerson.glade:1004 ImageSelect.py:650 Utils.py:194 Utils.py:196
#: places.glade:350 preferences.glade:2809 #: places.glade:350 preferences.glade:2809
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Quelle" msgstr "Quelle"
@ -414,9 +416,10 @@ msgstr "Details"
#: EditPerson.glade:1986 config.glade:130 gramps.glade:965 gramps.glade:2421 #: EditPerson.glade:1986 config.glade:130 gramps.glade:965 gramps.glade:2421
#: gramps.glade:4701 gramps.glade:5001 gramps.glade:5160 gramps.glade:5526 #: gramps.glade:4701 gramps.glade:5001 gramps.glade:5160 gramps.glade:5526
#: mergedata.glade:544 mergedata.glade:1699 plugins/IndivSummary.py:222 #: mergedata.glade:544 mergedata.glade:1699 plugins/IndivComplete.py:371
#: plugins/WebPage.py:237 plugins/relcalc.glade:157 plugins/soundex.glade:143 #: plugins/IndivSummary.py:222 plugins/WebPage.py:237
#: preferences.glade:1763 rule.glade:140 rule.glade:772 #: plugins/relcalc.glade:157 plugins/soundex.glade:143 preferences.glade:1763
#: rule.glade:140 rule.glade:772
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
@ -569,7 +572,7 @@ msgid "Enter miscellaneous relevant data and documentation"
msgstr "Eingabe verschiedener Daten und Notizen" msgstr "Eingabe verschiedener Daten und Notizen"
#: EditPerson.glade:4082 imagesel.glade:882 imagesel.glade:2326 #: EditPerson.glade:4082 imagesel.glade:882 imagesel.glade:2326
#: marriage.glade:1390 plugins/WebPage.py:421 #: marriage.glade:1390 plugins/IndivComplete.py:150 plugins/WebPage.py:421
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Notizen" msgstr "Notizen"
@ -649,8 +652,8 @@ msgstr "Tempel"
#: EditPerson.glade:4845 EditPerson.glade:5140 EditPerson.glade:5438 #: EditPerson.glade:4845 EditPerson.glade:5140 EditPerson.glade:5438
#: gramps.glade:655 gramps.glade:3070 marriage.glade:1690 #: gramps.glade:655 gramps.glade:3070 marriage.glade:1690
#: plugins/WebPage.py:170 plugins/gedcomexport.glade:437 #: plugins/IndivComplete.py:300 plugins/WebPage.py:170
#: plugins/pkgexport.glade:266 #: plugins/gedcomexport.glade:437 plugins/pkgexport.glade:266
msgid "Sources" msgid "Sources"
msgstr "Quellen" msgstr "Quellen"
@ -681,8 +684,8 @@ msgid "%(father)s and %(mother)s"
msgstr "%(father)s und %(mother)s" msgstr "%(father)s und %(mother)s"
#: EditPerson.py:739 EditPerson.py:741 EditPerson.py:751 EditPerson.py:753 #: EditPerson.py:739 EditPerson.py:741 EditPerson.py:751 EditPerson.py:753
#: Marriage.py:351 Marriage.py:354 gramps_main.py:407 gramps_main.py:411 #: Marriage.py:351 Marriage.py:354 gramps_main.py:411 gramps_main.py:415
#: gramps_main.py:1208 #: gramps_main.py:1223
msgid "Abandon Changes" msgid "Abandon Changes"
msgstr "Änderungen verwerfen" msgstr "Änderungen verwerfen"
@ -1052,41 +1055,41 @@ msgstr "Datenvorbelegung"
msgid "No default format" msgid "No default format"
msgstr "Kein Standardformat" msgstr "Kein Standardformat"
#: ImageSelect.py:147 #: ImageSelect.py:133
msgid "That is not a valid file name." msgid "That is not a valid file name."
msgstr "Das ist kein gültiger Dateiname." msgstr "Das ist kein gültiger Dateiname."
#: ImageSelect.py:252 #: ImageSelect.py:229
msgid "Could not import %s - %s" msgid "Could not import %s - %s"
msgstr "Datei %s konnte nicht importiert werden: %s" msgstr "Datei %s konnte nicht importiert werden: %s"
#: ImageSelect.py:312 MediaView.py:341 plugins/ReadGedcom.py:826 #: ImageSelect.py:282 MediaView.py:341 plugins/ReadGedcom.py:859
#: plugins/ReadGedcom.py:861 plugins/ReadGedcom.py:896 #: plugins/ReadGedcom.py:894 plugins/ReadGedcom.py:929
msgid "Could not import %s" msgid "Could not import %s"
msgstr "Datei %s konnte nicht importiert werden" msgstr "Datei %s konnte nicht importiert werden"
#: ImageSelect.py:425 MediaView.py:173 #: ImageSelect.py:382 MediaView.py:173
msgid "View in the default viewer" msgid "View in the default viewer"
msgstr "Im Standard-Viewer anzeigen" msgstr "Im Standard-Viewer anzeigen"
#: ImageSelect.py:428 MediaView.py:175 #: ImageSelect.py:386 MediaView.py:175
msgid "Edit with the GIMP" msgid "Edit with the GIMP"
msgstr "Mit GIMP bearbeiten" msgstr "Mit GIMP bearbeiten"
#: ImageSelect.py:430 MediaView.py:177 #: ImageSelect.py:388 MediaView.py:177
msgid "Edit Object Properties" msgid "Edit Object Properties"
msgstr "Objekteigenschaften bearbeiten" msgstr "Objekteigenschaften bearbeiten"
#: ImageSelect.py:433 MediaView.py:180 #: ImageSelect.py:391 MediaView.py:180
msgid "Convert to local copy" msgid "Convert to local copy"
msgstr "In lokale Kopie umwandeln" msgstr "In lokale Kopie umwandeln"
#: ImageSelect.py:691 gramps.glade:1357 gramps.glade:1423 #: ImageSelect.py:638 gramps.glade:1357 gramps.glade:1423
#: plugins/EventCmp.py:288 preferences.glade:2731 #: plugins/EventCmp.py:288 preferences.glade:2731
msgid "Person" msgid "Person"
msgstr "Person" msgstr "Person"
#: ImageSelect.py:697 gramps.glade:626 gramps.glade:2721 #: ImageSelect.py:644 gramps.glade:626 gramps.glade:2721
#: preferences.glade:2757 #: preferences.glade:2757
msgid "Family" msgid "Family"
msgstr "Familie" msgstr "Familie"
@ -1196,12 +1199,12 @@ msgstr "Nicht kategorisiert"
#: Plugins.py:365 Plugins.py:376 const.py:126 const.py:401 const.py:409 #: Plugins.py:365 Plugins.py:376 const.py:126 const.py:401 const.py:409
#: gramps.glade:5081 gramps.glade:5240 gramps.glade:5656 gramps.glade:5721 #: gramps.glade:5081 gramps.glade:5240 gramps.glade:5656 gramps.glade:5721
#: gramps.glade:6698 gramps.glade:6745 gramps_main.py:1463 gramps_main.py:1669 #: gramps.glade:6698 gramps.glade:6745 gramps_main.py:1478 gramps_main.py:1684
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
#: ReadXML.py:89 ReadXML.py:92 ReadXML.py:145 ReadXML.py:149 #: ReadXML.py:89 ReadXML.py:92 ReadXML.py:145 ReadXML.py:149
#: plugins/ReadGedcom.py:99 plugins/ReadGedcom.py:103 #: plugins/ReadGedcom.py:125 plugins/ReadGedcom.py:129
msgid "%s could not be opened\n" msgid "%s could not be opened\n"
msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden\n" msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden\n"
@ -1223,7 +1226,7 @@ msgstr ""
"Sie wurde verschoben oder gelöscht" "Sie wurde verschoben oder gelöscht"
#: RelImage.py:74 RelImage.py:77 RelImage.py:142 RelImage.py:145 #: RelImage.py:74 RelImage.py:77 RelImage.py:142 RelImage.py:145
#: gramps_main.py:768 gramps_main.py:772 gramps_main.py:780 #: gramps_main.py:779 gramps_main.py:783 gramps_main.py:791
#: plugins/WriteGedcom.py:408 plugins/WriteGedcom.py:413 #: plugins/WriteGedcom.py:408 plugins/WriteGedcom.py:413
#: plugins/WriteGedcomXML.py:514 plugins/WriteGedcomXML.py:519 #: plugins/WriteGedcomXML.py:514 plugins/WriteGedcomXML.py:519
msgid "Could not create %s" msgid "Could not create %s"
@ -2024,7 +2027,7 @@ msgstr "Editor f
msgid "Edit source information for this name" msgid "Edit source information for this name"
msgstr "Quelleninformation für diesen Namen bearbeiten" msgstr "Quelleninformation für diesen Namen bearbeiten"
#: docgen/AbiWordDoc.py:321 #: docgen/AbiWordDoc.py:322
msgid "AbiWord" msgid "AbiWord"
msgstr "AbiWord" msgstr "AbiWord"
@ -2160,13 +2163,13 @@ msgstr "Text"
msgid "Names that contain a substring" msgid "Names that contain a substring"
msgstr "Namen, die eine Zeichenkette enthalten" msgstr "Namen, die eine Zeichenkette enthalten"
#: gramps.glade:35 gramps_main.py:735 gramps_main.py:795 preferences.glade:173 #: gramps.glade:35 gramps_main.py:746 gramps_main.py:806 preferences.glade:173
msgid "GRAMPS" msgid "GRAMPS"
msgstr "GRAMPS" msgstr "GRAMPS"
#: gramps.glade:93 #: gramps.glade:93
msgid "_New File" msgid "_New Database"
msgstr "_Neue Datei" msgstr "_Neue Datenbank"
#: gramps.glade:121 #: gramps.glade:121
msgid "Revert to last saved database" msgid "Revert to last saved database"
@ -2390,7 +2393,7 @@ msgstr "Person hinzuf
msgid "Edit/View Person" msgid "Edit/View Person"
msgstr "Person bearbeiten/anzeigen" msgstr "Person bearbeiten/anzeigen"
#: gramps.glade:1347 gramps_main.py:858 gramps_main.py:859 #: gramps.glade:1347 gramps_main.py:872 gramps_main.py:873
msgid "Delete Person" msgid "Delete Person"
msgstr "Person löschen" msgstr "Person löschen"
@ -2402,8 +2405,8 @@ msgstr "Aktuelle Person"
msgid "Exchange active person and displayed spouse" msgid "Exchange active person and displayed spouse"
msgstr "Vertausche aktuelle Person und angezeigten Ehepartner" msgstr "Vertausche aktuelle Person und angezeigten Ehepartner"
#: gramps.glade:1516 gramps_main.py:1521 gramps_main.py:1546 #: gramps.glade:1516 gramps_main.py:1536 gramps_main.py:1561
#: gramps_main.py:1944 #: gramps_main.py:1959
msgid "Relationship" msgid "Relationship"
msgstr "Verwandtschaftsverhältnis" msgstr "Verwandtschaftsverhältnis"
@ -2447,8 +2450,8 @@ msgstr "Als bevorzugte Eltern definieren"
msgid "Add/Edit/View" msgid "Add/Edit/View"
msgstr "Hinzufügen/Bearbeiten/Anzeigen" msgstr "Hinzufügen/Bearbeiten/Anzeigen"
#: gramps.glade:2264 plugins/FamilyGroup.py:311 plugins/IndivSummary.py:174 #: gramps.glade:2264 plugins/FamilyGroup.py:311 plugins/IndivComplete.py:272
#: plugins/WebPage.py:521 #: plugins/IndivSummary.py:174 plugins/WebPage.py:521
msgid "Children" msgid "Children"
msgstr "Kinder" msgstr "Kinder"
@ -2637,7 +2640,7 @@ msgid "Publication Info"
msgstr "Angaben zur Veröffentlichung" msgstr "Angaben zur Veröffentlichung"
#: gramps.glade:6413 #: gramps.glade:6413
msgid "Cateogry" msgid "Category"
msgstr "Kategorie" msgstr "Kategorie"
#: gramps.glade:6439 #: gramps.glade:6439
@ -2725,11 +2728,11 @@ msgstr ""
"Dieser Benutzer ist nicht für die Verwendung \"normaler\" Applikationen " "Dieser Benutzer ist nicht für die Verwendung \"normaler\" Applikationen "
"vorgesehen." "vorgesehen."
#: gramps_main.py:386 #: gramps_main.py:390
msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge" msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge"
msgstr "Genau zwei Personen müssen für eine Zusammenfassung ausgewählt werden" msgstr "Genau zwei Personen müssen für eine Zusammenfassung ausgewählt werden"
#: gramps_main.py:408 #: gramps_main.py:412
msgid "" msgid ""
"Unsaved changes exist in the current database\n" "Unsaved changes exist in the current database\n"
"Do you wish to save the changes?" "Do you wish to save the changes?"
@ -2737,27 +2740,27 @@ msgstr ""
"Ungesicherte Änderungen in der aktuellen Datenbank.\n" "Ungesicherte Änderungen in der aktuellen Datenbank.\n"
"Sollen die Änderungen gespeichert werden?" "Sollen die Änderungen gespeichert werden?"
#: gramps_main.py:410 #: gramps_main.py:414
msgid "Save Changes" msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern" msgstr "Änderungen speichern"
#: gramps_main.py:586 #: gramps_main.py:590
msgid "Do you want to close the current database and create a new one?" msgid "Do you want to close the current database and create a new one?"
msgstr "Wollen Sie die aktuelle Datenbank schließen und eine neue erstellen?" msgstr "Wollen Sie die aktuelle Datenbank schließen und eine neue erstellen?"
#: gramps_main.py:587 #: gramps_main.py:591
msgid "New Database" msgid "New Database"
msgstr "Neue Datenbank" msgstr "Neue Datenbank"
#: gramps_main.py:588 #: gramps_main.py:592
msgid "Close Current Database" msgid "Close Current Database"
msgstr "Aktuelle Datenbank schließen" msgstr "Aktuelle Datenbank schließen"
#: gramps_main.py:589 #: gramps_main.py:593
msgid "Return to Current Database" msgid "Return to Current Database"
msgstr "Zurück zur aktuellen Datenbank" msgstr "Zurück zur aktuellen Datenbank"
#: gramps_main.py:702 #: gramps_main.py:706
msgid "" msgid ""
"An autosave file exists for %s.\n" "An autosave file exists for %s.\n"
"Should this be loaded instead of the last saved version?" "Should this be loaded instead of the last saved version?"
@ -2765,126 +2768,126 @@ msgstr ""
"Für %s existiert eine automatisch erstellte Sicherungsdatei.\n" "Für %s existiert eine automatisch erstellte Sicherungsdatei.\n"
"Soll sie statt der letzten gesicherten Version geladen werden?" "Soll sie statt der letzten gesicherten Version geladen werden?"
#: gramps_main.py:707 #: gramps_main.py:711
msgid "Autosave File" msgid "Autosave File"
msgstr "Automatische Sicherungsdatei" msgstr "Automatische Sicherungsdatei"
#: gramps_main.py:708 #: gramps_main.py:712
msgid "Load Autosave File" msgid "Load Autosave File"
msgstr "Automatische Sicherungsdatei laden" msgstr "Automatische Sicherungsdatei laden"
#: gramps_main.py:709 #: gramps_main.py:713
msgid "Load Last Saved File" msgid "Load Last Saved File"
msgstr "Letzte gespeicherte Datei laden" msgstr "Letzte gespeicherte Datei laden"
#: gramps_main.py:726 gramps_main.py:762 #: gramps_main.py:737 gramps_main.py:773
msgid "%s is not a directory" msgid "%s is not a directory"
msgstr "%s ist kein Verzeichnis" msgstr "%s ist kein Verzeichnis"
#: gramps_main.py:729 #: gramps_main.py:740
msgid "Loading %s ..." msgid "Loading %s ..."
msgstr "Lade %s ..." msgstr "Lade %s ..."
#: gramps_main.py:755 #: gramps_main.py:766
msgid "Saving %s ..." msgid "Saving %s ..."
msgstr "Speichere %s ..." msgstr "Speichere %s ..."
#: gramps_main.py:812 #: gramps_main.py:826
msgid "autosaving..." msgid "autosaving..."
msgstr "Automatisches Speichern..." msgstr "Automatisches Speichern..."
#: gramps_main.py:815 #: gramps_main.py:829
msgid "autosave complete" msgid "autosave complete"
msgstr "Automatisches Speichern abgeschlossen" msgstr "Automatisches Speichern abgeschlossen"
#: gramps_main.py:817 #: gramps_main.py:831
msgid "autosave failed" msgid "autosave failed"
msgstr "Automatisches Speichern fehlgeschlagen" msgstr "Automatisches Speichern fehlgeschlagen"
#: gramps_main.py:826 #: gramps_main.py:840
msgid "You requested too many people to edit at the same time" msgid "You requested too many people to edit at the same time"
msgstr "Es wurden zu viele Personen gleichzeitig zur Bearbeitung ausgewählt" msgstr "Es wurden zu viele Personen gleichzeitig zur Bearbeitung ausgewählt"
#: gramps_main.py:856 #: gramps_main.py:870
msgid "Do you really wish to delete %s?" msgid "Do you really wish to delete %s?"
msgstr "Wollen Sie %s wirklich löschen?" msgstr "Wollen Sie %s wirklich löschen?"
#: gramps_main.py:860 #: gramps_main.py:874
msgid "Keep Person" msgid "Keep Person"
msgstr "Person erhalten" msgstr "Person erhalten"
#: gramps_main.py:862 #: gramps_main.py:876
msgid "Currently, you can only delete one person at a time" msgid "Currently, you can only delete one person at a time"
msgstr "Derzeit kann nur jeweils eine Person gelöscht werden" msgstr "Derzeit kann nur jeweils eine Person gelöscht werden"
#: gramps_main.py:1158 #: gramps_main.py:1172
msgid "Invalid move. Children must be ordered by birth date." msgid "Invalid move. Children must be ordered by birth date."
msgstr "Ungültige Aktion. Kinder müssen nach Geburtsdatum sortiert sein." msgstr "Ungültige Aktion. Kinder müssen nach Geburtsdatum sortiert sein."
#: gramps_main.py:1205 #: gramps_main.py:1220
msgid "" msgid ""
"Do you wish to abandon your changes and revert to the last saved database?" "Do you wish to abandon your changes and revert to the last saved database?"
msgstr "" msgstr ""
"Möchten Sie Ihre Änderungen verwerfen und zur letzten gespeicherten " "Möchten Sie Ihre Änderungen verwerfen und zur letzten gespeicherten "
"Datenbank zurückkehren?" "Datenbank zurückkehren?"
#: gramps_main.py:1209 #: gramps_main.py:1224
msgid "Revert to Last Database" msgid "Revert to Last Database"
msgstr "Zurück zur letzten gespeicherten Datenbank" msgstr "Zurück zur letzten gespeicherten Datenbank"
#: gramps_main.py:1210 #: gramps_main.py:1225
msgid "Continue with Current Database" msgid "Continue with Current Database"
msgstr "Mit aktueller Datenbank fortfahren" msgstr "Mit aktueller Datenbank fortfahren"
#: gramps_main.py:1212 #: gramps_main.py:1227
msgid "Cannot revert to a previous database, since one does not exist" msgid "Cannot revert to a previous database, since one does not exist"
msgstr "Kann nicht zur vorherigen Datenbank zurückkehren, da keine existiert" msgstr "Kann nicht zur vorherigen Datenbank zurückkehren, da keine existiert"
#: gramps_main.py:1519 gramps_main.py:1942 #: gramps_main.py:1534 gramps_main.py:1957
msgid "Preferred Relationship" msgid "Preferred Relationship"
msgstr "Bevorzugte Beziehung" msgstr "Bevorzugte Beziehung"
#: gramps_main.py:1555 #: gramps_main.py:1570
msgid "No Relationship" msgid "No Relationship"
msgstr "Kein Verwandtschaftsverhältnis" msgstr "Kein Verwandtschaftsverhältnis"
#: gramps_main.py:1585 #: gramps_main.py:1600
msgid "Preferred Parents (%d of %d)" msgid "Preferred Parents (%d of %d)"
msgstr "Bevorzugte Eltern (%d von %d)" msgstr "Bevorzugte Eltern (%d von %d)"
#: gramps_main.py:1587 #: gramps_main.py:1602
msgid "Preferred Parents" msgid "Preferred Parents"
msgstr "Bevorzugte Eltern" msgstr "Bevorzugte Eltern"
#: gramps_main.py:1590 #: gramps_main.py:1605
msgid "Alternate Parents (%d of %d)" msgid "Alternate Parents (%d of %d)"
msgstr "Andere Eltern (%d von %d)" msgstr "Andere Eltern (%d von %d)"
#: gramps_main.py:1593 #: gramps_main.py:1608
msgid "No Parents" msgid "No Parents"
msgstr "Keine Eltern" msgstr "Keine Eltern"
#: gramps_main.py:1881 #: gramps_main.py:1896
msgid "No default/home person has been set" msgid "No default/home person has been set"
msgstr "Keine Hauptperson gesetzt" msgstr "Keine Hauptperson gesetzt"
#: gramps_main.py:1886 #: gramps_main.py:1901
msgid "%s has been bookmarked" msgid "%s has been bookmarked"
msgstr "Lesezeichen für %s gesetzt" msgstr "Lesezeichen für %s gesetzt"
#: gramps_main.py:1899 #: gramps_main.py:1914
msgid "Do you wish to set %s as the home person?" msgid "Do you wish to set %s as the home person?"
msgstr "Wollen Sie %s als Hauptperson setzen?" msgstr "Wollen Sie %s als Hauptperson setzen?"
#: gramps_main.py:1901 #: gramps_main.py:1916
msgid "Set Home Person" msgid "Set Home Person"
msgstr "Hauptperson setzen" msgstr "Hauptperson setzen"
#: gramps_main.py:1902 #: gramps_main.py:1917
msgid "Set as Home Person" msgid "Set as Home Person"
msgstr "Als Hauptperson setzen" msgstr "Als Hauptperson setzen"
#: gramps_main.py:1903 #: gramps_main.py:1918
msgid "Do not change Home Person" msgid "Do not change Home Person"
msgstr "Hauptperson nicht ändern" msgstr "Hauptperson nicht ändern"
@ -3126,7 +3129,8 @@ msgstr "Erlaubt die Anpassung der Daten in den K
#: plugins/AncestorChart.py:471 plugins/AncestorReport.py:404 #: plugins/AncestorChart.py:471 plugins/AncestorReport.py:404
#: plugins/DescendReport.py:305 plugins/DetAncestralReport.py:634 #: plugins/DescendReport.py:305 plugins/DetAncestralReport.py:634
#: plugins/FamilyGroup.py:550 plugins/GraphViz.py:390 #: plugins/FamilyGroup.py:550 plugins/GraphViz.py:390
#: plugins/IndivSummary.py:521 plugins/Summary.py:133 plugins/WebPage.py:1113 #: plugins/IndivComplete.py:657 plugins/IndivSummary.py:521
#: plugins/Summary.py:133 plugins/WebPage.py:1113
msgid "Beta" msgid "Beta"
msgstr "Beta" msgstr "Beta"
@ -3221,7 +3225,8 @@ msgstr "Ahnentafel"
#: plugins/AncestorReport.py:238 plugins/AncestorReport.py:403 #: plugins/AncestorReport.py:238 plugins/AncestorReport.py:403
#: plugins/DescendReport.py:143 plugins/DescendReport.py:304 #: plugins/DescendReport.py:143 plugins/DescendReport.py:304
#: plugins/DetAncestralReport.py:635 plugins/FamilyGroup.py:338 #: plugins/DetAncestralReport.py:635 plugins/FamilyGroup.py:338
#: plugins/FamilyGroup.py:549 plugins/IndivSummary.py:332 #: plugins/FamilyGroup.py:549 plugins/IndivComplete.py:447
#: plugins/IndivComplete.py:658 plugins/IndivSummary.py:332
#: plugins/IndivSummary.py:522 #: plugins/IndivSummary.py:522
msgid "Text Reports" msgid "Text Reports"
msgstr "Textuelle Berichte" msgstr "Textuelle Berichte"
@ -3341,7 +3346,8 @@ msgstr "Analyse und Untersuchung"
msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person"
msgstr "Erstellt eine interaktive Baumstruktur für die aktuelle Person." msgstr "Erstellt eine interaktive Baumstruktur für die aktuelle Person."
#: plugins/DescendReport.py:96 plugins/GraphViz.py:86 plugins/WebPage.py:790 #: plugins/DescendReport.py:96 plugins/GraphViz.py:86
#: plugins/IndivComplete.py:476 plugins/WebPage.py:790
#: plugins/WriteGedcom.py:318 plugins/WriteGedcomXML.py:429 #: plugins/WriteGedcom.py:318 plugins/WriteGedcomXML.py:429
#: plugins/WritePafPalm.py:570 #: plugins/WritePafPalm.py:570
msgid "Descendants of %s" msgid "Descendants of %s"
@ -3509,9 +3515,9 @@ msgstr "Erstellt eine ausf
msgid " at the age of %d %s" msgid " at the age of %d %s"
msgstr " im Alter von %d %s" msgstr " im Alter von %d %s"
#: plugins/EventCmp.py:132 plugins/GraphViz.py:82 plugins/WebPage.py:786 #: plugins/EventCmp.py:132 plugins/GraphViz.py:82 plugins/IndivComplete.py:484
#: plugins/WriteGedcom.py:314 plugins/WriteGedcomXML.py:420 #: plugins/WebPage.py:786 plugins/WriteGedcom.py:314
#: plugins/WritePafPalm.py:561 #: plugins/WriteGedcomXML.py:420 plugins/WritePafPalm.py:561
msgid "Entire Database" msgid "Entire Database"
msgstr "Gesamte Datenbank" msgstr "Gesamte Datenbank"
@ -3621,8 +3627,9 @@ msgstr "Verwandtschaftsgraph"
msgid "Graphviz File" msgid "Graphviz File"
msgstr "Graphviz Datei" msgstr "Graphviz Datei"
#: plugins/GraphViz.py:90 plugins/WebPage.py:794 plugins/WriteGedcom.py:322 #: plugins/GraphViz.py:90 plugins/IndivComplete.py:480 plugins/WebPage.py:794
#: plugins/WriteGedcomXML.py:425 plugins/WritePafPalm.py:566 #: plugins/WriteGedcom.py:322 plugins/WriteGedcomXML.py:425
#: plugins/WritePafPalm.py:566
msgid "Ancestors of %s" msgid "Ancestors of %s"
msgstr "Vorfahren von %s" msgstr "Vorfahren von %s"
@ -3750,25 +3757,58 @@ msgstr ""
"Formate umwandeln. Mehr Informationen oder eine Kopie von GraphViz erhalten " "Formate umwandeln. Mehr Informationen oder eine Kopie von GraphViz erhalten "
"Sie bei http://www.graphviz.org" "Sie bei http://www.graphviz.org"
#: plugins/IndivSummary.py:145 plugins/WebPage.py:484 #: plugins/IndivComplete.py:118
msgid "%(date)s in %(place)s."
msgstr "%(date)s in %(place)s."
#: plugins/IndivComplete.py:177
msgid "Alternate Parents"
msgstr "Alternative Eltern"
#: plugins/IndivComplete.py:215
msgid "Alternate Names"
msgstr "Alternative Namen"
#: plugins/IndivComplete.py:244 plugins/IndivSummary.py:145
#: plugins/WebPage.py:484
msgid "Marriages/Children" msgid "Marriages/Children"
msgstr "Ehen/Kinder" msgstr "Ehen/Kinder"
#: plugins/IndivSummary.py:203 plugins/WebPage.py:90 plugins/WebPage.py:213 #: plugins/IndivComplete.py:318 plugins/IndivSummary.py:302
msgid "Individual Facts"
msgstr "Fakten zur Person"
#: plugins/IndivComplete.py:354 plugins/IndivSummary.py:203
#: plugins/WebPage.py:90 plugins/WebPage.py:213
msgid "Summary of %s" msgid "Summary of %s"
msgstr "Übersicht für %s" msgstr "Übersicht für %s"
#: plugins/IndivSummary.py:243 plugins/WebPage.py:239 #: plugins/IndivComplete.py:384 plugins/IndivSummary.py:243
#: plugins/WebPage.py:239
msgid "Male" msgid "Male"
msgstr "Männlich" msgstr "Männlich"
#: plugins/IndivSummary.py:245 plugins/WebPage.py:241 #: plugins/IndivComplete.py:386 plugins/IndivSummary.py:245
#: plugins/WebPage.py:241
msgid "Female" msgid "Female"
msgstr "Weiblich" msgstr "Weiblich"
#: plugins/IndivSummary.py:302 #: plugins/IndivComplete.py:436
msgid "Individual Facts" msgid "Include Source Information"
msgstr "Fakten zur Person" msgstr "Quellinformationen aufnehmen"
#: plugins/IndivComplete.py:447 plugins/IndivComplete.py:451
#: plugins/IndivComplete.py:656
msgid "Complete Individual Report"
msgstr "Vollständiger persönlicher Bericht"
#: plugins/IndivComplete.py:456
msgid "Save Complete Individual Report"
msgstr "Vollständigen persönlichen Bericht speichern"
#: plugins/IndivComplete.py:659
msgid "Produces a complete report on the selected people."
msgstr "Erstellt einen vollständigen Bericht über die gewählten Personen."
#: plugins/IndivSummary.py:332 plugins/IndivSummary.py:520 #: plugins/IndivSummary.py:332 plugins/IndivSummary.py:520
msgid "Individual Summary" msgid "Individual Summary"
@ -3826,11 +3866,15 @@ msgstr ""
"Durchsucht die gesamte Datenbank und sucht im \"Nachnamen\"-Feld nach " "Durchsucht die gesamte Datenbank und sucht im \"Nachnamen\"-Feld nach "
"enthaltenen Titeln und Spitznamen." "enthaltenen Titeln und Spitznamen."
#: plugins/ReadGedcom.py:237 plugins/ReadGedcom.py:248 #: plugins/ReadGedcom.py:265 plugins/ReadGedcom.py:276
msgid "Warning: line %d was not understood, so it was ignored." msgid "Warning: line %d was not understood, so it was ignored."
msgstr "Warnung: Zeile %d wurde nicht verstanden und deshalb ignoriert." msgstr "Warnung: Zeile %d wurde nicht verstanden und deshalb ignoriert."
#: plugins/ReadGedcom.py:1704 plugins/ReadGedcom.py:1730 #: plugins/ReadGedcom.py:305
msgid "Import Complete: %d seconds"
msgstr "Import abgeschlossen: %d Sekunden"
#: plugins/ReadGedcom.py:1737 plugins/ReadGedcom.py:1763
msgid "Import from GEDCOM" msgid "Import from GEDCOM"
msgstr "GEDCOM Import" msgstr "GEDCOM Import"
@ -4430,7 +4474,7 @@ msgstr "GEDCOM Export"
msgid "Export GEDCOM" msgid "Export GEDCOM"
msgstr "GEDCOM Export" msgstr "GEDCOM Export"
#: plugins/gedcomexport.glade:179 plugins/gedcomimport.glade:377 #: plugins/gedcomexport.glade:179 plugins/gedcomimport.glade:233
msgid "Encoding" msgid "Encoding"
msgstr "Codierung" msgstr "Codierung"
@ -4491,10 +4535,14 @@ msgstr "Familienanzahl"
msgid "Number of People" msgid "Number of People"
msgstr "Personenzahl" msgstr "Personenzahl"
#: plugins/gedcomimport.glade:327 #: plugins/gedcomimport.glade:207
msgid "Number of Errors" msgid "Number of Errors"
msgstr "Fehlerzahl" msgstr "Fehlerzahl"
#: plugins/gedcomimport.glade:428
msgid "Close window when complete"
msgstr "Fenster nach Abschluss schließen"
#: plugins/merge.glade:35 #: plugins/merge.glade:35
msgid "Determining Possible Merges" msgid "Determining Possible Merges"
msgstr "Bestimme mögliche Zusammenfassungen" msgstr "Bestimme mögliche Zusammenfassungen"
@ -5261,6 +5309,9 @@ msgstr "oben"
msgid "bottom" msgid "bottom"
msgstr "unten" msgstr "unten"
#~ msgid "_New File"
#~ msgstr "_Neue Datei"
#~ msgid "Multiple Marriages" #~ msgid "Multiple Marriages"
#~ msgstr "Mehrere Ehen" #~ msgstr "Mehrere Ehen"
@ -5386,9 +5437,6 @@ msgstr "unten"
#~ msgid "Select a tool from those available on the left." #~ msgid "Select a tool from those available on the left."
#~ msgstr "Eines der links aufgeführten Werkzeuge auswählen." #~ msgstr "Eines der links aufgeführten Werkzeuge auswählen."
#~ msgid "Alternate Names"
#~ msgstr "Alternative Namen"
#~ msgid "GEDCOM Import - GRAMPS" #~ msgid "GEDCOM Import - GRAMPS"
#~ msgstr "GEDCOM Import - GRAMPS" #~ msgstr "GEDCOM Import - GRAMPS"