updated dutch version
updated gramps.pot svn: r10332
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										282
									
								
								po/gramps.pot
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										282
									
								
								po/gramps.pot
									
									
									
									
									
								
							@@ -3,13 +3,12 @@
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
			
		||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:530
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-14 12:46+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-17 11:12+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -899,7 +898,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:83 ../src/Editors/_EditMedia.py:152
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ExportCSV.py:435
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:303 ../src/plugins/ImportCSV.py:175
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:819
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:821
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80
 | 
			
		||||
@@ -1174,7 +1173,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:65
 | 
			
		||||
#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:50
 | 
			
		||||
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:60 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:56
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:962 ../src/plugins/ExportCSV.py:435
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:956 ../src/plugins/ExportCSV.py:435
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:213 ../src/plugins/MarkerReport.py:295
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:693 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1345
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 ../src/plugins/OnThisDay.py:78
 | 
			
		||||
@@ -1244,7 +1243,7 @@ msgid "Select Parents"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/gramps_main.py:117 ../src/DataViews/PedigreeView.py:457
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1086 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2073
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1080 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2073
 | 
			
		||||
msgid "Pedigree"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3909,7 +3908,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:529 ../src/docgen/ODFDoc.py:1151
 | 
			
		||||
#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:57
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:684
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:686
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Open in %(program_name)s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
@@ -5826,7 +5825,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "%d months"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:103 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1068
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:103 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1062
 | 
			
		||||
msgid "Age on Date"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -5927,7 +5926,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Ahnentafel Report for %s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:187 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:573
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:187 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:567
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:165
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:195
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:161
 | 
			
		||||
@@ -6237,7 +6236,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. initialize the dict to fill:
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/Calendar.py:214 ../src/plugins/Calendar.py:925
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1051
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1045
 | 
			
		||||
msgid "Calendar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -6273,8 +6272,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Year of calendar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/Calendar.py:493 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2956
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/WebCal.py:743
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/Calendar.py:493 ../src/plugins/WebCal.py:743
 | 
			
		||||
msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -7040,13 +7038,13 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:276
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:359
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:453
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:582
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:576
 | 
			
		||||
msgid "No Family Tree loaded."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:214
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:291
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:592
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:586
 | 
			
		||||
msgid "Processing..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -7101,139 +7099,139 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "   %d.b Father: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:562
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:556
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"Breakdown by generation:\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:569
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:563
 | 
			
		||||
msgid "Generation 1"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:570
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:564
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid " has 1 of 1 individual (100.00% complete)\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:574
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:568
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid " has %d of %d individuals (%.2f%% complete)\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:576
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:570
 | 
			
		||||
msgid "All generations"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:577
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:571
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid " have %d individuals\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:583
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:577
 | 
			
		||||
msgid "Double-click item to see matches"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. -------------------------
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:656 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:123
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:650 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:123
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:461 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:829
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:836 ../src/plugins/Summary.py:115
 | 
			
		||||
msgid "Individuals"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:658 ../src/plugins/Summary.py:117
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:652 ../src/plugins/Summary.py:117
 | 
			
		||||
msgid "Number of individuals"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. -------------------------
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:662 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:126
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:656 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:126
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/Summary.py:118 ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46
 | 
			
		||||
msgid "Males"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:665 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:130
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:659 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:130
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/Summary.py:119 ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46
 | 
			
		||||
msgid "Females"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:668 ../src/plugins/Summary.py:120
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:662 ../src/plugins/Summary.py:120
 | 
			
		||||
msgid "Individuals with unknown gender"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:672 ../src/plugins/Summary.py:121
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:666 ../src/plugins/Summary.py:121
 | 
			
		||||
msgid "Individuals with incomplete names"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:676 ../src/plugins/Summary.py:122
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:670 ../src/plugins/Summary.py:122
 | 
			
		||||
msgid "Individuals missing birth dates"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:680 ../src/plugins/Summary.py:123
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:674 ../src/plugins/Summary.py:123
 | 
			
		||||
msgid "Disconnected individuals"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:684 ../src/plugins/Summary.py:124
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:678 ../src/plugins/Summary.py:124
 | 
			
		||||
msgid "Family Information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:686 ../src/plugins/Summary.py:126
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:680 ../src/plugins/Summary.py:126
 | 
			
		||||
msgid "Number of families"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:690 ../src/plugins/Summary.py:127
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:684 ../src/plugins/Summary.py:127
 | 
			
		||||
msgid "Unique surnames"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:694 ../src/plugins/Summary.py:128
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:688 ../src/plugins/Summary.py:128
 | 
			
		||||
msgid "Media Objects"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:696 ../src/plugins/Summary.py:130
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:690 ../src/plugins/Summary.py:130
 | 
			
		||||
msgid "Individuals with media objects"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:700 ../src/plugins/Summary.py:131
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:694 ../src/plugins/Summary.py:131
 | 
			
		||||
msgid "Total number of media object references"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:704 ../src/plugins/Summary.py:132
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:698 ../src/plugins/Summary.py:132
 | 
			
		||||
msgid "Number of unique media objects"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:709 ../src/plugins/Summary.py:133
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:703 ../src/plugins/Summary.py:133
 | 
			
		||||
msgid "Total size of media objects"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:711 ../src/plugins/Summary.py:134
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:705 ../src/plugins/Summary.py:134
 | 
			
		||||
msgid "bytes"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:713 ../src/plugins/Summary.py:137
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:707 ../src/plugins/Summary.py:137
 | 
			
		||||
msgid "Missing Media Objects"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:720
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:714
 | 
			
		||||
msgid "Enter Python expressions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:724
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:718
 | 
			
		||||
msgid "class name|Date"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:734
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:728
 | 
			
		||||
msgid "Error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. GUI setup:
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:813
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:807
 | 
			
		||||
msgid "Enter text"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:815
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:809
 | 
			
		||||
msgid "Enter your TODO list here."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:826
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:820
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Welcome to GRAMPS!\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
@@ -7264,111 +7262,111 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"opened detached the next time you start GRAMPS."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:855
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:849
 | 
			
		||||
msgid "Read news from the GRAMPS wiki"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:899
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:893
 | 
			
		||||
msgid "Reading"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. GUI setup:
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:949
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:943
 | 
			
		||||
msgid "Enter a date, click Run"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:956
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:950
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Enter a date in the entry below and click Run. This will compute the ages "
 | 
			
		||||
"for everyone in your Family Tree on that date. You can then sort by the age "
 | 
			
		||||
"column, and double-click the row to view or edit."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:964
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:958
 | 
			
		||||
msgid "Run"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:987
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:981
 | 
			
		||||
msgid "Top Surnames Gramplet"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:990
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:984
 | 
			
		||||
msgid "Top Surnames"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:995
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:989
 | 
			
		||||
msgid "Surname Cloud Gramplet"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:999
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:993
 | 
			
		||||
msgid "Surname Cloud"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1004
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:998
 | 
			
		||||
msgid "Statistics Gramplet"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1008
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1002
 | 
			
		||||
msgid "Statistics"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1013
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1007
 | 
			
		||||
msgid "Session Log Gramplet"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1017
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1011
 | 
			
		||||
msgid "Session Log"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1022
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1016
 | 
			
		||||
msgid "Python Gramplet"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1025
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1019
 | 
			
		||||
msgid "Python Shell"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1030
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1024
 | 
			
		||||
msgid "TODO Gramplet"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1034
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1028
 | 
			
		||||
msgid "TODO List"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1039
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1033
 | 
			
		||||
msgid "Welcome Gramplet"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1043
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1037
 | 
			
		||||
msgid "Welcome to GRAMPS!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1048
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1042
 | 
			
		||||
msgid "Calendar Gramplet"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1056
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1050
 | 
			
		||||
msgid "News Gramplet"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1060
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1054
 | 
			
		||||
msgid "News"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1065
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1059
 | 
			
		||||
msgid "Age on Date Gramplet"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1073
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1067
 | 
			
		||||
msgid "Relatives Gramplet"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1076
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1070
 | 
			
		||||
msgid "Active Person's Relatives"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1083
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1077
 | 
			
		||||
msgid "Pedigree Gramplet"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -9654,6 +9652,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "The destination directory for the web files"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2956
 | 
			
		||||
msgid "Select filter to restrict people that appear on web files"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2967
 | 
			
		||||
msgid "Web site title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
@@ -9695,7 +9697,7 @@ msgid "Stylesheet"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2994
 | 
			
		||||
msgid "The style sheet to be used for the web page"
 | 
			
		||||
msgid "The style sheet to be used for the web pages"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2997
 | 
			
		||||
@@ -10282,6 +10284,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:51
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:54
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:54
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:48
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:48
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:52
 | 
			
		||||
msgid "General filters"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
@@ -10292,6 +10296,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:45
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:44
 | 
			
		||||
msgid "Substring:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -10352,7 +10357,9 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "From gallery..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:207 ../src/glade/gramps.glade.h:192
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:207
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:966
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:223 ../src/glade/gramps.glade.h:192
 | 
			
		||||
#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:13
 | 
			
		||||
msgid "cm"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
@@ -11441,8 +11448,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison.
 | 
			
		||||
#. How can we distinguish custom size though?
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:192
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:201 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:260
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:362 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:384
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:201 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:262
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:363 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:385
 | 
			
		||||
msgid "Custom Size"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -11475,7 +11482,7 @@ msgid "Graphics"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:888
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:890
 | 
			
		||||
msgid "Paper Options"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -11484,7 +11491,7 @@ msgid "HTML Options"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:161
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:868
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:870
 | 
			
		||||
msgid "Output Format"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -11597,146 +11604,146 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Bottom"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:576
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:578
 | 
			
		||||
msgid "Graphviz Dot File"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:585
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:587
 | 
			
		||||
msgid "PDF (Ghostscript)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:591
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:593
 | 
			
		||||
msgid "PDF (Graphviz)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:597
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:599
 | 
			
		||||
msgid "Postscript"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:603
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:605
 | 
			
		||||
msgid "Structured Vector Graphics (SVG)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:609
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:611
 | 
			
		||||
msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVG)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:615
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:617
 | 
			
		||||
msgid "JPEG image"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:621
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:623
 | 
			
		||||
msgid "GIF image"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:627
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:629
 | 
			
		||||
msgid "PNG image"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. ###############################
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:718
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:720
 | 
			
		||||
msgid "GraphViz Layout"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. ###############################
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:720
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:722
 | 
			
		||||
msgid "Font family"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:725
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:727
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans "
 | 
			
		||||
"font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:731
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:733
 | 
			
		||||
msgid "Font size"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:732
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:734
 | 
			
		||||
msgid "The font size, in points."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:735
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:737
 | 
			
		||||
msgid "Graph Direction"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:740
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:742
 | 
			
		||||
msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:744
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:746
 | 
			
		||||
msgid "Number of Horizontal Pages"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:745
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:747
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
 | 
			
		||||
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
 | 
			
		||||
"horizontally."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:751
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:753
 | 
			
		||||
msgid "Number of Vertical Pages"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:752
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:754
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
 | 
			
		||||
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
 | 
			
		||||
"vertically."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:758
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:760
 | 
			
		||||
msgid "Paging Direction"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:763
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:765
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The order in which the graph pages are output. This option only applies if "
 | 
			
		||||
"the horizontal pages or vertical pages are greater than 1."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. ###############################
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:781
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:783
 | 
			
		||||
msgid "GraphViz Options"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. ###############################
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:784
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:786
 | 
			
		||||
msgid "Aspect ratio"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:789
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:791
 | 
			
		||||
msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:793
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:795
 | 
			
		||||
msgid "DPI"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:796
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:798
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Dots per inch.  When creating images such as .gif or .png files for the web, "
 | 
			
		||||
"try numbers such as 75 or 100 DPI.  When printing, try300 or 600 DPI."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:802
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:804
 | 
			
		||||
msgid "Node spacing"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:803
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:805
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes.  For "
 | 
			
		||||
"vertical graphs, this corresponds to spacing between columns.  For "
 | 
			
		||||
"horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:810
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:812
 | 
			
		||||
msgid "Rank spacing"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:811
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:813
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The minimum amount of free space, in inches, between ranks.  For vertical "
 | 
			
		||||
"graphs, this corresponds to spacing between rows.  For horizontal graphs, "
 | 
			
		||||
@@ -11744,61 +11751,57 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. ###############################
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:822
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:824
 | 
			
		||||
msgid "Note to add to the graph"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:824
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:826
 | 
			
		||||
msgid "This text will be added to the graph."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:827
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:829
 | 
			
		||||
msgid "Note location"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:830
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:832
 | 
			
		||||
msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:834
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:836
 | 
			
		||||
msgid "Note size"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:835
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:837
 | 
			
		||||
msgid "The size of note text, in points."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:860
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:915
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:862
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:917
 | 
			
		||||
msgid "Open with application"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:975
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:983
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:968
 | 
			
		||||
msgid "in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:977
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:985
 | 
			
		||||
msgid "Two or more opposite paper margins are less than "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:976
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:992
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:978
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:994
 | 
			
		||||
msgid "This can cause incorrect and/or partial graphs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:984
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:986
 | 
			
		||||
msgid "More than expected number of pages can be generated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:991
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:993
 | 
			
		||||
msgid "You have used more than one page as output."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:996
 | 
			
		||||
msgid "You have not used 75 dpi for Ghostscript."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:997
 | 
			
		||||
msgid "Using other dpi's will cause incorrect graphs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:118
 | 
			
		||||
msgid "Portrait"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
@@ -11807,6 +11810,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Landscape"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:227
 | 
			
		||||
msgid "in."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:165
 | 
			
		||||
msgid "Directory"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
@@ -15882,6 +15889,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:44
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:48
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:44
 | 
			
		||||
msgid "Regular expression:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -17371,20 +17379,20 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Matches Notes with a marker of a particular value"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
 | 
			
		||||
msgid "Notes having notes containing <substring>"
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:45
 | 
			
		||||
msgid "Notes containing <substring>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
 | 
			
		||||
msgid "Matches notes whose notes contain text matching a substring"
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:46
 | 
			
		||||
msgid "Matches notes who contain text matching a substring"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNoteRegexp.py:42
 | 
			
		||||
msgid "Notes having notes containing <regular expression>"
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:45
 | 
			
		||||
msgid "Notes containing <regular expression>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNoteRegexp.py:44
 | 
			
		||||
msgid "Matches notes whose notes contain text matching a regular expression"
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:46
 | 
			
		||||
msgid "Matches notes who contain text "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:47
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										330
									
								
								po/nl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										330
									
								
								po/nl.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,7 +1,13 @@
 | 
			
		||||
# translation of nl.po to dutch
 | 
			
		||||
# translation of nl.po to Dutch
 | 
			
		||||
# Dutch translation of GRAMPS
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 2003 The Free Software Foundation,  Inc.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2003, 2004, 2005.
 | 
			
		||||
# Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl>, 2005, 2006, 2007.
 | 
			
		||||
# Erik De Richter <frederik.de.richter@pandora.be>, 2006, 2007, 2008.
 | 
			
		||||
# Erik De Richter <frederik.de.richter@gmail.com>, 2007, 2008.
 | 
			
		||||
# Frederik De Richter <frederik.de.richter@pandora.be>, 2008.
 | 
			
		||||
# Frederik De richter <frederik.de.richter@pandora.be>, 2008.
 | 
			
		||||
# --------------------------------------------------
 | 
			
		||||
# Conventies (kan later altijd nog aangepast worden)
 | 
			
		||||
# --------------------------------------------------
 | 
			
		||||
@@ -28,21 +34,14 @@
 | 
			
		||||
# reference	waarnaar verwezen wordt
 | 
			
		||||
# count		aantal maal
 | 
			
		||||
# lineage	lijn
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:530
 | 
			
		||||
# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2003, 2004, 2005.
 | 
			
		||||
# Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl>, 2005, 2006, 2007.
 | 
			
		||||
# Erik De Richter <frederik.de.richter@pandora.be>, 2006, 2007, 2008.
 | 
			
		||||
# Erik De Richter <frederik.de.richter@gmail.com>, 2007, 2008.
 | 
			
		||||
# Frederik De Richter <frederik.de.richter@pandora.be>, 2008.
 | 
			
		||||
# Frederik De richter <frederik.de.richter@pandora.be>, 2008.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: nl\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-14 12:46+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-14 17:43+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Erik De Richter <frederik.de.richter@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: dutch <en@li.org>\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-17 11:12+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 11:25+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Erik De Richter <frederik.de.richter@pandora.be>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Dutch\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
@@ -1012,7 +1011,7 @@ msgstr "Bibliotheek"
 | 
			
		||||
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:83 ../src/Editors/_EditMedia.py:152
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ExportCSV.py:435
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:303 ../src/plugins/ImportCSV.py:175
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:819
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:821
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80
 | 
			
		||||
@@ -1299,7 +1298,7 @@ msgstr "Bladwijzer toevoegen"
 | 
			
		||||
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:65
 | 
			
		||||
#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:50
 | 
			
		||||
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:60 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:56
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:962 ../src/plugins/ExportCSV.py:435
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:956 ../src/plugins/ExportCSV.py:435
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:213 ../src/plugins/MarkerReport.py:295
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:693 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1345
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 ../src/plugins/OnThisDay.py:78
 | 
			
		||||
@@ -1370,7 +1369,7 @@ msgid "Select Parents"
 | 
			
		||||
msgstr "Selecteer ouders"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/gramps_main.py:117 ../src/DataViews/PedigreeView.py:457
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1086 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2073
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1080 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2073
 | 
			
		||||
msgid "Pedigree"
 | 
			
		||||
msgstr "Stamboom"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -4181,7 +4180,7 @@ msgstr "HTML"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:529 ../src/docgen/ODFDoc.py:1151
 | 
			
		||||
#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:57
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:684
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:686
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Open in %(program_name)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Openen met %(program_name)s"
 | 
			
		||||
@@ -6270,7 +6269,7 @@ msgstr "%d jaren"
 | 
			
		||||
msgid "%d months"
 | 
			
		||||
msgstr "%d maanden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:103 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1068
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:103 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1062
 | 
			
		||||
msgid "Age on Date"
 | 
			
		||||
msgstr "Leeftijd op datum"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -6371,7 +6370,7 @@ msgstr "Levert een grafische voorouderstamboom"
 | 
			
		||||
msgid "Ahnentafel Report for %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Ahnentafel verslag voor %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:187 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:573
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:187 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:567
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:165
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:195
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:161
 | 
			
		||||
@@ -6691,7 +6690,7 @@ msgstr "Kalenderverslag"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. initialize the dict to fill:
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/Calendar.py:214 ../src/plugins/Calendar.py:925
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1051
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1045
 | 
			
		||||
msgid "Calendar"
 | 
			
		||||
msgstr "Kalender"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -6729,8 +6728,7 @@ msgstr "Getoonde verwantschappen van  %s"
 | 
			
		||||
msgid "Year of calendar"
 | 
			
		||||
msgstr "Kalenderjaar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/Calendar.py:493 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2956
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/WebCal.py:743
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/Calendar.py:493 ../src/plugins/WebCal.py:743
 | 
			
		||||
msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Kies een filter om het aantal personen te beperken dat getoond wordt op de "
 | 
			
		||||
@@ -7529,13 +7527,13 @@ msgstr "Dubbelklikken op de achternaam voor meer details"
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:276
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:359
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:453
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:582
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:576
 | 
			
		||||
msgid "No Family Tree loaded."
 | 
			
		||||
msgstr "Geen familiestamboom geladen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:214
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:291
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:592
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:586
 | 
			
		||||
msgid "Processing..."
 | 
			
		||||
msgstr "Wordt verwerkt..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -7590,7 +7588,7 @@ msgstr "   %d. a moeder: "
 | 
			
		||||
msgid "   %d.b Father: "
 | 
			
		||||
msgstr "   %d. b vader: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:562
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:556
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"Breakdown by generation:\n"
 | 
			
		||||
@@ -7598,134 +7596,134 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"Opsplitsen per generatie:\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:569
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:563
 | 
			
		||||
msgid "Generation 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Generatie 1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:570
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:564
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid " has 1 of 1 individual (100.00% complete)\n"
 | 
			
		||||
msgstr " heeft 1 van 1 individu (100.00% complete)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:574
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:568
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid " has %d of %d individuals (%.2f%% complete)\n"
 | 
			
		||||
msgstr " heeft %d van %d personen (%.2f%% voltooid)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:576
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:570
 | 
			
		||||
msgid "All generations"
 | 
			
		||||
msgstr "Alle generaties"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:577
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:571
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid " have %d individuals\n"
 | 
			
		||||
msgstr " heeft %d personen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:583
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:577
 | 
			
		||||
msgid "Double-click item to see matches"
 | 
			
		||||
msgstr "Dubbelklikken element om overkomsten te zien"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Individuen
 | 
			
		||||
#. -------------------------
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:656 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:123
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:650 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:123
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:461 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:829
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:836 ../src/plugins/Summary.py:115
 | 
			
		||||
msgid "Individuals"
 | 
			
		||||
msgstr "Personen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:658 ../src/plugins/Summary.py:117
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:652 ../src/plugins/Summary.py:117
 | 
			
		||||
msgid "Number of individuals"
 | 
			
		||||
msgstr "Aantal personen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. -------------------------
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:662 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:126
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:656 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:126
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/Summary.py:118 ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46
 | 
			
		||||
msgid "Males"
 | 
			
		||||
msgstr "Mannen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:665 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:130
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:659 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:130
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/Summary.py:119 ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46
 | 
			
		||||
msgid "Females"
 | 
			
		||||
msgstr "Vrouwen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:668 ../src/plugins/Summary.py:120
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:662 ../src/plugins/Summary.py:120
 | 
			
		||||
msgid "Individuals with unknown gender"
 | 
			
		||||
msgstr "Personen met onbekend geslacht"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:672 ../src/plugins/Summary.py:121
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:666 ../src/plugins/Summary.py:121
 | 
			
		||||
msgid "Individuals with incomplete names"
 | 
			
		||||
msgstr "Personen met onvolledige namen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:676 ../src/plugins/Summary.py:122
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:670 ../src/plugins/Summary.py:122
 | 
			
		||||
msgid "Individuals missing birth dates"
 | 
			
		||||
msgstr "Personen zonder geboortedatum"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:680 ../src/plugins/Summary.py:123
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:674 ../src/plugins/Summary.py:123
 | 
			
		||||
msgid "Disconnected individuals"
 | 
			
		||||
msgstr "Personen zonder relatie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:684 ../src/plugins/Summary.py:124
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:678 ../src/plugins/Summary.py:124
 | 
			
		||||
msgid "Family Information"
 | 
			
		||||
msgstr "Familie-informatie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:686 ../src/plugins/Summary.py:126
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:680 ../src/plugins/Summary.py:126
 | 
			
		||||
msgid "Number of families"
 | 
			
		||||
msgstr "Aantal families"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:690 ../src/plugins/Summary.py:127
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:684 ../src/plugins/Summary.py:127
 | 
			
		||||
msgid "Unique surnames"
 | 
			
		||||
msgstr "Unieke achternamen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:694 ../src/plugins/Summary.py:128
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:688 ../src/plugins/Summary.py:128
 | 
			
		||||
msgid "Media Objects"
 | 
			
		||||
msgstr "Media-objecten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:696 ../src/plugins/Summary.py:130
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:690 ../src/plugins/Summary.py:130
 | 
			
		||||
msgid "Individuals with media objects"
 | 
			
		||||
msgstr "Personen met media-objecten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:700 ../src/plugins/Summary.py:131
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:694 ../src/plugins/Summary.py:131
 | 
			
		||||
msgid "Total number of media object references"
 | 
			
		||||
msgstr "Totaal aantal verwijzingen naar media-objecten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:704 ../src/plugins/Summary.py:132
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:698 ../src/plugins/Summary.py:132
 | 
			
		||||
msgid "Number of unique media objects"
 | 
			
		||||
msgstr "Aantal unieke media-objecten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:709 ../src/plugins/Summary.py:133
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:703 ../src/plugins/Summary.py:133
 | 
			
		||||
msgid "Total size of media objects"
 | 
			
		||||
msgstr "Totale grootte van media-objecten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:711 ../src/plugins/Summary.py:134
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:705 ../src/plugins/Summary.py:134
 | 
			
		||||
msgid "bytes"
 | 
			
		||||
msgstr "byte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:713 ../src/plugins/Summary.py:137
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:707 ../src/plugins/Summary.py:137
 | 
			
		||||
msgid "Missing Media Objects"
 | 
			
		||||
msgstr "Ontbrekende media-objecten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:720
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:714
 | 
			
		||||
msgid "Enter Python expressions"
 | 
			
		||||
msgstr "Python-uitdrukkingen invoeren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:724
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:718
 | 
			
		||||
msgid "class name|Date"
 | 
			
		||||
msgstr "Datum"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:734
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:728
 | 
			
		||||
msgid "Error"
 | 
			
		||||
msgstr "Fout"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. GUI setup:
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:813
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:807
 | 
			
		||||
msgid "Enter text"
 | 
			
		||||
msgstr "Tekst ingeven"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:815
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:809
 | 
			
		||||
msgid "Enter your TODO list here."
 | 
			
		||||
msgstr "Vul hier uw NOG TE DOEN lijst in."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:826
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:820
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Welcome to GRAMPS!\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
@@ -7786,21 +7784,21 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"het GRAMPS-programma sluit met een ontkoppeld gramplet-venster wordt de "
 | 
			
		||||
"volgende keer u GRAMPS opstart, ook losgekoppeld getoond."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:855
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:849
 | 
			
		||||
msgid "Read news from the GRAMPS wiki"
 | 
			
		||||
msgstr "Nieuws lezen van de GRAMPS-wiki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Classificatie, taxering
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:899
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:893
 | 
			
		||||
msgid "Reading"
 | 
			
		||||
msgstr "Wordt ingelezen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. GUI setup:
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:949
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:943
 | 
			
		||||
msgid "Enter a date, click Run"
 | 
			
		||||
msgstr "Geef een datum op en klik op start"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:956
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:950
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Enter a date in the entry below and click Run. This will compute the ages "
 | 
			
		||||
"for everyone in your Family Tree on that date. You can then sort by the age "
 | 
			
		||||
@@ -7811,92 +7809,92 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"kunt vervolgens sorteren via de leeftijdskolom. Dubbelklikken op de rij "
 | 
			
		||||
"maakt bewerken mogelijk."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:964
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:958
 | 
			
		||||
msgid "Run"
 | 
			
		||||
msgstr "Uitvoeren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:987
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:981
 | 
			
		||||
msgid "Top Surnames Gramplet"
 | 
			
		||||
msgstr "Top achternamen gramplet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:990
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:984
 | 
			
		||||
msgid "Top Surnames"
 | 
			
		||||
msgstr "Top achternamen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:995
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:989
 | 
			
		||||
msgid "Surname Cloud Gramplet"
 | 
			
		||||
msgstr "Achternamenwolk gramplet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:999
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:993
 | 
			
		||||
msgid "Surname Cloud"
 | 
			
		||||
msgstr "Achternamenwolk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1004
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:998
 | 
			
		||||
msgid "Statistics Gramplet"
 | 
			
		||||
msgstr "Statistiekengramplet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1008
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1002
 | 
			
		||||
msgid "Statistics"
 | 
			
		||||
msgstr "Statistieken"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1013
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1007
 | 
			
		||||
msgid "Session Log Gramplet"
 | 
			
		||||
msgstr "Log gramplet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Huwelijkszegen?
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1017
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1011
 | 
			
		||||
msgid "Session Log"
 | 
			
		||||
msgstr "Log sessie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1022
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1016
 | 
			
		||||
msgid "Python Gramplet"
 | 
			
		||||
msgstr "Python Gramplet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1025
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1019
 | 
			
		||||
msgid "Python Shell"
 | 
			
		||||
msgstr "Python Shell"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1030
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1024
 | 
			
		||||
msgid "TODO Gramplet"
 | 
			
		||||
msgstr "NOG TE DOEN gramplet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1034
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1028
 | 
			
		||||
msgid "TODO List"
 | 
			
		||||
msgstr "NOG TE DOEN lijst"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1039
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1033
 | 
			
		||||
msgid "Welcome Gramplet"
 | 
			
		||||
msgstr "Welkom gramplet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1043
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1037
 | 
			
		||||
msgid "Welcome to GRAMPS!"
 | 
			
		||||
msgstr "Welkom bij GRAMPS!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1048
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1042
 | 
			
		||||
msgid "Calendar Gramplet"
 | 
			
		||||
msgstr "Kalendergramplet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1056
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1050
 | 
			
		||||
msgid "News Gramplet"
 | 
			
		||||
msgstr "Nieuwsgramplet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1060
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1054
 | 
			
		||||
msgid "News"
 | 
			
		||||
msgstr "Nieuws"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1065
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1059
 | 
			
		||||
msgid "Age on Date Gramplet"
 | 
			
		||||
msgstr "Leeftijd op datum gramplet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1073
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1067
 | 
			
		||||
msgid "Relatives Gramplet"
 | 
			
		||||
msgstr "Aanverwantengramplet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1076
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1070
 | 
			
		||||
msgid "Active Person's Relatives"
 | 
			
		||||
msgstr "Aanverwanten van de actieve persoon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1083
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1077
 | 
			
		||||
msgid "Pedigree Gramplet"
 | 
			
		||||
msgstr "Stamboomgramplet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -9288,7 +9286,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated "
 | 
			
		||||
"Web Site' report."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Een URL bij elk grafiekknoopunt voegen zodat PDF en imagemap-bestanden "
 | 
			
		||||
"Een URL bij elk grafiekknooppunt toevoegen zodat PDF en imagemap-bestanden "
 | 
			
		||||
"kunnen worden gegenereerd die actieve links bevatten naar de bestanden die "
 | 
			
		||||
"gegenereerd zijn met het 'Websiteverslag ."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -10312,7 +10310,7 @@ msgstr "Media-pagina's aanmaken"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2939
 | 
			
		||||
msgid "Store web pages in .tar.gz archive"
 | 
			
		||||
msgstr "Sla de web pagina's op in een tar.gz archief"
 | 
			
		||||
msgstr "Sla de webpagina's op in een tar.gz archief"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2941
 | 
			
		||||
msgid "Whether to store the web pages in an archive file"
 | 
			
		||||
@@ -10324,11 +10322,15 @@ msgstr "Bestemming"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2948 ../src/plugins/WebCal.py:706
 | 
			
		||||
msgid "The destination directory for the web files"
 | 
			
		||||
msgstr "De bestemmingsmap voor de webpagina's"
 | 
			
		||||
msgstr "De map waar de webpagina's worden opgeslagen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2956
 | 
			
		||||
msgid "Select filter to restrict people that appear on web files"
 | 
			
		||||
msgstr "Kies een filter om het aantal personen te beperken voor aanmaak webpagina's"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2967
 | 
			
		||||
msgid "Web site title"
 | 
			
		||||
msgstr "Website titel"
 | 
			
		||||
msgstr "Titel voor de website"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2967
 | 
			
		||||
msgid "My Family Tree"
 | 
			
		||||
@@ -10353,7 +10355,7 @@ msgstr "Copyright"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2982 ../src/plugins/WebCal.py:721
 | 
			
		||||
msgid "The copyright to be used for the web files"
 | 
			
		||||
msgstr "Autheursrecht gebruiken voor de webpagina's"
 | 
			
		||||
msgstr "Welk auteursrecht gebruiken voor de webpagina's"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Doping
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2985 ../src/plugins/WebCal.py:724
 | 
			
		||||
@@ -10362,15 +10364,15 @@ msgstr "Tekenset codering"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2988 ../src/plugins/WebCal.py:727
 | 
			
		||||
msgid "The encoding to be used for the web files"
 | 
			
		||||
msgstr "De gebruikte ''encodingstijl'' voor de webpagina's"
 | 
			
		||||
msgstr "Welke decodeerstijl gebruiken voor de webpagina's"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2991
 | 
			
		||||
msgid "Stylesheet"
 | 
			
		||||
msgstr "Stijlblad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2994
 | 
			
		||||
msgid "The style sheet to be used for the web page"
 | 
			
		||||
msgstr "De gebruikte stijlblad voor de webpagina's"
 | 
			
		||||
msgid "The style sheet to be used for the web pages"
 | 
			
		||||
msgstr "Het gebruikte stijlblad voor de webpagina's"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2997
 | 
			
		||||
msgid "Include ancestor graph"
 | 
			
		||||
@@ -10579,7 +10581,7 @@ msgstr "Website"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3229
 | 
			
		||||
msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals"
 | 
			
		||||
msgstr "Genereert web-pagina's (HTML) voor personen, of een groep personen"
 | 
			
		||||
msgstr "Maak webpagina's aan (HTML) voor personen, of een groep personen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/NotRelated.py:63
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
@@ -10970,6 +10972,8 @@ msgstr "Vindt personen wiens achternaam ontbreekt"
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:51
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:54
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:54
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:48
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:48
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:52
 | 
			
		||||
msgid "General filters"
 | 
			
		||||
msgstr "Algemene filters"
 | 
			
		||||
@@ -10981,6 +10985,7 @@ msgstr "Algemene filters"
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:45
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:44
 | 
			
		||||
msgid "Substring:"
 | 
			
		||||
msgstr "Deeltekenreeks:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -11041,7 +11046,9 @@ msgstr "Voetnoot"
 | 
			
		||||
msgid "From gallery..."
 | 
			
		||||
msgstr "Uit galerij..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:207 ../src/glade/gramps.glade.h:192
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:207
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:966
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:223 ../src/glade/gramps.glade.h:192
 | 
			
		||||
#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:13
 | 
			
		||||
msgid "cm"
 | 
			
		||||
msgstr "cm"
 | 
			
		||||
@@ -11913,7 +11920,7 @@ msgstr "Web familiestamboomformaat."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/WriteFtree.py:312
 | 
			
		||||
msgid "Web Family Tree export options"
 | 
			
		||||
msgstr "Web familiestamboom export opties"
 | 
			
		||||
msgstr "Web familiestamboom exportopties"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:264
 | 
			
		||||
msgid "No families matched by selected filter"
 | 
			
		||||
@@ -12188,8 +12195,8 @@ msgstr "Stijleditor"
 | 
			
		||||
#. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison.
 | 
			
		||||
#. How can we distinguish custom size though?
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:192
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:201 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:260
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:362 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:384
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:201 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:262
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:363 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:385
 | 
			
		||||
msgid "Custom Size"
 | 
			
		||||
msgstr "Aangepast formaat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -12222,7 +12229,7 @@ msgid "Graphics"
 | 
			
		||||
msgstr "Grafisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:888
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:890
 | 
			
		||||
msgid "Paper Options"
 | 
			
		||||
msgstr "Papieropties"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -12231,7 +12238,7 @@ msgid "HTML Options"
 | 
			
		||||
msgstr "HTML-opties"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:161
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:868
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:870
 | 
			
		||||
msgid "Output Format"
 | 
			
		||||
msgstr "Uitvoerformaat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -12345,53 +12352,53 @@ msgstr "Boven"
 | 
			
		||||
msgid "Bottom"
 | 
			
		||||
msgstr "Onder"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:576
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:578
 | 
			
		||||
msgid "Graphviz Dot File"
 | 
			
		||||
msgstr "Graphviz Dot bestand"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:585
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:587
 | 
			
		||||
msgid "PDF (Ghostscript)"
 | 
			
		||||
msgstr "PDF (Ghostscript)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:591
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:593
 | 
			
		||||
msgid "PDF (Graphviz)"
 | 
			
		||||
msgstr "PDF (Graphviz)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:597
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:599
 | 
			
		||||
msgid "Postscript"
 | 
			
		||||
msgstr "Postscript"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:603
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:605
 | 
			
		||||
msgid "Structured Vector Graphics (SVG)"
 | 
			
		||||
msgstr "Structured Vector Graphics (SVG)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:609
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:611
 | 
			
		||||
msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVG)"
 | 
			
		||||
msgstr "Gecomprimeerde Structured Vector Graphs (SVG)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:615
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:617
 | 
			
		||||
msgid "JPEG image"
 | 
			
		||||
msgstr "JPEG-afbeelding"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:621
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:623
 | 
			
		||||
msgid "GIF image"
 | 
			
		||||
msgstr "GIF-afbeelding"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:627
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:629
 | 
			
		||||
msgid "PNG image"
 | 
			
		||||
msgstr "PNG-afbeelding"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. ###############################
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:718
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:720
 | 
			
		||||
msgid "GraphViz Layout"
 | 
			
		||||
msgstr "GraphViz-layout"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. ###############################
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:720
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:722
 | 
			
		||||
msgid "Font family"
 | 
			
		||||
msgstr "Lettertypefamilie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:725
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:727
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans "
 | 
			
		||||
"font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/"
 | 
			
		||||
@@ -12400,27 +12407,27 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"gebruik dan het FreeSans lettertype. Dit lettertype is verkrijgbaar bij "
 | 
			
		||||
"http://www.nongnu.org/freefont/"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:731
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:733
 | 
			
		||||
msgid "Font size"
 | 
			
		||||
msgstr "Lettergrootte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:732
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:734
 | 
			
		||||
msgid "The font size, in points."
 | 
			
		||||
msgstr "Lettertypegrootte in pts."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:735
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:737
 | 
			
		||||
msgid "Graph Direction"
 | 
			
		||||
msgstr "Grafiekrichting"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:740
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:742
 | 
			
		||||
msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right."
 | 
			
		||||
msgstr "Grafiek van boven naar onder gaan, of van links naar rechts."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:744
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:746
 | 
			
		||||
msgid "Number of Horizontal Pages"
 | 
			
		||||
msgstr "Aantal horizontale pagina's"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:745
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:747
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
 | 
			
		||||
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
 | 
			
		||||
@@ -12430,11 +12437,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"rechthoekig veld van pagina's. Dit bepaalt het aantal pagina's in het veld "
 | 
			
		||||
"horizontaal."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:751
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:753
 | 
			
		||||
msgid "Number of Vertical Pages"
 | 
			
		||||
msgstr "Aantal verticale pagina's"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:752
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:754
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
 | 
			
		||||
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
 | 
			
		||||
@@ -12444,11 +12451,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"rechthoekig veld van pagina's. Dit bepaalt het aantal pagina's in het veld "
 | 
			
		||||
"vertikaal."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:758
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:760
 | 
			
		||||
msgid "Paging Direction"
 | 
			
		||||
msgstr "Paginarichting"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:763
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:765
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The order in which the graph pages are output. This option only applies if "
 | 
			
		||||
"the horizontal pages or vertical pages are greater than 1."
 | 
			
		||||
@@ -12458,24 +12465,24 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"dan 1."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. ###############################
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:781
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:783
 | 
			
		||||
msgid "GraphViz Options"
 | 
			
		||||
msgstr "GraphViz-opties"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. ###############################
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:784
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:786
 | 
			
		||||
msgid "Aspect ratio"
 | 
			
		||||
msgstr "Weergave verhouding"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:789
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:791
 | 
			
		||||
msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page."
 | 
			
		||||
msgstr "Bepaalt in grote mate hoe grafieken geschikt worden op de pagina."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:793
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:795
 | 
			
		||||
msgid "DPI"
 | 
			
		||||
msgstr "DPI"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:796
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:798
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Dots per inch.  When creating images such as .gif or .png files for the web, "
 | 
			
		||||
"try numbers such as 75 or 100 DPI.  When printing, try300 or 600 DPI."
 | 
			
		||||
@@ -12484,11 +12491,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"voor een webstek, gebruik dan best 75 of 100 DPI. Voor het uitdrukken, "
 | 
			
		||||
"probeer dan 300 of 600 DPI."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:802
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:804
 | 
			
		||||
msgid "Node spacing"
 | 
			
		||||
msgstr "Spatie tussen rijen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:803
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:805
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes.  For "
 | 
			
		||||
"vertical graphs, this corresponds to spacing between columns.  For "
 | 
			
		||||
@@ -12498,11 +12505,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"grafieken, is dit de afstand tussen de kolommen. Voor horizontale frafieken "
 | 
			
		||||
"is dit de afstand tussen de rijen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:810
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:812
 | 
			
		||||
msgid "Rank spacing"
 | 
			
		||||
msgstr "Spatie tussen rijen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:811
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:813
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The minimum amount of free space, in inches, between ranks.  For vertical "
 | 
			
		||||
"graphs, this corresponds to spacing between rows.  For horizontal graphs, "
 | 
			
		||||
@@ -12513,61 +12520,57 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"grafieken is dit de ruimte tussen de kolommen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. ###############################
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:822
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:824
 | 
			
		||||
msgid "Note to add to the graph"
 | 
			
		||||
msgstr "Bijschrift toevoegen aan grafiek"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:824
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:826
 | 
			
		||||
msgid "This text will be added to the graph."
 | 
			
		||||
msgstr "Deze tekst wordt toegevoegd aan de grafiek."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:827
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:829
 | 
			
		||||
msgid "Note location"
 | 
			
		||||
msgstr "Opmerking locatie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:830
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:832
 | 
			
		||||
msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page."
 | 
			
		||||
msgstr "Of de notitie boven of onder aan de pagina zal verschijnen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:834
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:836
 | 
			
		||||
msgid "Note size"
 | 
			
		||||
msgstr "Grootte opmerkingen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:835
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:837
 | 
			
		||||
msgid "The size of note text, in points."
 | 
			
		||||
msgstr "De tekstgrootte, in 'points'."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:860
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:915
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:862
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:917
 | 
			
		||||
msgid "Open with application"
 | 
			
		||||
msgstr "Openen met toepassing"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:975
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:983
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:968
 | 
			
		||||
msgid "in"
 | 
			
		||||
msgstr "in"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:977
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:985
 | 
			
		||||
msgid "Two or more opposite paper margins are less than "
 | 
			
		||||
msgstr "Twee of meer tegenovergestelde papiermarges zijn kleiner dan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:976
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:992
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:978
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:994
 | 
			
		||||
msgid "This can cause incorrect and/or partial graphs."
 | 
			
		||||
msgstr "Dit kan leiden tot onjuiste en/of gedeeltelijke grafieken."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:984
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:986
 | 
			
		||||
msgid "More than expected number of pages can be generated."
 | 
			
		||||
msgstr "Meer dan de verwachte aantal pagina's kunnen aangemaakt worden."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:991
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:993
 | 
			
		||||
msgid "You have used more than one page as output."
 | 
			
		||||
msgstr "U hebt meer dan 1 pagina opgegeven voor uitvoer."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:996
 | 
			
		||||
msgid "You have not used 75 dpi for Ghostscript."
 | 
			
		||||
msgstr "U hebt geen 75 dpi voor Ghostscript gebruikt."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:997
 | 
			
		||||
msgid "Using other dpi's will cause incorrect graphs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:118
 | 
			
		||||
msgid "Portrait"
 | 
			
		||||
msgstr "Staand"
 | 
			
		||||
@@ -12576,6 +12579,10 @@ msgstr "Staand"
 | 
			
		||||
msgid "Landscape"
 | 
			
		||||
msgstr "Liggend"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:227
 | 
			
		||||
msgid "in."
 | 
			
		||||
msgstr "in."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:165
 | 
			
		||||
msgid "Directory"
 | 
			
		||||
msgstr "Map"
 | 
			
		||||
@@ -16978,6 +16985,7 @@ msgstr "Vindt objecten met de gespecificeerde GRAMPS-ID"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:44
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:48
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:44
 | 
			
		||||
msgid "Regular expression:"
 | 
			
		||||
msgstr "Reguliere uitdrukking:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -18590,25 +18598,23 @@ msgstr "Opmerkingen met <aanduiding>"
 | 
			
		||||
msgid "Matches Notes with a marker of a particular value"
 | 
			
		||||
msgstr "Vindt alle opmerkingen waarvan de aanduiding een bepaalde waarde heeft"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
 | 
			
		||||
msgid "Notes having notes containing <substring>"
 | 
			
		||||
msgstr "Vindt opmerkingen met opmerkingen welke <deeltekenreeks> bevatten"
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:45
 | 
			
		||||
msgid "Notes containing <substring>"
 | 
			
		||||
msgstr "Opmerkingen die <deeltekenreeks> bevatten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
 | 
			
		||||
msgid "Matches notes whose notes contain text matching a substring"
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:46
 | 
			
		||||
msgid "Matches notes who contain text matching a substring"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Vindt opmerkingen waarvan de opmerkingen tekst bevatten die met een "
 | 
			
		||||
"Vindt opmerkingen die een tekst bevatten die met een "
 | 
			
		||||
"deeltekenreeks overeenkomen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNoteRegexp.py:42
 | 
			
		||||
msgid "Notes having notes containing <regular expression>"
 | 
			
		||||
msgstr "Vindt opmerkingen waarvan de opmerkingen een <reguliere uitdrukking> bevatten"
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:45
 | 
			
		||||
msgid "Notes containing <regular expression>"
 | 
			
		||||
msgstr "Vindt opmerkingen die een <reguliere uitdrukking> bevatten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNoteRegexp.py:44
 | 
			
		||||
msgid "Matches notes whose notes contain text matching a regular expression"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Vindt opmerkingen waarvan de notities tekst bevatten die met reguliere "
 | 
			
		||||
"uitdrukking overeenkomen"
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:46
 | 
			
		||||
msgid "Matches notes who contain text "
 | 
			
		||||
msgstr "Vindt opmerkingen die tekst bevatten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:47
 | 
			
		||||
msgid "Text:"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user