updated dutch version

updated gramps.pot


svn: r10332
This commit is contained in:
Erik De Richter 2008-03-17 10:26:42 +00:00
parent 2db5afa52b
commit 7c982e344e
2 changed files with 313 additions and 299 deletions

View File

@ -3,13 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:530
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-14 12:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-17 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -899,7 +898,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:83 ../src/Editors/_EditMedia.py:152
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ExportCSV.py:435
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:303 ../src/plugins/ImportCSV.py:175
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:819
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:821
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80
@ -1174,7 +1173,7 @@ msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:65
#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:50
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:60 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:56
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:962 ../src/plugins/ExportCSV.py:435
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:956 ../src/plugins/ExportCSV.py:435
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:213 ../src/plugins/MarkerReport.py:295
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:693 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1345
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 ../src/plugins/OnThisDay.py:78
@ -1244,7 +1243,7 @@ msgid "Select Parents"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:117 ../src/DataViews/PedigreeView.py:457
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1086 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2073
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1080 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2073
msgid "Pedigree"
msgstr ""
@ -3909,7 +3908,7 @@ msgstr ""
#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:529 ../src/docgen/ODFDoc.py:1151
#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:57
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:684
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:686
#, python-format
msgid "Open in %(program_name)s"
msgstr ""
@ -5826,7 +5825,7 @@ msgstr ""
msgid "%d months"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:103 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1068
#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:103 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1062
msgid "Age on Date"
msgstr ""
@ -5927,7 +5926,7 @@ msgstr ""
msgid "Ahnentafel Report for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:187 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:573
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:187 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:567
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:165
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:195
#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:161
@ -6237,7 +6236,7 @@ msgstr ""
#. initialize the dict to fill:
#: ../src/plugins/Calendar.py:214 ../src/plugins/Calendar.py:925
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1051
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1045
msgid "Calendar"
msgstr ""
@ -6273,8 +6272,7 @@ msgstr ""
msgid "Year of calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Calendar.py:493 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2956
#: ../src/plugins/WebCal.py:743
#: ../src/plugins/Calendar.py:493 ../src/plugins/WebCal.py:743
msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar"
msgstr ""
@ -7040,13 +7038,13 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:276
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:359
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:453
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:582
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:576
msgid "No Family Tree loaded."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:214
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:291
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:592
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:586
msgid "Processing..."
msgstr ""
@ -7101,139 +7099,139 @@ msgstr ""
msgid " %d.b Father: "
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:562
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:556
msgid ""
"\n"
"Breakdown by generation:\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:569
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:563
msgid "Generation 1"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:570
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:564
#, python-format
msgid " has 1 of 1 individual (100.00% complete)\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:574
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:568
#, python-format
msgid " has %d of %d individuals (%.2f%% complete)\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:576
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:570
msgid "All generations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:577
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:571
#, python-format
msgid " have %d individuals\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:583
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:577
msgid "Double-click item to see matches"
msgstr ""
#. -------------------------
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:656 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:123
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:650 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:123
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:461 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:829
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:836 ../src/plugins/Summary.py:115
msgid "Individuals"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:658 ../src/plugins/Summary.py:117
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:652 ../src/plugins/Summary.py:117
msgid "Number of individuals"
msgstr ""
#. -------------------------
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:662 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:126
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:656 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:126
#: ../src/plugins/Summary.py:118 ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46
msgid "Males"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:665 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:130
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:659 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:130
#: ../src/plugins/Summary.py:119 ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46
msgid "Females"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:668 ../src/plugins/Summary.py:120
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:662 ../src/plugins/Summary.py:120
msgid "Individuals with unknown gender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:672 ../src/plugins/Summary.py:121
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:666 ../src/plugins/Summary.py:121
msgid "Individuals with incomplete names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:676 ../src/plugins/Summary.py:122
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:670 ../src/plugins/Summary.py:122
msgid "Individuals missing birth dates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:680 ../src/plugins/Summary.py:123
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:674 ../src/plugins/Summary.py:123
msgid "Disconnected individuals"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:684 ../src/plugins/Summary.py:124
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:678 ../src/plugins/Summary.py:124
msgid "Family Information"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:686 ../src/plugins/Summary.py:126
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:680 ../src/plugins/Summary.py:126
msgid "Number of families"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:690 ../src/plugins/Summary.py:127
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:684 ../src/plugins/Summary.py:127
msgid "Unique surnames"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:694 ../src/plugins/Summary.py:128
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:688 ../src/plugins/Summary.py:128
msgid "Media Objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:696 ../src/plugins/Summary.py:130
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:690 ../src/plugins/Summary.py:130
msgid "Individuals with media objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:700 ../src/plugins/Summary.py:131
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:694 ../src/plugins/Summary.py:131
msgid "Total number of media object references"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:704 ../src/plugins/Summary.py:132
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:698 ../src/plugins/Summary.py:132
msgid "Number of unique media objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:709 ../src/plugins/Summary.py:133
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:703 ../src/plugins/Summary.py:133
msgid "Total size of media objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:711 ../src/plugins/Summary.py:134
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:705 ../src/plugins/Summary.py:134
msgid "bytes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:713 ../src/plugins/Summary.py:137
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:707 ../src/plugins/Summary.py:137
msgid "Missing Media Objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:720
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:714
msgid "Enter Python expressions"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:724
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:718
msgid "class name|Date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:734
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:728
msgid "Error"
msgstr ""
#. GUI setup:
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:813
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:807
msgid "Enter text"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:815
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:809
msgid "Enter your TODO list here."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:826
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:820
msgid ""
"Welcome to GRAMPS!\n"
"\n"
@ -7264,111 +7262,111 @@ msgid ""
"opened detached the next time you start GRAMPS."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:855
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:849
msgid "Read news from the GRAMPS wiki"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:899
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:893
msgid "Reading"
msgstr ""
#. GUI setup:
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:949
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:943
msgid "Enter a date, click Run"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:956
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:950
msgid ""
"Enter a date in the entry below and click Run. This will compute the ages "
"for everyone in your Family Tree on that date. You can then sort by the age "
"column, and double-click the row to view or edit."
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:964
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:958
msgid "Run"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:987
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:981
msgid "Top Surnames Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:990
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:984
msgid "Top Surnames"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:995
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:989
msgid "Surname Cloud Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:999
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:993
msgid "Surname Cloud"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1004
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:998
msgid "Statistics Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1008
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1002
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1013
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1007
msgid "Session Log Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1017
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1011
msgid "Session Log"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1022
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1016
msgid "Python Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1025
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1019
msgid "Python Shell"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1030
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1024
msgid "TODO Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1034
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1028
msgid "TODO List"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1039
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1033
msgid "Welcome Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1043
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1037
msgid "Welcome to GRAMPS!"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1048
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1042
msgid "Calendar Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1056
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1050
msgid "News Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1060
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1054
msgid "News"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1065
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1059
msgid "Age on Date Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1073
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1067
msgid "Relatives Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1076
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1070
msgid "Active Person's Relatives"
msgstr ""
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1083
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1077
msgid "Pedigree Gramplet"
msgstr ""
@ -9654,6 +9652,10 @@ msgstr ""
msgid "The destination directory for the web files"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2956
msgid "Select filter to restrict people that appear on web files"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2967
msgid "Web site title"
msgstr ""
@ -9695,7 +9697,7 @@ msgid "Stylesheet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2994
msgid "The style sheet to be used for the web page"
msgid "The style sheet to be used for the web pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2997
@ -10282,6 +10284,8 @@ msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:51
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:54
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:54
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:52
msgid "General filters"
msgstr ""
@ -10292,6 +10296,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:44
msgid "Substring:"
msgstr ""
@ -10352,7 +10357,9 @@ msgstr ""
msgid "From gallery..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:207 ../src/glade/gramps.glade.h:192
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:207
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:966
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:223 ../src/glade/gramps.glade.h:192
#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:13
msgid "cm"
msgstr ""
@ -11441,8 +11448,8 @@ msgstr ""
#. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison.
#. How can we distinguish custom size though?
#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:192
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:201 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:260
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:362 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:384
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:201 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:262
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:363 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:385
msgid "Custom Size"
msgstr ""
@ -11475,7 +11482,7 @@ msgid "Graphics"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:888
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:890
msgid "Paper Options"
msgstr ""
@ -11484,7 +11491,7 @@ msgid "HTML Options"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:161
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:868
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:870
msgid "Output Format"
msgstr ""
@ -11597,146 +11604,146 @@ msgstr ""
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:576
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:578
msgid "Graphviz Dot File"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:585
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:587
msgid "PDF (Ghostscript)"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:591
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:593
msgid "PDF (Graphviz)"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:597
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:599
msgid "Postscript"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:603
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:605
msgid "Structured Vector Graphics (SVG)"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:609
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:611
msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVG)"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:615
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:617
msgid "JPEG image"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:621
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:623
msgid "GIF image"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:627
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:629
msgid "PNG image"
msgstr ""
#. ###############################
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:718
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:720
msgid "GraphViz Layout"
msgstr ""
#. ###############################
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:720
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:722
msgid "Font family"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:725
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:727
msgid ""
"Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans "
"font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:731
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:733
msgid "Font size"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:732
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:734
msgid "The font size, in points."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:735
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:737
msgid "Graph Direction"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:740
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:742
msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:744
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:746
msgid "Number of Horizontal Pages"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:745
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:747
msgid ""
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
"horizontally."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:751
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:753
msgid "Number of Vertical Pages"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:752
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:754
msgid ""
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
"vertically."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:758
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:760
msgid "Paging Direction"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:763
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:765
msgid ""
"The order in which the graph pages are output. This option only applies if "
"the horizontal pages or vertical pages are greater than 1."
msgstr ""
#. ###############################
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:781
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:783
msgid "GraphViz Options"
msgstr ""
#. ###############################
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:784
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:786
msgid "Aspect ratio"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:789
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:791
msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:793
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:795
msgid "DPI"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:796
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:798
msgid ""
"Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, "
"try numbers such as 75 or 100 DPI. When printing, try300 or 600 DPI."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:802
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:804
msgid "Node spacing"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:803
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:805
msgid ""
"The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For "
"vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For "
"horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:810
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:812
msgid "Rank spacing"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:811
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:813
msgid ""
"The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical "
"graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, "
@ -11744,61 +11751,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#. ###############################
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:822
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:824
msgid "Note to add to the graph"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:824
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:826
msgid "This text will be added to the graph."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:827
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:829
msgid "Note location"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:830
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:832
msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:834
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:836
msgid "Note size"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:835
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:837
msgid "The size of note text, in points."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:860
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:915
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:862
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:917
msgid "Open with application"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:975
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:983
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:968
msgid "in"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:977
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:985
msgid "Two or more opposite paper margins are less than "
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:976
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:992
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:978
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:994
msgid "This can cause incorrect and/or partial graphs."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:984
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:986
msgid "More than expected number of pages can be generated."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:991
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:993
msgid "You have used more than one page as output."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:996
msgid "You have not used 75 dpi for Ghostscript."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:997
msgid "Using other dpi's will cause incorrect graphs."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:118
msgid "Portrait"
msgstr ""
@ -11807,6 +11810,10 @@ msgstr ""
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:227
msgid "in."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:165
msgid "Directory"
msgstr ""
@ -15882,6 +15889,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:44
#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:44
msgid "Regular expression:"
msgstr ""
@ -17371,20 +17379,20 @@ msgstr ""
msgid "Matches Notes with a marker of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
msgid "Notes having notes containing <substring>"
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:45
msgid "Notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
msgid "Matches notes whose notes contain text matching a substring"
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:46
msgid "Matches notes who contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNoteRegexp.py:42
msgid "Notes having notes containing <regular expression>"
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:45
msgid "Notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNoteRegexp.py:44
msgid "Matches notes whose notes contain text matching a regular expression"
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:46
msgid "Matches notes who contain text "
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:47

330
po/nl.po
View File

@ -1,7 +1,13 @@
# translation of nl.po to dutch
# translation of nl.po to Dutch
# Dutch translation of GRAMPS
# Copyright (C) 2003 The Free Software Foundation, Inc.
#
# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2003, 2004, 2005.
# Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl>, 2005, 2006, 2007.
# Erik De Richter <frederik.de.richter@pandora.be>, 2006, 2007, 2008.
# Erik De Richter <frederik.de.richter@gmail.com>, 2007, 2008.
# Frederik De Richter <frederik.de.richter@pandora.be>, 2008.
# Frederik De richter <frederik.de.richter@pandora.be>, 2008.
# --------------------------------------------------
# Conventies (kan later altijd nog aangepast worden)
# --------------------------------------------------
@ -28,21 +34,14 @@
# reference waarnaar verwezen wordt
# count aantal maal
# lineage lijn
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:530
# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2003, 2004, 2005.
# Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl>, 2005, 2006, 2007.
# Erik De Richter <frederik.de.richter@pandora.be>, 2006, 2007, 2008.
# Erik De Richter <frederik.de.richter@gmail.com>, 2007, 2008.
# Frederik De Richter <frederik.de.richter@pandora.be>, 2008.
# Frederik De richter <frederik.de.richter@pandora.be>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-14 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-14 17:43+0100\n"
"Last-Translator: Erik De Richter <frederik.de.richter@gmail.com>\n"
"Language-Team: dutch <en@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-17 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Erik De Richter <frederik.de.richter@pandora.be>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1012,7 +1011,7 @@ msgstr "Bibliotheek"
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:83 ../src/Editors/_EditMedia.py:152
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ExportCSV.py:435
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:303 ../src/plugins/ImportCSV.py:175
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:819
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:821
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80
@ -1299,7 +1298,7 @@ msgstr "Bladwijzer toevoegen"
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:65
#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:50
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:60 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:56
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:962 ../src/plugins/ExportCSV.py:435
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:956 ../src/plugins/ExportCSV.py:435
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:213 ../src/plugins/MarkerReport.py:295
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:693 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1345
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 ../src/plugins/OnThisDay.py:78
@ -1370,7 +1369,7 @@ msgid "Select Parents"
msgstr "Selecteer ouders"
#: ../src/gramps_main.py:117 ../src/DataViews/PedigreeView.py:457
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1086 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2073
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1080 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2073
msgid "Pedigree"
msgstr "Stamboom"
@ -4181,7 +4180,7 @@ msgstr "HTML"
#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:529 ../src/docgen/ODFDoc.py:1151
#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:57
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:684
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:686
#, python-format
msgid "Open in %(program_name)s"
msgstr "Openen met %(program_name)s"
@ -6270,7 +6269,7 @@ msgstr "%d jaren"
msgid "%d months"
msgstr "%d maanden"
#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:103 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1068
#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:103 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1062
msgid "Age on Date"
msgstr "Leeftijd op datum"
@ -6371,7 +6370,7 @@ msgstr "Levert een grafische voorouderstamboom"
msgid "Ahnentafel Report for %s"
msgstr "Ahnentafel verslag voor %s"
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:187 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:573
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:187 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:567
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:165
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:195
#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:161
@ -6691,7 +6690,7 @@ msgstr "Kalenderverslag"
#. initialize the dict to fill:
#: ../src/plugins/Calendar.py:214 ../src/plugins/Calendar.py:925
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1051
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1045
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
@ -6729,8 +6728,7 @@ msgstr "Getoonde verwantschappen van %s"
msgid "Year of calendar"
msgstr "Kalenderjaar"
#: ../src/plugins/Calendar.py:493 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2956
#: ../src/plugins/WebCal.py:743
#: ../src/plugins/Calendar.py:493 ../src/plugins/WebCal.py:743
msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar"
msgstr ""
"Kies een filter om het aantal personen te beperken dat getoond wordt op de "
@ -7529,13 +7527,13 @@ msgstr "Dubbelklikken op de achternaam voor meer details"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:276
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:359
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:453
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:582
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:576
msgid "No Family Tree loaded."
msgstr "Geen familiestamboom geladen."
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:214
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:291
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:592
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:586
msgid "Processing..."
msgstr "Wordt verwerkt..."
@ -7590,7 +7588,7 @@ msgstr " %d. a moeder: "
msgid " %d.b Father: "
msgstr " %d. b vader: "
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:562
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:556
msgid ""
"\n"
"Breakdown by generation:\n"
@ -7598,134 +7596,134 @@ msgstr ""
"\n"
"Opsplitsen per generatie:\n"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:569
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:563
msgid "Generation 1"
msgstr "Generatie 1"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:570
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:564
#, python-format
msgid " has 1 of 1 individual (100.00% complete)\n"
msgstr " heeft 1 van 1 individu (100.00% complete)\n"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:574
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:568
#, python-format
msgid " has %d of %d individuals (%.2f%% complete)\n"
msgstr " heeft %d van %d personen (%.2f%% voltooid)\n"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:576
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:570
msgid "All generations"
msgstr "Alle generaties"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:577
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:571
#, python-format
msgid " have %d individuals\n"
msgstr " heeft %d personen\n"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:583
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:577
msgid "Double-click item to see matches"
msgstr "Dubbelklikken element om overkomsten te zien"
# Individuen
#. -------------------------
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:656 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:123
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:650 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:123
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:461 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:829
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:836 ../src/plugins/Summary.py:115
msgid "Individuals"
msgstr "Personen"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:658 ../src/plugins/Summary.py:117
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:652 ../src/plugins/Summary.py:117
msgid "Number of individuals"
msgstr "Aantal personen"
#. -------------------------
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:662 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:126
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:656 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:126
#: ../src/plugins/Summary.py:118 ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46
msgid "Males"
msgstr "Mannen"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:665 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:130
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:659 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:130
#: ../src/plugins/Summary.py:119 ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46
msgid "Females"
msgstr "Vrouwen"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:668 ../src/plugins/Summary.py:120
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:662 ../src/plugins/Summary.py:120
msgid "Individuals with unknown gender"
msgstr "Personen met onbekend geslacht"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:672 ../src/plugins/Summary.py:121
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:666 ../src/plugins/Summary.py:121
msgid "Individuals with incomplete names"
msgstr "Personen met onvolledige namen"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:676 ../src/plugins/Summary.py:122
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:670 ../src/plugins/Summary.py:122
msgid "Individuals missing birth dates"
msgstr "Personen zonder geboortedatum"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:680 ../src/plugins/Summary.py:123
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:674 ../src/plugins/Summary.py:123
msgid "Disconnected individuals"
msgstr "Personen zonder relatie"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:684 ../src/plugins/Summary.py:124
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:678 ../src/plugins/Summary.py:124
msgid "Family Information"
msgstr "Familie-informatie"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:686 ../src/plugins/Summary.py:126
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:680 ../src/plugins/Summary.py:126
msgid "Number of families"
msgstr "Aantal families"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:690 ../src/plugins/Summary.py:127
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:684 ../src/plugins/Summary.py:127
msgid "Unique surnames"
msgstr "Unieke achternamen"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:694 ../src/plugins/Summary.py:128
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:688 ../src/plugins/Summary.py:128
msgid "Media Objects"
msgstr "Media-objecten"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:696 ../src/plugins/Summary.py:130
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:690 ../src/plugins/Summary.py:130
msgid "Individuals with media objects"
msgstr "Personen met media-objecten"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:700 ../src/plugins/Summary.py:131
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:694 ../src/plugins/Summary.py:131
msgid "Total number of media object references"
msgstr "Totaal aantal verwijzingen naar media-objecten"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:704 ../src/plugins/Summary.py:132
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:698 ../src/plugins/Summary.py:132
msgid "Number of unique media objects"
msgstr "Aantal unieke media-objecten"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:709 ../src/plugins/Summary.py:133
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:703 ../src/plugins/Summary.py:133
msgid "Total size of media objects"
msgstr "Totale grootte van media-objecten"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:711 ../src/plugins/Summary.py:134
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:705 ../src/plugins/Summary.py:134
msgid "bytes"
msgstr "byte"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:713 ../src/plugins/Summary.py:137
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:707 ../src/plugins/Summary.py:137
msgid "Missing Media Objects"
msgstr "Ontbrekende media-objecten"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:720
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:714
msgid "Enter Python expressions"
msgstr "Python-uitdrukkingen invoeren"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:724
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:718
msgid "class name|Date"
msgstr "Datum"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:734
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:728
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. GUI setup:
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:813
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:807
msgid "Enter text"
msgstr "Tekst ingeven"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:815
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:809
msgid "Enter your TODO list here."
msgstr "Vul hier uw NOG TE DOEN lijst in."
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:826
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:820
msgid ""
"Welcome to GRAMPS!\n"
"\n"
@ -7786,21 +7784,21 @@ msgstr ""
"het GRAMPS-programma sluit met een ontkoppeld gramplet-venster wordt de "
"volgende keer u GRAMPS opstart, ook losgekoppeld getoond."
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:855
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:849
msgid "Read news from the GRAMPS wiki"
msgstr "Nieuws lezen van de GRAMPS-wiki"
# Classificatie, taxering
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:899
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:893
msgid "Reading"
msgstr "Wordt ingelezen"
#. GUI setup:
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:949
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:943
msgid "Enter a date, click Run"
msgstr "Geef een datum op en klik op start"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:956
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:950
msgid ""
"Enter a date in the entry below and click Run. This will compute the ages "
"for everyone in your Family Tree on that date. You can then sort by the age "
@ -7811,92 +7809,92 @@ msgstr ""
"kunt vervolgens sorteren via de leeftijdskolom. Dubbelklikken op de rij "
"maakt bewerken mogelijk."
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:964
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:958
msgid "Run"
msgstr "Uitvoeren"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:987
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:981
msgid "Top Surnames Gramplet"
msgstr "Top achternamen gramplet"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:990
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:984
msgid "Top Surnames"
msgstr "Top achternamen"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:995
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:989
msgid "Surname Cloud Gramplet"
msgstr "Achternamenwolk gramplet"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:999
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:993
msgid "Surname Cloud"
msgstr "Achternamenwolk"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1004
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:998
msgid "Statistics Gramplet"
msgstr "Statistiekengramplet"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1008
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1002
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1013
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1007
msgid "Session Log Gramplet"
msgstr "Log gramplet"
# Huwelijkszegen?
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1017
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1011
msgid "Session Log"
msgstr "Log sessie"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1022
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1016
msgid "Python Gramplet"
msgstr "Python Gramplet"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1025
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1019
msgid "Python Shell"
msgstr "Python Shell"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1030
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1024
msgid "TODO Gramplet"
msgstr "NOG TE DOEN gramplet"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1034
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1028
msgid "TODO List"
msgstr "NOG TE DOEN lijst"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1039
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1033
msgid "Welcome Gramplet"
msgstr "Welkom gramplet"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1043
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1037
msgid "Welcome to GRAMPS!"
msgstr "Welkom bij GRAMPS!"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1048
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1042
msgid "Calendar Gramplet"
msgstr "Kalendergramplet"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1056
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1050
msgid "News Gramplet"
msgstr "Nieuwsgramplet"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1060
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1054
msgid "News"
msgstr "Nieuws"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1065
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1059
msgid "Age on Date Gramplet"
msgstr "Leeftijd op datum gramplet"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1073
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1067
msgid "Relatives Gramplet"
msgstr "Aanverwantengramplet"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1076
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1070
msgid "Active Person's Relatives"
msgstr "Aanverwanten van de actieve persoon"
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1083
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1077
msgid "Pedigree Gramplet"
msgstr "Stamboomgramplet"
@ -9288,7 +9286,7 @@ msgid ""
"generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated "
"Web Site' report."
msgstr ""
"Een URL bij elk grafiekknoopunt voegen zodat PDF en imagemap-bestanden "
"Een URL bij elk grafiekknooppunt toevoegen zodat PDF en imagemap-bestanden "
"kunnen worden gegenereerd die actieve links bevatten naar de bestanden die "
"gegenereerd zijn met het 'Websiteverslag ."
@ -10312,7 +10310,7 @@ msgstr "Media-pagina's aanmaken"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2939
msgid "Store web pages in .tar.gz archive"
msgstr "Sla de web pagina's op in een tar.gz archief"
msgstr "Sla de webpagina's op in een tar.gz archief"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2941
msgid "Whether to store the web pages in an archive file"
@ -10324,11 +10322,15 @@ msgstr "Bestemming"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2948 ../src/plugins/WebCal.py:706
msgid "The destination directory for the web files"
msgstr "De bestemmingsmap voor de webpagina's"
msgstr "De map waar de webpagina's worden opgeslagen"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2956
msgid "Select filter to restrict people that appear on web files"
msgstr "Kies een filter om het aantal personen te beperken voor aanmaak webpagina's"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2967
msgid "Web site title"
msgstr "Website titel"
msgstr "Titel voor de website"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2967
msgid "My Family Tree"
@ -10353,7 +10355,7 @@ msgstr "Copyright"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2982 ../src/plugins/WebCal.py:721
msgid "The copyright to be used for the web files"
msgstr "Autheursrecht gebruiken voor de webpagina's"
msgstr "Welk auteursrecht gebruiken voor de webpagina's"
# Doping
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2985 ../src/plugins/WebCal.py:724
@ -10362,15 +10364,15 @@ msgstr "Tekenset codering"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2988 ../src/plugins/WebCal.py:727
msgid "The encoding to be used for the web files"
msgstr "De gebruikte ''encodingstijl'' voor de webpagina's"
msgstr "Welke decodeerstijl gebruiken voor de webpagina's"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2991
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stijlblad"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2994
msgid "The style sheet to be used for the web page"
msgstr "De gebruikte stijlblad voor de webpagina's"
msgid "The style sheet to be used for the web pages"
msgstr "Het gebruikte stijlblad voor de webpagina's"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2997
msgid "Include ancestor graph"
@ -10579,7 +10581,7 @@ msgstr "Website"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3229
msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals"
msgstr "Genereert web-pagina's (HTML) voor personen, of een groep personen"
msgstr "Maak webpagina's aan (HTML) voor personen, of een groep personen"
#: ../src/plugins/NotRelated.py:63
#, python-format
@ -10970,6 +10972,8 @@ msgstr "Vindt personen wiens achternaam ontbreekt"
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:51
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:54
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:54
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:52
msgid "General filters"
msgstr "Algemene filters"
@ -10981,6 +10985,7 @@ msgstr "Algemene filters"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:44
msgid "Substring:"
msgstr "Deeltekenreeks:"
@ -11041,7 +11046,9 @@ msgstr "Voetnoot"
msgid "From gallery..."
msgstr "Uit galerij..."
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:207 ../src/glade/gramps.glade.h:192
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:207
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:966
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:223 ../src/glade/gramps.glade.h:192
#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:13
msgid "cm"
msgstr "cm"
@ -11913,7 +11920,7 @@ msgstr "Web familiestamboomformaat."
#: ../src/plugins/WriteFtree.py:312
msgid "Web Family Tree export options"
msgstr "Web familiestamboom export opties"
msgstr "Web familiestamboom exportopties"
#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:264
msgid "No families matched by selected filter"
@ -12188,8 +12195,8 @@ msgstr "Stijleditor"
#. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison.
#. How can we distinguish custom size though?
#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:192
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:201 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:260
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:362 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:384
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:201 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:262
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:363 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:385
msgid "Custom Size"
msgstr "Aangepast formaat"
@ -12222,7 +12229,7 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Grafisch"
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:888
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:890
msgid "Paper Options"
msgstr "Papieropties"
@ -12231,7 +12238,7 @@ msgid "HTML Options"
msgstr "HTML-opties"
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:161
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:868
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:870
msgid "Output Format"
msgstr "Uitvoerformaat"
@ -12345,53 +12352,53 @@ msgstr "Boven"
msgid "Bottom"
msgstr "Onder"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:576
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:578
msgid "Graphviz Dot File"
msgstr "Graphviz Dot bestand"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:585
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:587
msgid "PDF (Ghostscript)"
msgstr "PDF (Ghostscript)"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:591
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:593
msgid "PDF (Graphviz)"
msgstr "PDF (Graphviz)"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:597
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:599
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:603
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:605
msgid "Structured Vector Graphics (SVG)"
msgstr "Structured Vector Graphics (SVG)"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:609
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:611
msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVG)"
msgstr "Gecomprimeerde Structured Vector Graphs (SVG)"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:615
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:617
msgid "JPEG image"
msgstr "JPEG-afbeelding"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:621
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:623
msgid "GIF image"
msgstr "GIF-afbeelding"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:627
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:629
msgid "PNG image"
msgstr "PNG-afbeelding"
#. ###############################
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:718
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:720
msgid "GraphViz Layout"
msgstr "GraphViz-layout"
#. ###############################
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:720
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:722
msgid "Font family"
msgstr "Lettertypefamilie"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:725
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:727
msgid ""
"Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans "
"font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/"
@ -12400,27 +12407,27 @@ msgstr ""
"gebruik dan het FreeSans lettertype. Dit lettertype is verkrijgbaar bij "
"http://www.nongnu.org/freefont/"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:731
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:733
msgid "Font size"
msgstr "Lettergrootte"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:732
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:734
msgid "The font size, in points."
msgstr "Lettertypegrootte in pts."
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:735
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:737
msgid "Graph Direction"
msgstr "Grafiekrichting"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:740
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:742
msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right."
msgstr "Grafiek van boven naar onder gaan, of van links naar rechts."
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:744
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:746
msgid "Number of Horizontal Pages"
msgstr "Aantal horizontale pagina's"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:745
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:747
msgid ""
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
@ -12430,11 +12437,11 @@ msgstr ""
"rechthoekig veld van pagina's. Dit bepaalt het aantal pagina's in het veld "
"horizontaal."
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:751
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:753
msgid "Number of Vertical Pages"
msgstr "Aantal verticale pagina's"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:752
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:754
msgid ""
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
@ -12444,11 +12451,11 @@ msgstr ""
"rechthoekig veld van pagina's. Dit bepaalt het aantal pagina's in het veld "
"vertikaal."
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:758
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:760
msgid "Paging Direction"
msgstr "Paginarichting"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:763
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:765
msgid ""
"The order in which the graph pages are output. This option only applies if "
"the horizontal pages or vertical pages are greater than 1."
@ -12458,24 +12465,24 @@ msgstr ""
"dan 1."
#. ###############################
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:781
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:783
msgid "GraphViz Options"
msgstr "GraphViz-opties"
#. ###############################
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:784
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:786
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Weergave verhouding"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:789
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:791
msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page."
msgstr "Bepaalt in grote mate hoe grafieken geschikt worden op de pagina."
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:793
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:795
msgid "DPI"
msgstr "DPI"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:796
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:798
msgid ""
"Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, "
"try numbers such as 75 or 100 DPI. When printing, try300 or 600 DPI."
@ -12484,11 +12491,11 @@ msgstr ""
"voor een webstek, gebruik dan best 75 of 100 DPI. Voor het uitdrukken, "
"probeer dan 300 of 600 DPI."
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:802
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:804
msgid "Node spacing"
msgstr "Spatie tussen rijen"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:803
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:805
msgid ""
"The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For "
"vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For "
@ -12498,11 +12505,11 @@ msgstr ""
"grafieken, is dit de afstand tussen de kolommen. Voor horizontale frafieken "
"is dit de afstand tussen de rijen."
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:810
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:812
msgid "Rank spacing"
msgstr "Spatie tussen rijen"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:811
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:813
msgid ""
"The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical "
"graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, "
@ -12513,61 +12520,57 @@ msgstr ""
"grafieken is dit de ruimte tussen de kolommen."
#. ###############################
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:822
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:824
msgid "Note to add to the graph"
msgstr "Bijschrift toevoegen aan grafiek"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:824
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:826
msgid "This text will be added to the graph."
msgstr "Deze tekst wordt toegevoegd aan de grafiek."
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:827
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:829
msgid "Note location"
msgstr "Opmerking locatie"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:830
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:832
msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page."
msgstr "Of de notitie boven of onder aan de pagina zal verschijnen."
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:834
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:836
msgid "Note size"
msgstr "Grootte opmerkingen"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:835
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:837
msgid "The size of note text, in points."
msgstr "De tekstgrootte, in 'points'."
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:860
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:915
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:862
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:917
msgid "Open with application"
msgstr "Openen met toepassing"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:975
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:983
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:968
msgid "in"
msgstr "in"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:977
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:985
msgid "Two or more opposite paper margins are less than "
msgstr "Twee of meer tegenovergestelde papiermarges zijn kleiner dan"
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:976
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:992
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:978
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:994
msgid "This can cause incorrect and/or partial graphs."
msgstr "Dit kan leiden tot onjuiste en/of gedeeltelijke grafieken."
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:984
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:986
msgid "More than expected number of pages can be generated."
msgstr "Meer dan de verwachte aantal pagina's kunnen aangemaakt worden."
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:991
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:993
msgid "You have used more than one page as output."
msgstr "U hebt meer dan 1 pagina opgegeven voor uitvoer."
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:996
msgid "You have not used 75 dpi for Ghostscript."
msgstr "U hebt geen 75 dpi voor Ghostscript gebruikt."
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:997
msgid "Using other dpi's will cause incorrect graphs."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:118
msgid "Portrait"
msgstr "Staand"
@ -12576,6 +12579,10 @@ msgstr "Staand"
msgid "Landscape"
msgstr "Liggend"
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:227
msgid "in."
msgstr "in."
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:165
msgid "Directory"
msgstr "Map"
@ -16978,6 +16985,7 @@ msgstr "Vindt objecten met de gespecificeerde GRAMPS-ID"
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:44
#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:44
msgid "Regular expression:"
msgstr "Reguliere uitdrukking:"
@ -18590,25 +18598,23 @@ msgstr "Opmerkingen met <aanduiding>"
msgid "Matches Notes with a marker of a particular value"
msgstr "Vindt alle opmerkingen waarvan de aanduiding een bepaalde waarde heeft"
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
msgid "Notes having notes containing <substring>"
msgstr "Vindt opmerkingen met opmerkingen welke <deeltekenreeks> bevatten"
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:45
msgid "Notes containing <substring>"
msgstr "Opmerkingen die <deeltekenreeks> bevatten"
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
msgid "Matches notes whose notes contain text matching a substring"
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:46
msgid "Matches notes who contain text matching a substring"
msgstr ""
"Vindt opmerkingen waarvan de opmerkingen tekst bevatten die met een "
"Vindt opmerkingen die een tekst bevatten die met een "
"deeltekenreeks overeenkomen"
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNoteRegexp.py:42
msgid "Notes having notes containing <regular expression>"
msgstr "Vindt opmerkingen waarvan de opmerkingen een <reguliere uitdrukking> bevatten"
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:45
msgid "Notes containing <regular expression>"
msgstr "Vindt opmerkingen die een <reguliere uitdrukking> bevatten"
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNoteRegexp.py:44
msgid "Matches notes whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr ""
"Vindt opmerkingen waarvan de notities tekst bevatten die met reguliere "
"uitdrukking overeenkomen"
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:46
msgid "Matches notes who contain text "
msgstr "Vindt opmerkingen die tekst bevatten"
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:47
msgid "Text:"