updated dutch version
updated gramps.pot svn: r10332
This commit is contained in:
parent
2db5afa52b
commit
7c982e344e
282
po/gramps.pot
282
po/gramps.pot
@ -3,13 +3,12 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:530
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-14 12:46+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-03-17 11:12+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -899,7 +898,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:83 ../src/Editors/_EditMedia.py:152
|
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:83 ../src/Editors/_EditMedia.py:152
|
||||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ExportCSV.py:435
|
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ExportCSV.py:435
|
||||||
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:303 ../src/plugins/ImportCSV.py:175
|
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:303 ../src/plugins/ImportCSV.py:175
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:819
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:821
|
||||||
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93
|
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93
|
||||||
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133
|
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133
|
||||||
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80
|
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80
|
||||||
@ -1174,7 +1173,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:65
|
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:65
|
||||||
#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:50
|
#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:50
|
||||||
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:60 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:56
|
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:60 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:56
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:962 ../src/plugins/ExportCSV.py:435
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:956 ../src/plugins/ExportCSV.py:435
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:213 ../src/plugins/MarkerReport.py:295
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:213 ../src/plugins/MarkerReport.py:295
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:693 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1345
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:693 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1345
|
||||||
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 ../src/plugins/OnThisDay.py:78
|
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 ../src/plugins/OnThisDay.py:78
|
||||||
@ -1244,7 +1243,7 @@ msgid "Select Parents"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gramps_main.py:117 ../src/DataViews/PedigreeView.py:457
|
#: ../src/gramps_main.py:117 ../src/DataViews/PedigreeView.py:457
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1086 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2073
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1080 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2073
|
||||||
msgid "Pedigree"
|
msgid "Pedigree"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -3909,7 +3908,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:529 ../src/docgen/ODFDoc.py:1151
|
#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:529 ../src/docgen/ODFDoc.py:1151
|
||||||
#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:57
|
#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:57
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:684
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:686
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Open in %(program_name)s"
|
msgid "Open in %(program_name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -5826,7 +5825,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%d months"
|
msgid "%d months"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:103 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1068
|
#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:103 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1062
|
||||||
msgid "Age on Date"
|
msgid "Age on Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -5927,7 +5926,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Ahnentafel Report for %s"
|
msgid "Ahnentafel Report for %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:187 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:573
|
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:187 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:567
|
||||||
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:165
|
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:165
|
||||||
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:195
|
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:195
|
||||||
#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:161
|
#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:161
|
||||||
@ -6237,7 +6236,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. initialize the dict to fill:
|
#. initialize the dict to fill:
|
||||||
#: ../src/plugins/Calendar.py:214 ../src/plugins/Calendar.py:925
|
#: ../src/plugins/Calendar.py:214 ../src/plugins/Calendar.py:925
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1051
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1045
|
||||||
msgid "Calendar"
|
msgid "Calendar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -6273,8 +6272,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Year of calendar"
|
msgid "Year of calendar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/Calendar.py:493 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2956
|
#: ../src/plugins/Calendar.py:493 ../src/plugins/WebCal.py:743
|
||||||
#: ../src/plugins/WebCal.py:743
|
|
||||||
msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar"
|
msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -7040,13 +7038,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:276
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:276
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:359
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:359
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:453
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:453
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:582
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:576
|
||||||
msgid "No Family Tree loaded."
|
msgid "No Family Tree loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:214
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:214
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:291
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:291
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:592
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:586
|
||||||
msgid "Processing..."
|
msgid "Processing..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -7101,139 +7099,139 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid " %d.b Father: "
|
msgid " %d.b Father: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:562
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:556
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Breakdown by generation:\n"
|
"Breakdown by generation:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:569
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:563
|
||||||
msgid "Generation 1"
|
msgid "Generation 1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:570
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:564
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid " has 1 of 1 individual (100.00% complete)\n"
|
msgid " has 1 of 1 individual (100.00% complete)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:574
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:568
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid " has %d of %d individuals (%.2f%% complete)\n"
|
msgid " has %d of %d individuals (%.2f%% complete)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:576
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:570
|
||||||
msgid "All generations"
|
msgid "All generations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:577
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:571
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid " have %d individuals\n"
|
msgid " have %d individuals\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:583
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:577
|
||||||
msgid "Double-click item to see matches"
|
msgid "Double-click item to see matches"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. -------------------------
|
#. -------------------------
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:656 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:123
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:650 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:123
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:461 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:829
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:461 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:829
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:836 ../src/plugins/Summary.py:115
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:836 ../src/plugins/Summary.py:115
|
||||||
msgid "Individuals"
|
msgid "Individuals"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:658 ../src/plugins/Summary.py:117
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:652 ../src/plugins/Summary.py:117
|
||||||
msgid "Number of individuals"
|
msgid "Number of individuals"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. -------------------------
|
#. -------------------------
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:662 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:126
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:656 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:126
|
||||||
#: ../src/plugins/Summary.py:118 ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46
|
#: ../src/plugins/Summary.py:118 ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46
|
||||||
msgid "Males"
|
msgid "Males"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:665 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:130
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:659 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:130
|
||||||
#: ../src/plugins/Summary.py:119 ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46
|
#: ../src/plugins/Summary.py:119 ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46
|
||||||
msgid "Females"
|
msgid "Females"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:668 ../src/plugins/Summary.py:120
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:662 ../src/plugins/Summary.py:120
|
||||||
msgid "Individuals with unknown gender"
|
msgid "Individuals with unknown gender"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:672 ../src/plugins/Summary.py:121
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:666 ../src/plugins/Summary.py:121
|
||||||
msgid "Individuals with incomplete names"
|
msgid "Individuals with incomplete names"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:676 ../src/plugins/Summary.py:122
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:670 ../src/plugins/Summary.py:122
|
||||||
msgid "Individuals missing birth dates"
|
msgid "Individuals missing birth dates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:680 ../src/plugins/Summary.py:123
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:674 ../src/plugins/Summary.py:123
|
||||||
msgid "Disconnected individuals"
|
msgid "Disconnected individuals"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:684 ../src/plugins/Summary.py:124
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:678 ../src/plugins/Summary.py:124
|
||||||
msgid "Family Information"
|
msgid "Family Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:686 ../src/plugins/Summary.py:126
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:680 ../src/plugins/Summary.py:126
|
||||||
msgid "Number of families"
|
msgid "Number of families"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:690 ../src/plugins/Summary.py:127
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:684 ../src/plugins/Summary.py:127
|
||||||
msgid "Unique surnames"
|
msgid "Unique surnames"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:694 ../src/plugins/Summary.py:128
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:688 ../src/plugins/Summary.py:128
|
||||||
msgid "Media Objects"
|
msgid "Media Objects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:696 ../src/plugins/Summary.py:130
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:690 ../src/plugins/Summary.py:130
|
||||||
msgid "Individuals with media objects"
|
msgid "Individuals with media objects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:700 ../src/plugins/Summary.py:131
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:694 ../src/plugins/Summary.py:131
|
||||||
msgid "Total number of media object references"
|
msgid "Total number of media object references"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:704 ../src/plugins/Summary.py:132
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:698 ../src/plugins/Summary.py:132
|
||||||
msgid "Number of unique media objects"
|
msgid "Number of unique media objects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:709 ../src/plugins/Summary.py:133
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:703 ../src/plugins/Summary.py:133
|
||||||
msgid "Total size of media objects"
|
msgid "Total size of media objects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:711 ../src/plugins/Summary.py:134
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:705 ../src/plugins/Summary.py:134
|
||||||
msgid "bytes"
|
msgid "bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:713 ../src/plugins/Summary.py:137
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:707 ../src/plugins/Summary.py:137
|
||||||
msgid "Missing Media Objects"
|
msgid "Missing Media Objects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:720
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:714
|
||||||
msgid "Enter Python expressions"
|
msgid "Enter Python expressions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:724
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:718
|
||||||
msgid "class name|Date"
|
msgid "class name|Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:734
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:728
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. GUI setup:
|
#. GUI setup:
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:813
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:807
|
||||||
msgid "Enter text"
|
msgid "Enter text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:815
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:809
|
||||||
msgid "Enter your TODO list here."
|
msgid "Enter your TODO list here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:826
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:820
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Welcome to GRAMPS!\n"
|
"Welcome to GRAMPS!\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -7264,111 +7262,111 @@ msgid ""
|
|||||||
"opened detached the next time you start GRAMPS."
|
"opened detached the next time you start GRAMPS."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:855
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:849
|
||||||
msgid "Read news from the GRAMPS wiki"
|
msgid "Read news from the GRAMPS wiki"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:899
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:893
|
||||||
msgid "Reading"
|
msgid "Reading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. GUI setup:
|
#. GUI setup:
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:949
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:943
|
||||||
msgid "Enter a date, click Run"
|
msgid "Enter a date, click Run"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:956
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:950
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enter a date in the entry below and click Run. This will compute the ages "
|
"Enter a date in the entry below and click Run. This will compute the ages "
|
||||||
"for everyone in your Family Tree on that date. You can then sort by the age "
|
"for everyone in your Family Tree on that date. You can then sort by the age "
|
||||||
"column, and double-click the row to view or edit."
|
"column, and double-click the row to view or edit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:964
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:958
|
||||||
msgid "Run"
|
msgid "Run"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:987
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:981
|
||||||
msgid "Top Surnames Gramplet"
|
msgid "Top Surnames Gramplet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:990
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:984
|
||||||
msgid "Top Surnames"
|
msgid "Top Surnames"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:995
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:989
|
||||||
msgid "Surname Cloud Gramplet"
|
msgid "Surname Cloud Gramplet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:999
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:993
|
||||||
msgid "Surname Cloud"
|
msgid "Surname Cloud"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1004
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:998
|
||||||
msgid "Statistics Gramplet"
|
msgid "Statistics Gramplet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1008
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1002
|
||||||
msgid "Statistics"
|
msgid "Statistics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1013
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1007
|
||||||
msgid "Session Log Gramplet"
|
msgid "Session Log Gramplet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1017
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1011
|
||||||
msgid "Session Log"
|
msgid "Session Log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1022
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1016
|
||||||
msgid "Python Gramplet"
|
msgid "Python Gramplet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1025
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1019
|
||||||
msgid "Python Shell"
|
msgid "Python Shell"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1030
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1024
|
||||||
msgid "TODO Gramplet"
|
msgid "TODO Gramplet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1034
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1028
|
||||||
msgid "TODO List"
|
msgid "TODO List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1039
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1033
|
||||||
msgid "Welcome Gramplet"
|
msgid "Welcome Gramplet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1043
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1037
|
||||||
msgid "Welcome to GRAMPS!"
|
msgid "Welcome to GRAMPS!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1048
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1042
|
||||||
msgid "Calendar Gramplet"
|
msgid "Calendar Gramplet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1056
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1050
|
||||||
msgid "News Gramplet"
|
msgid "News Gramplet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1060
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1054
|
||||||
msgid "News"
|
msgid "News"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1065
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1059
|
||||||
msgid "Age on Date Gramplet"
|
msgid "Age on Date Gramplet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1073
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1067
|
||||||
msgid "Relatives Gramplet"
|
msgid "Relatives Gramplet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1076
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1070
|
||||||
msgid "Active Person's Relatives"
|
msgid "Active Person's Relatives"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1083
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1077
|
||||||
msgid "Pedigree Gramplet"
|
msgid "Pedigree Gramplet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -9654,6 +9652,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The destination directory for the web files"
|
msgid "The destination directory for the web files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2956
|
||||||
|
msgid "Select filter to restrict people that appear on web files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2967
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2967
|
||||||
msgid "Web site title"
|
msgid "Web site title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9695,7 +9697,7 @@ msgid "Stylesheet"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2994
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2994
|
||||||
msgid "The style sheet to be used for the web page"
|
msgid "The style sheet to be used for the web pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2997
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2997
|
||||||
@ -10282,6 +10284,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:51
|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:51
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:54
|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:54
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:54
|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:54
|
||||||
|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:48
|
||||||
|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:48
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:52
|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:52
|
||||||
msgid "General filters"
|
msgid "General filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -10292,6 +10296,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:45
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:45
|
||||||
|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:44
|
||||||
msgid "Substring:"
|
msgid "Substring:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -10352,7 +10357,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "From gallery..."
|
msgid "From gallery..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:207 ../src/glade/gramps.glade.h:192
|
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:207
|
||||||
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:966
|
||||||
|
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:223 ../src/glade/gramps.glade.h:192
|
||||||
#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:13
|
#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:13
|
||||||
msgid "cm"
|
msgid "cm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -11441,8 +11448,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison.
|
#. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison.
|
||||||
#. How can we distinguish custom size though?
|
#. How can we distinguish custom size though?
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:192
|
#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:192
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:201 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:260
|
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:201 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:262
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:362 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:384
|
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:363 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:385
|
||||||
msgid "Custom Size"
|
msgid "Custom Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11475,7 +11482,7 @@ msgid "Graphics"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122
|
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:888
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:890
|
||||||
msgid "Paper Options"
|
msgid "Paper Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11484,7 +11491,7 @@ msgid "HTML Options"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:161
|
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:161
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:868
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:870
|
||||||
msgid "Output Format"
|
msgid "Output Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11597,146 +11604,146 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Bottom"
|
msgid "Bottom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:576
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:578
|
||||||
msgid "Graphviz Dot File"
|
msgid "Graphviz Dot File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:585
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:587
|
||||||
msgid "PDF (Ghostscript)"
|
msgid "PDF (Ghostscript)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:591
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:593
|
||||||
msgid "PDF (Graphviz)"
|
msgid "PDF (Graphviz)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:597
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:599
|
||||||
msgid "Postscript"
|
msgid "Postscript"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:603
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:605
|
||||||
msgid "Structured Vector Graphics (SVG)"
|
msgid "Structured Vector Graphics (SVG)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:609
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:611
|
||||||
msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVG)"
|
msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVG)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:615
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:617
|
||||||
msgid "JPEG image"
|
msgid "JPEG image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:621
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:623
|
||||||
msgid "GIF image"
|
msgid "GIF image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:627
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:629
|
||||||
msgid "PNG image"
|
msgid "PNG image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. ###############################
|
#. ###############################
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:718
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:720
|
||||||
msgid "GraphViz Layout"
|
msgid "GraphViz Layout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. ###############################
|
#. ###############################
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:720
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:722
|
||||||
msgid "Font family"
|
msgid "Font family"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:725
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:727
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans "
|
"Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans "
|
||||||
"font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/"
|
"font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:731
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:733
|
||||||
msgid "Font size"
|
msgid "Font size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:732
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:734
|
||||||
msgid "The font size, in points."
|
msgid "The font size, in points."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:735
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:737
|
||||||
msgid "Graph Direction"
|
msgid "Graph Direction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:740
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:742
|
||||||
msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right."
|
msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:744
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:746
|
||||||
msgid "Number of Horizontal Pages"
|
msgid "Number of Horizontal Pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:745
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:747
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
|
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
|
||||||
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
|
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
|
||||||
"horizontally."
|
"horizontally."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:751
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:753
|
||||||
msgid "Number of Vertical Pages"
|
msgid "Number of Vertical Pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:752
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:754
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
|
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
|
||||||
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
|
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
|
||||||
"vertically."
|
"vertically."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:758
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:760
|
||||||
msgid "Paging Direction"
|
msgid "Paging Direction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:763
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:765
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The order in which the graph pages are output. This option only applies if "
|
"The order in which the graph pages are output. This option only applies if "
|
||||||
"the horizontal pages or vertical pages are greater than 1."
|
"the horizontal pages or vertical pages are greater than 1."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. ###############################
|
#. ###############################
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:781
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:783
|
||||||
msgid "GraphViz Options"
|
msgid "GraphViz Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. ###############################
|
#. ###############################
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:784
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:786
|
||||||
msgid "Aspect ratio"
|
msgid "Aspect ratio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:789
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:791
|
||||||
msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page."
|
msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:793
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:795
|
||||||
msgid "DPI"
|
msgid "DPI"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:796
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:798
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, "
|
"Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, "
|
||||||
"try numbers such as 75 or 100 DPI. When printing, try300 or 600 DPI."
|
"try numbers such as 75 or 100 DPI. When printing, try300 or 600 DPI."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:802
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:804
|
||||||
msgid "Node spacing"
|
msgid "Node spacing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:803
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:805
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For "
|
"The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For "
|
||||||
"vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For "
|
"vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For "
|
||||||
"horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows."
|
"horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:810
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:812
|
||||||
msgid "Rank spacing"
|
msgid "Rank spacing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:811
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:813
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical "
|
"The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical "
|
||||||
"graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, "
|
"graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, "
|
||||||
@ -11744,61 +11751,57 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. ###############################
|
#. ###############################
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:822
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:824
|
||||||
msgid "Note to add to the graph"
|
msgid "Note to add to the graph"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:824
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:826
|
||||||
msgid "This text will be added to the graph."
|
msgid "This text will be added to the graph."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:827
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:829
|
||||||
msgid "Note location"
|
msgid "Note location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:830
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:832
|
||||||
msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page."
|
msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:834
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:836
|
||||||
msgid "Note size"
|
msgid "Note size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:835
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:837
|
||||||
msgid "The size of note text, in points."
|
msgid "The size of note text, in points."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:860
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:862
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:915
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:917
|
||||||
msgid "Open with application"
|
msgid "Open with application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:975
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:968
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:983
|
msgid "in"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:977
|
||||||
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:985
|
||||||
msgid "Two or more opposite paper margins are less than "
|
msgid "Two or more opposite paper margins are less than "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:976
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:978
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:992
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:994
|
||||||
msgid "This can cause incorrect and/or partial graphs."
|
msgid "This can cause incorrect and/or partial graphs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:984
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:986
|
||||||
msgid "More than expected number of pages can be generated."
|
msgid "More than expected number of pages can be generated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:991
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:993
|
||||||
msgid "You have used more than one page as output."
|
msgid "You have used more than one page as output."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:996
|
|
||||||
msgid "You have not used 75 dpi for Ghostscript."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:997
|
|
||||||
msgid "Using other dpi's will cause incorrect graphs."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:118
|
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:118
|
||||||
msgid "Portrait"
|
msgid "Portrait"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -11807,6 +11810,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Landscape"
|
msgid "Landscape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:227
|
||||||
|
msgid "in."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:165
|
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:165
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -15882,6 +15889,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:44
|
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:44
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:48
|
#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:48
|
||||||
|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:44
|
||||||
msgid "Regular expression:"
|
msgid "Regular expression:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -17371,20 +17379,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Matches Notes with a marker of a particular value"
|
msgid "Matches Notes with a marker of a particular value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:45
|
||||||
msgid "Notes having notes containing <substring>"
|
msgid "Notes containing <substring>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:46
|
||||||
msgid "Matches notes whose notes contain text matching a substring"
|
msgid "Matches notes who contain text matching a substring"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNoteRegexp.py:42
|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:45
|
||||||
msgid "Notes having notes containing <regular expression>"
|
msgid "Notes containing <regular expression>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNoteRegexp.py:44
|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:46
|
||||||
msgid "Matches notes whose notes contain text matching a regular expression"
|
msgid "Matches notes who contain text "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:47
|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:47
|
||||||
|
330
po/nl.po
330
po/nl.po
@ -1,7 +1,13 @@
|
|||||||
# translation of nl.po to dutch
|
# translation of nl.po to Dutch
|
||||||
# Dutch translation of GRAMPS
|
# Dutch translation of GRAMPS
|
||||||
# Copyright (C) 2003 The Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2003 The Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2003, 2004, 2005.
|
||||||
|
# Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl>, 2005, 2006, 2007.
|
||||||
|
# Erik De Richter <frederik.de.richter@pandora.be>, 2006, 2007, 2008.
|
||||||
|
# Erik De Richter <frederik.de.richter@gmail.com>, 2007, 2008.
|
||||||
|
# Frederik De Richter <frederik.de.richter@pandora.be>, 2008.
|
||||||
|
# Frederik De richter <frederik.de.richter@pandora.be>, 2008.
|
||||||
# --------------------------------------------------
|
# --------------------------------------------------
|
||||||
# Conventies (kan later altijd nog aangepast worden)
|
# Conventies (kan later altijd nog aangepast worden)
|
||||||
# --------------------------------------------------
|
# --------------------------------------------------
|
||||||
@ -28,21 +34,14 @@
|
|||||||
# reference waarnaar verwezen wordt
|
# reference waarnaar verwezen wordt
|
||||||
# count aantal maal
|
# count aantal maal
|
||||||
# lineage lijn
|
# lineage lijn
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:530
|
|
||||||
# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2003, 2004, 2005.
|
|
||||||
# Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl>, 2005, 2006, 2007.
|
|
||||||
# Erik De Richter <frederik.de.richter@pandora.be>, 2006, 2007, 2008.
|
|
||||||
# Erik De Richter <frederik.de.richter@gmail.com>, 2007, 2008.
|
|
||||||
# Frederik De Richter <frederik.de.richter@pandora.be>, 2008.
|
|
||||||
# Frederik De richter <frederik.de.richter@pandora.be>, 2008.
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: nl\n"
|
"Project-Id-Version: nl\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-14 12:46+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-03-17 11:12+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-14 17:43+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 11:25+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Erik De Richter <frederik.de.richter@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Erik De Richter <frederik.de.richter@pandora.be>\n"
|
||||||
"Language-Team: dutch <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@ -1012,7 +1011,7 @@ msgstr "Bibliotheek"
|
|||||||
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:83 ../src/Editors/_EditMedia.py:152
|
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:83 ../src/Editors/_EditMedia.py:152
|
||||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ExportCSV.py:435
|
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ExportCSV.py:435
|
||||||
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:303 ../src/plugins/ImportCSV.py:175
|
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:303 ../src/plugins/ImportCSV.py:175
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:819
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:821
|
||||||
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93
|
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93
|
||||||
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133
|
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133
|
||||||
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80
|
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80
|
||||||
@ -1299,7 +1298,7 @@ msgstr "Bladwijzer toevoegen"
|
|||||||
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:65
|
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:65
|
||||||
#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:50
|
#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:50
|
||||||
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:60 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:56
|
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:60 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:56
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:962 ../src/plugins/ExportCSV.py:435
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:956 ../src/plugins/ExportCSV.py:435
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:213 ../src/plugins/MarkerReport.py:295
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:213 ../src/plugins/MarkerReport.py:295
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:693 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1345
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:693 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1345
|
||||||
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 ../src/plugins/OnThisDay.py:78
|
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 ../src/plugins/OnThisDay.py:78
|
||||||
@ -1370,7 +1369,7 @@ msgid "Select Parents"
|
|||||||
msgstr "Selecteer ouders"
|
msgstr "Selecteer ouders"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gramps_main.py:117 ../src/DataViews/PedigreeView.py:457
|
#: ../src/gramps_main.py:117 ../src/DataViews/PedigreeView.py:457
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1086 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2073
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1080 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2073
|
||||||
msgid "Pedigree"
|
msgid "Pedigree"
|
||||||
msgstr "Stamboom"
|
msgstr "Stamboom"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4181,7 +4180,7 @@ msgstr "HTML"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:529 ../src/docgen/ODFDoc.py:1151
|
#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:529 ../src/docgen/ODFDoc.py:1151
|
||||||
#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:57
|
#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:57
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:684
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:686
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Open in %(program_name)s"
|
msgid "Open in %(program_name)s"
|
||||||
msgstr "Openen met %(program_name)s"
|
msgstr "Openen met %(program_name)s"
|
||||||
@ -6270,7 +6269,7 @@ msgstr "%d jaren"
|
|||||||
msgid "%d months"
|
msgid "%d months"
|
||||||
msgstr "%d maanden"
|
msgstr "%d maanden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:103 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1068
|
#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:103 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1062
|
||||||
msgid "Age on Date"
|
msgid "Age on Date"
|
||||||
msgstr "Leeftijd op datum"
|
msgstr "Leeftijd op datum"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6371,7 +6370,7 @@ msgstr "Levert een grafische voorouderstamboom"
|
|||||||
msgid "Ahnentafel Report for %s"
|
msgid "Ahnentafel Report for %s"
|
||||||
msgstr "Ahnentafel verslag voor %s"
|
msgstr "Ahnentafel verslag voor %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:187 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:573
|
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:187 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:567
|
||||||
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:165
|
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:165
|
||||||
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:195
|
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:195
|
||||||
#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:161
|
#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:161
|
||||||
@ -6691,7 +6690,7 @@ msgstr "Kalenderverslag"
|
|||||||
|
|
||||||
#. initialize the dict to fill:
|
#. initialize the dict to fill:
|
||||||
#: ../src/plugins/Calendar.py:214 ../src/plugins/Calendar.py:925
|
#: ../src/plugins/Calendar.py:214 ../src/plugins/Calendar.py:925
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1051
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1045
|
||||||
msgid "Calendar"
|
msgid "Calendar"
|
||||||
msgstr "Kalender"
|
msgstr "Kalender"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6729,8 +6728,7 @@ msgstr "Getoonde verwantschappen van %s"
|
|||||||
msgid "Year of calendar"
|
msgid "Year of calendar"
|
||||||
msgstr "Kalenderjaar"
|
msgstr "Kalenderjaar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/Calendar.py:493 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2956
|
#: ../src/plugins/Calendar.py:493 ../src/plugins/WebCal.py:743
|
||||||
#: ../src/plugins/WebCal.py:743
|
|
||||||
msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar"
|
msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kies een filter om het aantal personen te beperken dat getoond wordt op de "
|
"Kies een filter om het aantal personen te beperken dat getoond wordt op de "
|
||||||
@ -7529,13 +7527,13 @@ msgstr "Dubbelklikken op de achternaam voor meer details"
|
|||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:276
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:276
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:359
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:359
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:453
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:453
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:582
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:576
|
||||||
msgid "No Family Tree loaded."
|
msgid "No Family Tree loaded."
|
||||||
msgstr "Geen familiestamboom geladen."
|
msgstr "Geen familiestamboom geladen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:214
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:214
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:291
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:291
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:592
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:586
|
||||||
msgid "Processing..."
|
msgid "Processing..."
|
||||||
msgstr "Wordt verwerkt..."
|
msgstr "Wordt verwerkt..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -7590,7 +7588,7 @@ msgstr " %d. a moeder: "
|
|||||||
msgid " %d.b Father: "
|
msgid " %d.b Father: "
|
||||||
msgstr " %d. b vader: "
|
msgstr " %d. b vader: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:562
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:556
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Breakdown by generation:\n"
|
"Breakdown by generation:\n"
|
||||||
@ -7598,134 +7596,134 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Opsplitsen per generatie:\n"
|
"Opsplitsen per generatie:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:569
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:563
|
||||||
msgid "Generation 1"
|
msgid "Generation 1"
|
||||||
msgstr "Generatie 1"
|
msgstr "Generatie 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:570
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:564
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid " has 1 of 1 individual (100.00% complete)\n"
|
msgid " has 1 of 1 individual (100.00% complete)\n"
|
||||||
msgstr " heeft 1 van 1 individu (100.00% complete)\n"
|
msgstr " heeft 1 van 1 individu (100.00% complete)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:574
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:568
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid " has %d of %d individuals (%.2f%% complete)\n"
|
msgid " has %d of %d individuals (%.2f%% complete)\n"
|
||||||
msgstr " heeft %d van %d personen (%.2f%% voltooid)\n"
|
msgstr " heeft %d van %d personen (%.2f%% voltooid)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:576
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:570
|
||||||
msgid "All generations"
|
msgid "All generations"
|
||||||
msgstr "Alle generaties"
|
msgstr "Alle generaties"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:577
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:571
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid " have %d individuals\n"
|
msgid " have %d individuals\n"
|
||||||
msgstr " heeft %d personen\n"
|
msgstr " heeft %d personen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:583
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:577
|
||||||
msgid "Double-click item to see matches"
|
msgid "Double-click item to see matches"
|
||||||
msgstr "Dubbelklikken element om overkomsten te zien"
|
msgstr "Dubbelklikken element om overkomsten te zien"
|
||||||
|
|
||||||
# Individuen
|
# Individuen
|
||||||
#. -------------------------
|
#. -------------------------
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:656 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:123
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:650 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:123
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:461 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:829
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:461 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:829
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:836 ../src/plugins/Summary.py:115
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:836 ../src/plugins/Summary.py:115
|
||||||
msgid "Individuals"
|
msgid "Individuals"
|
||||||
msgstr "Personen"
|
msgstr "Personen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:658 ../src/plugins/Summary.py:117
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:652 ../src/plugins/Summary.py:117
|
||||||
msgid "Number of individuals"
|
msgid "Number of individuals"
|
||||||
msgstr "Aantal personen"
|
msgstr "Aantal personen"
|
||||||
|
|
||||||
#. -------------------------
|
#. -------------------------
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:662 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:126
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:656 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:126
|
||||||
#: ../src/plugins/Summary.py:118 ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46
|
#: ../src/plugins/Summary.py:118 ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46
|
||||||
msgid "Males"
|
msgid "Males"
|
||||||
msgstr "Mannen"
|
msgstr "Mannen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:665 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:130
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:659 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:130
|
||||||
#: ../src/plugins/Summary.py:119 ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46
|
#: ../src/plugins/Summary.py:119 ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46
|
||||||
msgid "Females"
|
msgid "Females"
|
||||||
msgstr "Vrouwen"
|
msgstr "Vrouwen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:668 ../src/plugins/Summary.py:120
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:662 ../src/plugins/Summary.py:120
|
||||||
msgid "Individuals with unknown gender"
|
msgid "Individuals with unknown gender"
|
||||||
msgstr "Personen met onbekend geslacht"
|
msgstr "Personen met onbekend geslacht"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:672 ../src/plugins/Summary.py:121
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:666 ../src/plugins/Summary.py:121
|
||||||
msgid "Individuals with incomplete names"
|
msgid "Individuals with incomplete names"
|
||||||
msgstr "Personen met onvolledige namen"
|
msgstr "Personen met onvolledige namen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:676 ../src/plugins/Summary.py:122
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:670 ../src/plugins/Summary.py:122
|
||||||
msgid "Individuals missing birth dates"
|
msgid "Individuals missing birth dates"
|
||||||
msgstr "Personen zonder geboortedatum"
|
msgstr "Personen zonder geboortedatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:680 ../src/plugins/Summary.py:123
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:674 ../src/plugins/Summary.py:123
|
||||||
msgid "Disconnected individuals"
|
msgid "Disconnected individuals"
|
||||||
msgstr "Personen zonder relatie"
|
msgstr "Personen zonder relatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:684 ../src/plugins/Summary.py:124
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:678 ../src/plugins/Summary.py:124
|
||||||
msgid "Family Information"
|
msgid "Family Information"
|
||||||
msgstr "Familie-informatie"
|
msgstr "Familie-informatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:686 ../src/plugins/Summary.py:126
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:680 ../src/plugins/Summary.py:126
|
||||||
msgid "Number of families"
|
msgid "Number of families"
|
||||||
msgstr "Aantal families"
|
msgstr "Aantal families"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:690 ../src/plugins/Summary.py:127
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:684 ../src/plugins/Summary.py:127
|
||||||
msgid "Unique surnames"
|
msgid "Unique surnames"
|
||||||
msgstr "Unieke achternamen"
|
msgstr "Unieke achternamen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:694 ../src/plugins/Summary.py:128
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:688 ../src/plugins/Summary.py:128
|
||||||
msgid "Media Objects"
|
msgid "Media Objects"
|
||||||
msgstr "Media-objecten"
|
msgstr "Media-objecten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:696 ../src/plugins/Summary.py:130
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:690 ../src/plugins/Summary.py:130
|
||||||
msgid "Individuals with media objects"
|
msgid "Individuals with media objects"
|
||||||
msgstr "Personen met media-objecten"
|
msgstr "Personen met media-objecten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:700 ../src/plugins/Summary.py:131
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:694 ../src/plugins/Summary.py:131
|
||||||
msgid "Total number of media object references"
|
msgid "Total number of media object references"
|
||||||
msgstr "Totaal aantal verwijzingen naar media-objecten"
|
msgstr "Totaal aantal verwijzingen naar media-objecten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:704 ../src/plugins/Summary.py:132
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:698 ../src/plugins/Summary.py:132
|
||||||
msgid "Number of unique media objects"
|
msgid "Number of unique media objects"
|
||||||
msgstr "Aantal unieke media-objecten"
|
msgstr "Aantal unieke media-objecten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:709 ../src/plugins/Summary.py:133
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:703 ../src/plugins/Summary.py:133
|
||||||
msgid "Total size of media objects"
|
msgid "Total size of media objects"
|
||||||
msgstr "Totale grootte van media-objecten"
|
msgstr "Totale grootte van media-objecten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:711 ../src/plugins/Summary.py:134
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:705 ../src/plugins/Summary.py:134
|
||||||
msgid "bytes"
|
msgid "bytes"
|
||||||
msgstr "byte"
|
msgstr "byte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:713 ../src/plugins/Summary.py:137
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:707 ../src/plugins/Summary.py:137
|
||||||
msgid "Missing Media Objects"
|
msgid "Missing Media Objects"
|
||||||
msgstr "Ontbrekende media-objecten"
|
msgstr "Ontbrekende media-objecten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:720
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:714
|
||||||
msgid "Enter Python expressions"
|
msgid "Enter Python expressions"
|
||||||
msgstr "Python-uitdrukkingen invoeren"
|
msgstr "Python-uitdrukkingen invoeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:724
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:718
|
||||||
msgid "class name|Date"
|
msgid "class name|Date"
|
||||||
msgstr "Datum"
|
msgstr "Datum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:734
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:728
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Fout"
|
msgstr "Fout"
|
||||||
|
|
||||||
#. GUI setup:
|
#. GUI setup:
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:813
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:807
|
||||||
msgid "Enter text"
|
msgid "Enter text"
|
||||||
msgstr "Tekst ingeven"
|
msgstr "Tekst ingeven"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:815
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:809
|
||||||
msgid "Enter your TODO list here."
|
msgid "Enter your TODO list here."
|
||||||
msgstr "Vul hier uw NOG TE DOEN lijst in."
|
msgstr "Vul hier uw NOG TE DOEN lijst in."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:826
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:820
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Welcome to GRAMPS!\n"
|
"Welcome to GRAMPS!\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -7786,21 +7784,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"het GRAMPS-programma sluit met een ontkoppeld gramplet-venster wordt de "
|
"het GRAMPS-programma sluit met een ontkoppeld gramplet-venster wordt de "
|
||||||
"volgende keer u GRAMPS opstart, ook losgekoppeld getoond."
|
"volgende keer u GRAMPS opstart, ook losgekoppeld getoond."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:855
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:849
|
||||||
msgid "Read news from the GRAMPS wiki"
|
msgid "Read news from the GRAMPS wiki"
|
||||||
msgstr "Nieuws lezen van de GRAMPS-wiki"
|
msgstr "Nieuws lezen van de GRAMPS-wiki"
|
||||||
|
|
||||||
# Classificatie, taxering
|
# Classificatie, taxering
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:899
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:893
|
||||||
msgid "Reading"
|
msgid "Reading"
|
||||||
msgstr "Wordt ingelezen"
|
msgstr "Wordt ingelezen"
|
||||||
|
|
||||||
#. GUI setup:
|
#. GUI setup:
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:949
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:943
|
||||||
msgid "Enter a date, click Run"
|
msgid "Enter a date, click Run"
|
||||||
msgstr "Geef een datum op en klik op start"
|
msgstr "Geef een datum op en klik op start"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:956
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:950
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enter a date in the entry below and click Run. This will compute the ages "
|
"Enter a date in the entry below and click Run. This will compute the ages "
|
||||||
"for everyone in your Family Tree on that date. You can then sort by the age "
|
"for everyone in your Family Tree on that date. You can then sort by the age "
|
||||||
@ -7811,92 +7809,92 @@ msgstr ""
|
|||||||
"kunt vervolgens sorteren via de leeftijdskolom. Dubbelklikken op de rij "
|
"kunt vervolgens sorteren via de leeftijdskolom. Dubbelklikken op de rij "
|
||||||
"maakt bewerken mogelijk."
|
"maakt bewerken mogelijk."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:964
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:958
|
||||||
msgid "Run"
|
msgid "Run"
|
||||||
msgstr "Uitvoeren"
|
msgstr "Uitvoeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:987
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:981
|
||||||
msgid "Top Surnames Gramplet"
|
msgid "Top Surnames Gramplet"
|
||||||
msgstr "Top achternamen gramplet"
|
msgstr "Top achternamen gramplet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:990
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:984
|
||||||
msgid "Top Surnames"
|
msgid "Top Surnames"
|
||||||
msgstr "Top achternamen"
|
msgstr "Top achternamen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:995
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:989
|
||||||
msgid "Surname Cloud Gramplet"
|
msgid "Surname Cloud Gramplet"
|
||||||
msgstr "Achternamenwolk gramplet"
|
msgstr "Achternamenwolk gramplet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:999
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:993
|
||||||
msgid "Surname Cloud"
|
msgid "Surname Cloud"
|
||||||
msgstr "Achternamenwolk"
|
msgstr "Achternamenwolk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1004
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:998
|
||||||
msgid "Statistics Gramplet"
|
msgid "Statistics Gramplet"
|
||||||
msgstr "Statistiekengramplet"
|
msgstr "Statistiekengramplet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1008
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1002
|
||||||
msgid "Statistics"
|
msgid "Statistics"
|
||||||
msgstr "Statistieken"
|
msgstr "Statistieken"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1013
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1007
|
||||||
msgid "Session Log Gramplet"
|
msgid "Session Log Gramplet"
|
||||||
msgstr "Log gramplet"
|
msgstr "Log gramplet"
|
||||||
|
|
||||||
# Huwelijkszegen?
|
# Huwelijkszegen?
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1017
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1011
|
||||||
msgid "Session Log"
|
msgid "Session Log"
|
||||||
msgstr "Log sessie"
|
msgstr "Log sessie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1022
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1016
|
||||||
msgid "Python Gramplet"
|
msgid "Python Gramplet"
|
||||||
msgstr "Python Gramplet"
|
msgstr "Python Gramplet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1025
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1019
|
||||||
msgid "Python Shell"
|
msgid "Python Shell"
|
||||||
msgstr "Python Shell"
|
msgstr "Python Shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1030
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1024
|
||||||
msgid "TODO Gramplet"
|
msgid "TODO Gramplet"
|
||||||
msgstr "NOG TE DOEN gramplet"
|
msgstr "NOG TE DOEN gramplet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1034
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1028
|
||||||
msgid "TODO List"
|
msgid "TODO List"
|
||||||
msgstr "NOG TE DOEN lijst"
|
msgstr "NOG TE DOEN lijst"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1039
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1033
|
||||||
msgid "Welcome Gramplet"
|
msgid "Welcome Gramplet"
|
||||||
msgstr "Welkom gramplet"
|
msgstr "Welkom gramplet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1043
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1037
|
||||||
msgid "Welcome to GRAMPS!"
|
msgid "Welcome to GRAMPS!"
|
||||||
msgstr "Welkom bij GRAMPS!"
|
msgstr "Welkom bij GRAMPS!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1048
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1042
|
||||||
msgid "Calendar Gramplet"
|
msgid "Calendar Gramplet"
|
||||||
msgstr "Kalendergramplet"
|
msgstr "Kalendergramplet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1056
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1050
|
||||||
msgid "News Gramplet"
|
msgid "News Gramplet"
|
||||||
msgstr "Nieuwsgramplet"
|
msgstr "Nieuwsgramplet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1060
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1054
|
||||||
msgid "News"
|
msgid "News"
|
||||||
msgstr "Nieuws"
|
msgstr "Nieuws"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1065
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1059
|
||||||
msgid "Age on Date Gramplet"
|
msgid "Age on Date Gramplet"
|
||||||
msgstr "Leeftijd op datum gramplet"
|
msgstr "Leeftijd op datum gramplet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1073
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1067
|
||||||
msgid "Relatives Gramplet"
|
msgid "Relatives Gramplet"
|
||||||
msgstr "Aanverwantengramplet"
|
msgstr "Aanverwantengramplet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1076
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1070
|
||||||
msgid "Active Person's Relatives"
|
msgid "Active Person's Relatives"
|
||||||
msgstr "Aanverwanten van de actieve persoon"
|
msgstr "Aanverwanten van de actieve persoon"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1083
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1077
|
||||||
msgid "Pedigree Gramplet"
|
msgid "Pedigree Gramplet"
|
||||||
msgstr "Stamboomgramplet"
|
msgstr "Stamboomgramplet"
|
||||||
|
|
||||||
@ -9288,7 +9286,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated "
|
"generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated "
|
||||||
"Web Site' report."
|
"Web Site' report."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Een URL bij elk grafiekknoopunt voegen zodat PDF en imagemap-bestanden "
|
"Een URL bij elk grafiekknooppunt toevoegen zodat PDF en imagemap-bestanden "
|
||||||
"kunnen worden gegenereerd die actieve links bevatten naar de bestanden die "
|
"kunnen worden gegenereerd die actieve links bevatten naar de bestanden die "
|
||||||
"gegenereerd zijn met het 'Websiteverslag ."
|
"gegenereerd zijn met het 'Websiteverslag ."
|
||||||
|
|
||||||
@ -10312,7 +10310,7 @@ msgstr "Media-pagina's aanmaken"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2939
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2939
|
||||||
msgid "Store web pages in .tar.gz archive"
|
msgid "Store web pages in .tar.gz archive"
|
||||||
msgstr "Sla de web pagina's op in een tar.gz archief"
|
msgstr "Sla de webpagina's op in een tar.gz archief"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2941
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2941
|
||||||
msgid "Whether to store the web pages in an archive file"
|
msgid "Whether to store the web pages in an archive file"
|
||||||
@ -10324,11 +10322,15 @@ msgstr "Bestemming"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2948 ../src/plugins/WebCal.py:706
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2948 ../src/plugins/WebCal.py:706
|
||||||
msgid "The destination directory for the web files"
|
msgid "The destination directory for the web files"
|
||||||
msgstr "De bestemmingsmap voor de webpagina's"
|
msgstr "De map waar de webpagina's worden opgeslagen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2956
|
||||||
|
msgid "Select filter to restrict people that appear on web files"
|
||||||
|
msgstr "Kies een filter om het aantal personen te beperken voor aanmaak webpagina's"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2967
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2967
|
||||||
msgid "Web site title"
|
msgid "Web site title"
|
||||||
msgstr "Website titel"
|
msgstr "Titel voor de website"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2967
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2967
|
||||||
msgid "My Family Tree"
|
msgid "My Family Tree"
|
||||||
@ -10353,7 +10355,7 @@ msgstr "Copyright"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2982 ../src/plugins/WebCal.py:721
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2982 ../src/plugins/WebCal.py:721
|
||||||
msgid "The copyright to be used for the web files"
|
msgid "The copyright to be used for the web files"
|
||||||
msgstr "Autheursrecht gebruiken voor de webpagina's"
|
msgstr "Welk auteursrecht gebruiken voor de webpagina's"
|
||||||
|
|
||||||
# Doping
|
# Doping
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2985 ../src/plugins/WebCal.py:724
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2985 ../src/plugins/WebCal.py:724
|
||||||
@ -10362,15 +10364,15 @@ msgstr "Tekenset codering"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2988 ../src/plugins/WebCal.py:727
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2988 ../src/plugins/WebCal.py:727
|
||||||
msgid "The encoding to be used for the web files"
|
msgid "The encoding to be used for the web files"
|
||||||
msgstr "De gebruikte ''encodingstijl'' voor de webpagina's"
|
msgstr "Welke decodeerstijl gebruiken voor de webpagina's"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2991
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2991
|
||||||
msgid "Stylesheet"
|
msgid "Stylesheet"
|
||||||
msgstr "Stijlblad"
|
msgstr "Stijlblad"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2994
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2994
|
||||||
msgid "The style sheet to be used for the web page"
|
msgid "The style sheet to be used for the web pages"
|
||||||
msgstr "De gebruikte stijlblad voor de webpagina's"
|
msgstr "Het gebruikte stijlblad voor de webpagina's"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2997
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2997
|
||||||
msgid "Include ancestor graph"
|
msgid "Include ancestor graph"
|
||||||
@ -10579,7 +10581,7 @@ msgstr "Website"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3229
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3229
|
||||||
msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals"
|
msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals"
|
||||||
msgstr "Genereert web-pagina's (HTML) voor personen, of een groep personen"
|
msgstr "Maak webpagina's aan (HTML) voor personen, of een groep personen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/NotRelated.py:63
|
#: ../src/plugins/NotRelated.py:63
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -10970,6 +10972,8 @@ msgstr "Vindt personen wiens achternaam ontbreekt"
|
|||||||
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:51
|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:51
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:54
|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:54
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:54
|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:54
|
||||||
|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:48
|
||||||
|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:48
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:52
|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:52
|
||||||
msgid "General filters"
|
msgid "General filters"
|
||||||
msgstr "Algemene filters"
|
msgstr "Algemene filters"
|
||||||
@ -10981,6 +10985,7 @@ msgstr "Algemene filters"
|
|||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:45
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:45
|
||||||
|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:44
|
||||||
msgid "Substring:"
|
msgid "Substring:"
|
||||||
msgstr "Deeltekenreeks:"
|
msgstr "Deeltekenreeks:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -11041,7 +11046,9 @@ msgstr "Voetnoot"
|
|||||||
msgid "From gallery..."
|
msgid "From gallery..."
|
||||||
msgstr "Uit galerij..."
|
msgstr "Uit galerij..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:207 ../src/glade/gramps.glade.h:192
|
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:207
|
||||||
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:966
|
||||||
|
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:223 ../src/glade/gramps.glade.h:192
|
||||||
#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:13
|
#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:13
|
||||||
msgid "cm"
|
msgid "cm"
|
||||||
msgstr "cm"
|
msgstr "cm"
|
||||||
@ -11913,7 +11920,7 @@ msgstr "Web familiestamboomformaat."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/WriteFtree.py:312
|
#: ../src/plugins/WriteFtree.py:312
|
||||||
msgid "Web Family Tree export options"
|
msgid "Web Family Tree export options"
|
||||||
msgstr "Web familiestamboom export opties"
|
msgstr "Web familiestamboom exportopties"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:264
|
#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:264
|
||||||
msgid "No families matched by selected filter"
|
msgid "No families matched by selected filter"
|
||||||
@ -12188,8 +12195,8 @@ msgstr "Stijleditor"
|
|||||||
#. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison.
|
#. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison.
|
||||||
#. How can we distinguish custom size though?
|
#. How can we distinguish custom size though?
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:192
|
#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:192
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:201 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:260
|
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:201 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:262
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:362 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:384
|
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:363 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:385
|
||||||
msgid "Custom Size"
|
msgid "Custom Size"
|
||||||
msgstr "Aangepast formaat"
|
msgstr "Aangepast formaat"
|
||||||
|
|
||||||
@ -12222,7 +12229,7 @@ msgid "Graphics"
|
|||||||
msgstr "Grafisch"
|
msgstr "Grafisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122
|
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:888
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:890
|
||||||
msgid "Paper Options"
|
msgid "Paper Options"
|
||||||
msgstr "Papieropties"
|
msgstr "Papieropties"
|
||||||
|
|
||||||
@ -12231,7 +12238,7 @@ msgid "HTML Options"
|
|||||||
msgstr "HTML-opties"
|
msgstr "HTML-opties"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:161
|
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:161
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:868
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:870
|
||||||
msgid "Output Format"
|
msgid "Output Format"
|
||||||
msgstr "Uitvoerformaat"
|
msgstr "Uitvoerformaat"
|
||||||
|
|
||||||
@ -12345,53 +12352,53 @@ msgstr "Boven"
|
|||||||
msgid "Bottom"
|
msgid "Bottom"
|
||||||
msgstr "Onder"
|
msgstr "Onder"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:576
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:578
|
||||||
msgid "Graphviz Dot File"
|
msgid "Graphviz Dot File"
|
||||||
msgstr "Graphviz Dot bestand"
|
msgstr "Graphviz Dot bestand"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:585
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:587
|
||||||
msgid "PDF (Ghostscript)"
|
msgid "PDF (Ghostscript)"
|
||||||
msgstr "PDF (Ghostscript)"
|
msgstr "PDF (Ghostscript)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:591
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:593
|
||||||
msgid "PDF (Graphviz)"
|
msgid "PDF (Graphviz)"
|
||||||
msgstr "PDF (Graphviz)"
|
msgstr "PDF (Graphviz)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:597
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:599
|
||||||
msgid "Postscript"
|
msgid "Postscript"
|
||||||
msgstr "Postscript"
|
msgstr "Postscript"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:603
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:605
|
||||||
msgid "Structured Vector Graphics (SVG)"
|
msgid "Structured Vector Graphics (SVG)"
|
||||||
msgstr "Structured Vector Graphics (SVG)"
|
msgstr "Structured Vector Graphics (SVG)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:609
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:611
|
||||||
msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVG)"
|
msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVG)"
|
||||||
msgstr "Gecomprimeerde Structured Vector Graphs (SVG)"
|
msgstr "Gecomprimeerde Structured Vector Graphs (SVG)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:615
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:617
|
||||||
msgid "JPEG image"
|
msgid "JPEG image"
|
||||||
msgstr "JPEG-afbeelding"
|
msgstr "JPEG-afbeelding"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:621
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:623
|
||||||
msgid "GIF image"
|
msgid "GIF image"
|
||||||
msgstr "GIF-afbeelding"
|
msgstr "GIF-afbeelding"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:627
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:629
|
||||||
msgid "PNG image"
|
msgid "PNG image"
|
||||||
msgstr "PNG-afbeelding"
|
msgstr "PNG-afbeelding"
|
||||||
|
|
||||||
#. ###############################
|
#. ###############################
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:718
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:720
|
||||||
msgid "GraphViz Layout"
|
msgid "GraphViz Layout"
|
||||||
msgstr "GraphViz-layout"
|
msgstr "GraphViz-layout"
|
||||||
|
|
||||||
#. ###############################
|
#. ###############################
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:720
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:722
|
||||||
msgid "Font family"
|
msgid "Font family"
|
||||||
msgstr "Lettertypefamilie"
|
msgstr "Lettertypefamilie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:725
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:727
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans "
|
"Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans "
|
||||||
"font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/"
|
"font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/"
|
||||||
@ -12400,27 +12407,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
"gebruik dan het FreeSans lettertype. Dit lettertype is verkrijgbaar bij "
|
"gebruik dan het FreeSans lettertype. Dit lettertype is verkrijgbaar bij "
|
||||||
"http://www.nongnu.org/freefont/"
|
"http://www.nongnu.org/freefont/"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:731
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:733
|
||||||
msgid "Font size"
|
msgid "Font size"
|
||||||
msgstr "Lettergrootte"
|
msgstr "Lettergrootte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:732
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:734
|
||||||
msgid "The font size, in points."
|
msgid "The font size, in points."
|
||||||
msgstr "Lettertypegrootte in pts."
|
msgstr "Lettertypegrootte in pts."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:735
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:737
|
||||||
msgid "Graph Direction"
|
msgid "Graph Direction"
|
||||||
msgstr "Grafiekrichting"
|
msgstr "Grafiekrichting"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:740
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:742
|
||||||
msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right."
|
msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right."
|
||||||
msgstr "Grafiek van boven naar onder gaan, of van links naar rechts."
|
msgstr "Grafiek van boven naar onder gaan, of van links naar rechts."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:744
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:746
|
||||||
msgid "Number of Horizontal Pages"
|
msgid "Number of Horizontal Pages"
|
||||||
msgstr "Aantal horizontale pagina's"
|
msgstr "Aantal horizontale pagina's"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:745
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:747
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
|
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
|
||||||
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
|
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
|
||||||
@ -12430,11 +12437,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"rechthoekig veld van pagina's. Dit bepaalt het aantal pagina's in het veld "
|
"rechthoekig veld van pagina's. Dit bepaalt het aantal pagina's in het veld "
|
||||||
"horizontaal."
|
"horizontaal."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:751
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:753
|
||||||
msgid "Number of Vertical Pages"
|
msgid "Number of Vertical Pages"
|
||||||
msgstr "Aantal verticale pagina's"
|
msgstr "Aantal verticale pagina's"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:752
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:754
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
|
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
|
||||||
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
|
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
|
||||||
@ -12444,11 +12451,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"rechthoekig veld van pagina's. Dit bepaalt het aantal pagina's in het veld "
|
"rechthoekig veld van pagina's. Dit bepaalt het aantal pagina's in het veld "
|
||||||
"vertikaal."
|
"vertikaal."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:758
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:760
|
||||||
msgid "Paging Direction"
|
msgid "Paging Direction"
|
||||||
msgstr "Paginarichting"
|
msgstr "Paginarichting"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:763
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:765
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The order in which the graph pages are output. This option only applies if "
|
"The order in which the graph pages are output. This option only applies if "
|
||||||
"the horizontal pages or vertical pages are greater than 1."
|
"the horizontal pages or vertical pages are greater than 1."
|
||||||
@ -12458,24 +12465,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
"dan 1."
|
"dan 1."
|
||||||
|
|
||||||
#. ###############################
|
#. ###############################
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:781
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:783
|
||||||
msgid "GraphViz Options"
|
msgid "GraphViz Options"
|
||||||
msgstr "GraphViz-opties"
|
msgstr "GraphViz-opties"
|
||||||
|
|
||||||
#. ###############################
|
#. ###############################
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:784
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:786
|
||||||
msgid "Aspect ratio"
|
msgid "Aspect ratio"
|
||||||
msgstr "Weergave verhouding"
|
msgstr "Weergave verhouding"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:789
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:791
|
||||||
msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page."
|
msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page."
|
||||||
msgstr "Bepaalt in grote mate hoe grafieken geschikt worden op de pagina."
|
msgstr "Bepaalt in grote mate hoe grafieken geschikt worden op de pagina."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:793
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:795
|
||||||
msgid "DPI"
|
msgid "DPI"
|
||||||
msgstr "DPI"
|
msgstr "DPI"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:796
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:798
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, "
|
"Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, "
|
||||||
"try numbers such as 75 or 100 DPI. When printing, try300 or 600 DPI."
|
"try numbers such as 75 or 100 DPI. When printing, try300 or 600 DPI."
|
||||||
@ -12484,11 +12491,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"voor een webstek, gebruik dan best 75 of 100 DPI. Voor het uitdrukken, "
|
"voor een webstek, gebruik dan best 75 of 100 DPI. Voor het uitdrukken, "
|
||||||
"probeer dan 300 of 600 DPI."
|
"probeer dan 300 of 600 DPI."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:802
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:804
|
||||||
msgid "Node spacing"
|
msgid "Node spacing"
|
||||||
msgstr "Spatie tussen rijen"
|
msgstr "Spatie tussen rijen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:803
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:805
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For "
|
"The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For "
|
||||||
"vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For "
|
"vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For "
|
||||||
@ -12498,11 +12505,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"grafieken, is dit de afstand tussen de kolommen. Voor horizontale frafieken "
|
"grafieken, is dit de afstand tussen de kolommen. Voor horizontale frafieken "
|
||||||
"is dit de afstand tussen de rijen."
|
"is dit de afstand tussen de rijen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:810
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:812
|
||||||
msgid "Rank spacing"
|
msgid "Rank spacing"
|
||||||
msgstr "Spatie tussen rijen"
|
msgstr "Spatie tussen rijen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:811
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:813
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical "
|
"The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical "
|
||||||
"graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, "
|
"graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, "
|
||||||
@ -12513,61 +12520,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
"grafieken is dit de ruimte tussen de kolommen."
|
"grafieken is dit de ruimte tussen de kolommen."
|
||||||
|
|
||||||
#. ###############################
|
#. ###############################
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:822
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:824
|
||||||
msgid "Note to add to the graph"
|
msgid "Note to add to the graph"
|
||||||
msgstr "Bijschrift toevoegen aan grafiek"
|
msgstr "Bijschrift toevoegen aan grafiek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:824
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:826
|
||||||
msgid "This text will be added to the graph."
|
msgid "This text will be added to the graph."
|
||||||
msgstr "Deze tekst wordt toegevoegd aan de grafiek."
|
msgstr "Deze tekst wordt toegevoegd aan de grafiek."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:827
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:829
|
||||||
msgid "Note location"
|
msgid "Note location"
|
||||||
msgstr "Opmerking locatie"
|
msgstr "Opmerking locatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:830
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:832
|
||||||
msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page."
|
msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page."
|
||||||
msgstr "Of de notitie boven of onder aan de pagina zal verschijnen."
|
msgstr "Of de notitie boven of onder aan de pagina zal verschijnen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:834
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:836
|
||||||
msgid "Note size"
|
msgid "Note size"
|
||||||
msgstr "Grootte opmerkingen"
|
msgstr "Grootte opmerkingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:835
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:837
|
||||||
msgid "The size of note text, in points."
|
msgid "The size of note text, in points."
|
||||||
msgstr "De tekstgrootte, in 'points'."
|
msgstr "De tekstgrootte, in 'points'."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:860
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:862
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:915
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:917
|
||||||
msgid "Open with application"
|
msgid "Open with application"
|
||||||
msgstr "Openen met toepassing"
|
msgstr "Openen met toepassing"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:975
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:968
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:983
|
msgid "in"
|
||||||
|
msgstr "in"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:977
|
||||||
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:985
|
||||||
msgid "Two or more opposite paper margins are less than "
|
msgid "Two or more opposite paper margins are less than "
|
||||||
msgstr "Twee of meer tegenovergestelde papiermarges zijn kleiner dan"
|
msgstr "Twee of meer tegenovergestelde papiermarges zijn kleiner dan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:976
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:978
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:992
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:994
|
||||||
msgid "This can cause incorrect and/or partial graphs."
|
msgid "This can cause incorrect and/or partial graphs."
|
||||||
msgstr "Dit kan leiden tot onjuiste en/of gedeeltelijke grafieken."
|
msgstr "Dit kan leiden tot onjuiste en/of gedeeltelijke grafieken."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:984
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:986
|
||||||
msgid "More than expected number of pages can be generated."
|
msgid "More than expected number of pages can be generated."
|
||||||
msgstr "Meer dan de verwachte aantal pagina's kunnen aangemaakt worden."
|
msgstr "Meer dan de verwachte aantal pagina's kunnen aangemaakt worden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:991
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:993
|
||||||
msgid "You have used more than one page as output."
|
msgid "You have used more than one page as output."
|
||||||
msgstr "U hebt meer dan 1 pagina opgegeven voor uitvoer."
|
msgstr "U hebt meer dan 1 pagina opgegeven voor uitvoer."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:996
|
|
||||||
msgid "You have not used 75 dpi for Ghostscript."
|
|
||||||
msgstr "U hebt geen 75 dpi voor Ghostscript gebruikt."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:997
|
|
||||||
msgid "Using other dpi's will cause incorrect graphs."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:118
|
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:118
|
||||||
msgid "Portrait"
|
msgid "Portrait"
|
||||||
msgstr "Staand"
|
msgstr "Staand"
|
||||||
@ -12576,6 +12579,10 @@ msgstr "Staand"
|
|||||||
msgid "Landscape"
|
msgid "Landscape"
|
||||||
msgstr "Liggend"
|
msgstr "Liggend"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:227
|
||||||
|
msgid "in."
|
||||||
|
msgstr "in."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:165
|
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:165
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Map"
|
msgstr "Map"
|
||||||
@ -16978,6 +16985,7 @@ msgstr "Vindt objecten met de gespecificeerde GRAMPS-ID"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:44
|
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:44
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:48
|
#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:48
|
||||||
|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:44
|
||||||
msgid "Regular expression:"
|
msgid "Regular expression:"
|
||||||
msgstr "Reguliere uitdrukking:"
|
msgstr "Reguliere uitdrukking:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -18590,25 +18598,23 @@ msgstr "Opmerkingen met <aanduiding>"
|
|||||||
msgid "Matches Notes with a marker of a particular value"
|
msgid "Matches Notes with a marker of a particular value"
|
||||||
msgstr "Vindt alle opmerkingen waarvan de aanduiding een bepaalde waarde heeft"
|
msgstr "Vindt alle opmerkingen waarvan de aanduiding een bepaalde waarde heeft"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:45
|
||||||
msgid "Notes having notes containing <substring>"
|
msgid "Notes containing <substring>"
|
||||||
msgstr "Vindt opmerkingen met opmerkingen welke <deeltekenreeks> bevatten"
|
msgstr "Opmerkingen die <deeltekenreeks> bevatten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:46
|
||||||
msgid "Matches notes whose notes contain text matching a substring"
|
msgid "Matches notes who contain text matching a substring"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vindt opmerkingen waarvan de opmerkingen tekst bevatten die met een "
|
"Vindt opmerkingen die een tekst bevatten die met een "
|
||||||
"deeltekenreeks overeenkomen"
|
"deeltekenreeks overeenkomen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNoteRegexp.py:42
|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:45
|
||||||
msgid "Notes having notes containing <regular expression>"
|
msgid "Notes containing <regular expression>"
|
||||||
msgstr "Vindt opmerkingen waarvan de opmerkingen een <reguliere uitdrukking> bevatten"
|
msgstr "Vindt opmerkingen die een <reguliere uitdrukking> bevatten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNoteRegexp.py:44
|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:46
|
||||||
msgid "Matches notes whose notes contain text matching a regular expression"
|
msgid "Matches notes who contain text "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vindt opmerkingen die tekst bevatten"
|
||||||
"Vindt opmerkingen waarvan de notities tekst bevatten die met reguliere "
|
|
||||||
"uitdrukking overeenkomen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:47
|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:47
|
||||||
msgid "Text:"
|
msgid "Text:"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user