Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 97.0% (6734 of 6939 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/sl/

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (6939 of 6939 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/sk/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 98.4% (6830 of 6939 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/cs/

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (6939 of 6939 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/sk/
This commit is contained in:
Milan 2022-12-08 10:47:22 +01:00 committed by Nick Hall
parent 762558fc80
commit 7d18133680
3 changed files with 37 additions and 33 deletions

View File

@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gramps 3.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-30 11:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-26 08:05+0000\n"
"Last-Translator: Milan <mobrcian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/cs/>\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 2035,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@ -10715,7 +10715,7 @@ msgstr "Maďarština"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:90
msgid "Indonesian"
msgstr ""
msgstr "Indonéština"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:91
msgid "Icelandic"
@ -11656,6 +11656,9 @@ msgid ""
"string. \"I%04d\" creates IDs from I0000 to I9999. Large databases may need "
"larger IDs. \"I%06d\" creates IDs from I000000 to I999999.\n"
msgstr ""
"Výchozí formáty ID Gramps obsahující písmenný prefix následovaný číselným "
"řetězcem. \"I%04d\" vytvoří ID od I0000 do I9999. Velké databáze mohou "
"potřebovat větší ID. \"I%06d\" vytvoří ID od I000000 do I999999.\n"
#: ../gramps/gui/configure.py:696
msgid "Colors used for boxes in the graphical views"
@ -11882,7 +11885,7 @@ msgstr "Povolit automatické vytváření titulku místa dle daného formátu."
#: ../gramps/gui/configure.py:1252
msgid "Custom name display options are unique to each family tree."
msgstr ""
msgstr "Vlastní možnosti zobrazení jmen jsou pro každý rodinný strom jedinečné."
#: ../gramps/gui/configure.py:1260
msgid "Consider single pa/matronymic as surname"
@ -11957,7 +11960,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1384 ../gramps/gui/configure.py:1666
msgid "* Requires Restart"
msgstr ""
msgstr "* Vyžaduje restart"
#: ../gramps/gui/configure.py:1388
#, fuzzy
@ -11967,7 +11970,7 @@ msgstr "_Data"
#: ../gramps/gui/configure.py:1405
msgid "Conditional Text Replacements"
msgstr ""
msgstr "Podmíněné nahrazení textu"
#: ../gramps/gui/configure.py:1410
msgid "Missing surname"
@ -12049,7 +12052,7 @@ msgstr "Nejvyšší počet generací pro vztahy mezi osobami"
#: ../gramps/gui/configure.py:1566
msgid "Limits"
msgstr ""
msgstr "Limity"
#: ../gramps/gui/configure.py:1575
#, fuzzy
@ -12515,11 +12518,11 @@ msgstr "Partner"
#: ../gramps/gui/configure.py:2237
msgid "Killed"
msgstr ""
msgstr "Zabitý"
#: ../gramps/gui/configure.py:2241
msgid "Default genealogy symbols replacement"
msgstr ""
msgstr "Nahrazení výchozích genealogických symbolů"
#: ../gramps/gui/configure.py:2253
msgid ""
@ -24013,7 +24016,7 @@ msgstr "Otázky pokládejte do diskuzní skupiny gramps-users"
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:135
msgid "Gramps Discourse Forum"
msgstr ""
msgstr "Diskusní fórum Gramps"
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:137
msgid "Getting Started"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 4.0-beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 12:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-26 08:05+0000\n"
"Last-Translator: Milan <mobrcian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/sk/>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: ../data/holidays.xml:3
msgid "Bulgaria"
@ -7508,7 +7508,7 @@ msgstr "Požehnanie"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:172
msgid "Burial"
msgstr "Pohreb"
msgstr "Pochovanie"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:173
msgid "Cause Of Death"
@ -11068,7 +11068,7 @@ msgstr "Nelegitímny"
#: ../gramps/gen/utils/symbols.py:94
msgid "Baptism/Christening"
msgstr "Krst/Krstenie"
msgstr "Krst"
#: ../gramps/gen/utils/symbols.py:96 ../gramps/gui/configure.py:2232
msgid "Engaged"
@ -16000,7 +16000,7 @@ msgstr "Selektor"
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:292
msgid "What type of event this is. Eg 'Burial', 'Graduation', ... ."
msgstr "O aký typ udalosti ide. Napr. 'Pohreb', 'Promócia', ... ."
msgstr "O aký typ udalosti ide. Napr. 'Pochovanie, 'Promócia', ... ."
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:326
msgid ""
@ -22157,15 +22157,15 @@ msgstr "Zdroj úmrtia"
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:360
msgid "Burial date"
msgstr "Dátum pohrebu"
msgstr "Dátum pochovania"
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:360
msgid "Burial place"
msgstr "Miesto pohrebu"
msgstr "Miesto pochovania"
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:360
msgid "Burial source"
msgstr "Zdroj pohrebu"
msgstr "Zdroj pochovania"
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:465
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:236
@ -24982,19 +24982,19 @@ msgstr "zdroj krstu"
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:192
msgid "burial place"
msgstr "miesto pohrebu"
msgstr "miesto pochovania"
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:194
msgid "burial place id"
msgstr "id miesta pohrebu"
msgstr "id miesta pochovania"
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:196
msgid "burial date"
msgstr "dátum pohrebu"
msgstr "dátum pochovania"
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:198
msgid "burial source"
msgstr "zdroj pohrebu"
msgstr "zdroj pochovania"
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:200
msgid "death place"
@ -30779,7 +30779,7 @@ msgstr " farnosť"
#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:87
msgid " state"
msgstr " kraj"
msgstr " štát"
#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:150
msgid "Latitude not within '54.55' to '69.05'\n"
@ -35206,11 +35206,11 @@ msgstr "Úmrtie pred krstom"
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:981
msgid "Burial before birth"
msgstr "Pohreb pred narodením"
msgstr "Pochovanie pred narodením"
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:997
msgid "Burial before death"
msgstr "Pohreb pred úmrtím"
msgstr "Pochovanie pred úmrtím"
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1013
msgid "Death before birth"
@ -35218,7 +35218,7 @@ msgstr "Úmrtie pred narodením"
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1029
msgid "Burial before baptism"
msgstr "Pohreb pred krstom"
msgstr "Pochovanie pred krstom"
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1052
msgid "Old age at death"

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# Nick Hall <nick-h@gramps-project.org>, 2021.
# beernarrd <beernarrd@gmail.com>, 2021.
# Igor Kriznar <ikriznar@gmail.com>, 2022.
# Milan <mobrcian@hotmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gramps 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-05 02:54+0000\n"
"Last-Translator: Igor Kriznar <ikriznar@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-26 08:05+0000\n"
"Last-Translator: Milan <mobrcian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/sl/>\n"
"Language: sl\n"
@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: ../data/holidays.xml:3
msgid "Bulgaria"
@ -10716,7 +10717,7 @@ msgstr "madžarščina"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:90
msgid "Indonesian"
msgstr ""
msgstr "Indonezijščina"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:91
msgid "Icelandic"
@ -11963,7 +11964,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1384 ../gramps/gui/configure.py:1666
msgid "* Requires Restart"
msgstr ""
msgstr "* Zahteva ponovni zagon"
#: ../gramps/gui/configure.py:1388
#, fuzzy
@ -12525,7 +12526,7 @@ msgstr "Partner"
#: ../gramps/gui/configure.py:2237
msgid "Killed"
msgstr ""
msgstr "Ubit/a"
#: ../gramps/gui/configure.py:2241
msgid "Default genealogy symbols replacement"
@ -25985,7 +25986,7 @@ msgstr " %(id)s - %(text)s z %(id2)s\n"
#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:262
#, python-brace-format
msgid " {obj} {id1} with {id2}"
msgstr ""
msgstr " {obj} {id1} s {id2}"
#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:272
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:91