Update according to template.po
svn: r3930
This commit is contained in:
parent
12e3e68294
commit
8011590067
153
src/po/fr_FR.po
153
src/po/fr_FR.po
@ -3,20 +3,21 @@
|
||||
# traduction de template.po en Français
|
||||
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Laurent Protois <laurent.protois@free.fr>, 2001-2004.
|
||||
# Matthieu Pupat <tieum.tieum@free.fr>, 2004.
|
||||
# Matthieu Pupat <tieum.tieum@free.fr>, 2004, 2005.
|
||||
# Guillaume Pratte <guillaumep@soireevideo.org>, 2005.
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fr_FR\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Wed Feb 4 11:53:29 2004\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-15 20:02-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillaume Pratte <guillaumep@soireevideo.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-18 21:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthieu Pupat <tieum.tieum@free.fr>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
||||
|
||||
#: AddMedia.py:90 ImageSelect.py:111
|
||||
msgid "Select a media object"
|
||||
@ -396,8 +397,7 @@ msgstr "Enregistrer sous %s?"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.py:965 EditPerson.py:982 Marriage.py:482
|
||||
msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous fermer la session sans sauvegarder, vous perdrez vos modifications"
|
||||
msgstr "Si vous fermer la session sans sauvegarder, vous perdrez vos modifications"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.py:981
|
||||
msgid "Save Changes to %s?"
|
||||
@ -874,10 +874,8 @@ msgid "Matches people that have a common ancestor with a specified person"
|
||||
msgstr "Assortir les individus ayant des ascendants commun à un individu"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:869
|
||||
msgid ""
|
||||
"Matches people that have a common ancestor with someone matched by a filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Assortir les individus ayant des ascendants commun aux résultats du filtrage"
|
||||
msgid "Matches people that have a common ancestor with someone matched by a filter"
|
||||
msgstr "Assortir les individus ayant des ascendants commun aux résultats du filtrage"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:903
|
||||
msgid "Matches all males"
|
||||
@ -1329,8 +1327,7 @@ msgid "Save Changes?"
|
||||
msgstr "Enregistrer les modifications?"
|
||||
|
||||
#: Marriage.py:508
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GRAMPS ID that you chose for this relationship is already being used."
|
||||
msgid "The GRAMPS ID that you chose for this relationship is already being used."
|
||||
msgstr "L'identifiant GRAMPS choisi pour cette relation est déjà utilisé."
|
||||
|
||||
#: MediaView.py:77 SelectObject.py:86 SourceView.py:70 Sources.py:79
|
||||
@ -1574,8 +1571,7 @@ msgstr "Erreur de lecture de %s"
|
||||
|
||||
#: ReadXML.py:128
|
||||
msgid "The file is probably either corrupt or not a valid GRAMPS database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce fichier est probablement corrompu ou n'est pas une base GRAMPS valide."
|
||||
msgstr "Ce fichier est probablement corrompu ou n'est pas une base GRAMPS valide."
|
||||
|
||||
#: ReadXML.py:197 gramps_main.py:1126 plugins/Check.py:174
|
||||
#: plugins/WriteCD.py:232 plugins/WritePkg.py:159
|
||||
@ -1927,8 +1923,7 @@ msgid "File already exists"
|
||||
msgstr "Fichier existant"
|
||||
|
||||
#: Report.py:1170
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename."
|
||||
msgid "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez choisir soit d'écraser le fichier ou de changer de nom de "
|
||||
"fichier."
|
||||
@ -2024,9 +2019,9 @@ msgid ""
|
||||
"Please enjoy using GRAMPS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GRAMPS est un projet Open Source, son succès dépend des utilisateurs. Leurs "
|
||||
"remarques sont capitales. Inscrivez-vous aux listes de diffusion, "
|
||||
"soumettez vos rapports d'anomalies, suggérer des améliorations et veillez à "
|
||||
"savoir dans quelle mesure vous pourriez contribuer.\n"
|
||||
"remarques sont capitales. Inscrivez-vous aux listes de diffusion, soumettez "
|
||||
"vos rapports d'anomalies, suggérer des améliorations et veillez à savoir "
|
||||
"dans quelle mesure vous pourriez contribuer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Éclatez-vous avec GRAMPS."
|
||||
|
||||
@ -2533,8 +2528,7 @@ msgstr "Nombre d'enfants"
|
||||
|
||||
#: const.py:424
|
||||
msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une relation légalisée par le droit coutumier entre un homme et une femme"
|
||||
msgstr "Une relation légalisée par le droit coutumier entre un homme et une femme"
|
||||
|
||||
#: const.py:425
|
||||
msgid "No legal or common-law relationship between man and woman"
|
||||
@ -3207,8 +3201,7 @@ msgstr "_A partir d'un fichier..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select an existing media object from the database and place it in this "
|
||||
"gallery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Choisir un média déjà existant dans la base et le placer dans la galerie"
|
||||
msgstr "Choisir un média déjà existant dans la base et le placer dans la galerie"
|
||||
|
||||
#: edit_person.glade:3850 gramps.glade:6090 marriage.glade:1601
|
||||
#: places.glade:1568
|
||||
@ -3701,8 +3694,7 @@ msgid "Adds a new person to the database and to a new relationship"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouvel individu à la base et à une nouvelle relation"
|
||||
|
||||
#: gramps.glade:1607 gramps.glade:2758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects an existing person from the database and adds to a new relationship"
|
||||
msgid "Selects an existing person from the database and adds to a new relationship"
|
||||
msgstr "Ajouter une personne existante et lui créer une nouvelle relation"
|
||||
|
||||
#: gramps.glade:1633 gramps.glade:2784
|
||||
@ -3781,8 +3773,7 @@ msgstr "Ajouter un nouvel enfant
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects an existing person from the database and adds as a child to the "
|
||||
"current family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sélectionner un individu et l'ajouter comme enfant de la famille en cours"
|
||||
msgstr "Sélectionner un individu et l'ajouter comme enfant de la famille en cours"
|
||||
|
||||
#: gramps.glade:2216 gramps.glade:2546
|
||||
msgid "Deletes the selected child from the selected family"
|
||||
@ -4948,10 +4939,8 @@ msgid "Check and repair database"
|
||||
msgstr "Vérifie et répare la base de données"
|
||||
|
||||
#: plugins/Check.py:374
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vérifie l'intégrité de la base de données, corrigeant les problèmes éventuels"
|
||||
msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can"
|
||||
msgstr "Vérifie l'intégrité de la base de données, corrigeant les problèmes éventuels"
|
||||
|
||||
#: plugins/CustomBookText.py:95
|
||||
msgid "The style used for the first portion of the custom text."
|
||||
@ -5708,8 +5697,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:234 plugins/FtmStyleDescendants.py:265
|
||||
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:769 plugins/FtmStyleDescendants.py:1119
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
|
||||
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
|
||||
msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s est né à %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:243 plugins/FtmStyleAncestors.py:730
|
||||
@ -5726,15 +5714,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:281 plugins/FtmStyleDescendants.py:783
|
||||
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1135
|
||||
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(male_name)s%(endnotes)s est décédé le %(death_date)s%(death_endnotes)s."
|
||||
msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s est décédé le %(death_date)s%(death_endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:258 plugins/FtmStyleAncestors.py:744
|
||||
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:289 plugins/FtmStyleDescendants.py:790
|
||||
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1143
|
||||
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(male_name)s%(endnotes)s est décédé à %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
||||
msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s est décédé à %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:269 plugins/FtmStyleAncestors.py:754
|
||||
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:300 plugins/FtmStyleDescendants.py:803
|
||||
@ -5810,8 +5796,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:337 plugins/FtmStyleDescendants.py:368
|
||||
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:863 plugins/FtmStyleDescendants.py:1222
|
||||
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(female_name)s%(endnotes)s est née le %(birth_date)s%(birth_endnotes)s."
|
||||
msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s est née le %(birth_date)s%(birth_endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:347 plugins/FtmStyleAncestors.py:831
|
||||
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:378 plugins/FtmStyleDescendants.py:871
|
||||
@ -5845,10 +5830,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:372 plugins/FtmStyleDescendants.py:403
|
||||
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:897 plugins/FtmStyleDescendants.py:1257
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(female_name)s%(endnotes)s est née à %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
|
||||
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
|
||||
msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s est née à %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:381 plugins/FtmStyleAncestors.py:864
|
||||
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:412 plugins/FtmStyleDescendants.py:905
|
||||
@ -5870,8 +5853,7 @@ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s d
|
||||
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:427 plugins/FtmStyleDescendants.py:918
|
||||
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1281
|
||||
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(female_name)s%(endnotes)s décédée à %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
||||
msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s décédée à %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:423 plugins/FtmStyleDescendants.py:457
|
||||
msgid "Endnotes"
|
||||
@ -5963,8 +5945,7 @@ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. "
|
||||
msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s est né le %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. "
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:722
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. "
|
||||
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. "
|
||||
msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s est né à %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. "
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:786
|
||||
@ -5977,14 +5958,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:822
|
||||
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(female_name)s%(endnotes)s est née le %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. "
|
||||
msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s est née le %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. "
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:856
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(female_name)s%(endnotes)s est née à %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. "
|
||||
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. "
|
||||
msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s est née à %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. "
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:896 plugins/FtmStyleDescendants.py:1300
|
||||
msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s."
|
||||
@ -6083,11 +6061,11 @@ msgstr "Produit une liste des descendants similaire
|
||||
#: plugins/GraphViz.py:62 plugins/GraphViz.py:92 plugins/RelGraph.py:69
|
||||
#: plugins/RelGraph.py:120
|
||||
msgid "Single (scaled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Simple (gradué)"
|
||||
|
||||
#: plugins/GraphViz.py:63 plugins/RelGraph.py:70
|
||||
msgid "Single"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Simple"
|
||||
|
||||
#: plugins/GraphViz.py:64 plugins/RelGraph.py:71
|
||||
msgid "Multiple"
|
||||
@ -6207,8 +6185,7 @@ msgstr "Indiquer les relations autres que la Naissance avec des hachures"
|
||||
|
||||
#: plugins/GraphViz.py:218 plugins/RelGraph.py:280
|
||||
msgid "Non-birth relationships will show up as dashed lines in the graph."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les relations autres que la Naissance seront en pointillé sur le graphique."
|
||||
msgstr "Les relations autres que la Naissance seront en pointillé sur le graphique."
|
||||
|
||||
#: plugins/GraphViz.py:221 plugins/RelGraph.py:215
|
||||
msgid "Show family nodes"
|
||||
@ -6216,8 +6193,7 @@ msgstr "Affiche les noeuds familiaux"
|
||||
|
||||
#: plugins/GraphViz.py:226 plugins/RelGraph.py:220
|
||||
msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les familles seront affichées en cercles, reliées aux parents et aux enfants."
|
||||
msgstr "Les familles seront affichées en cercles, reliées aux parents et aux enfants."
|
||||
|
||||
#: plugins/GraphViz.py:237 plugins/GraphViz.py:240 plugins/GraphViz.py:250
|
||||
#: plugins/GraphViz.py:257 plugins/RelGraph.py:291 plugins/RelGraph.py:294
|
||||
@ -6570,8 +6546,7 @@ msgstr "Affiche la famille sous forme de pile"
|
||||
|
||||
#: plugins/RelGraph.py:212
|
||||
msgid "The main individual is shown along with their spouses in a stack."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'individu principal est présenté avec ses époux(se) sous forme de pile."
|
||||
msgstr "L'individu principal est présenté avec ses époux(se) sous forme de pile."
|
||||
|
||||
#: plugins/RelGraph.py:222
|
||||
msgid "Include IDs"
|
||||
@ -6769,8 +6744,7 @@ msgid "Database Verify"
|
||||
msgstr "Vérification de la Base de données"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"Baptized before birth: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n"
|
||||
msgid "Baptized before birth: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Baptisé avant la naissance : %(male_name)s né %(byear)d, baptisé %(bapyear)"
|
||||
"d.\n"
|
||||
@ -6785,32 +6759,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:135
|
||||
msgid "Baptized late: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Baptisé tardivement : %(male_name)s né %(byear)d, baptisé %(bapyear)d.\n"
|
||||
msgstr "Baptisé tardivement : %(male_name)s né %(byear)d, baptisé %(bapyear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:138
|
||||
msgid "Baptized late: %(female_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Baptisée tardivement : %(female_name)s née %(byear)d, baptisée %(bapyear)d.\n"
|
||||
msgstr "Baptisée tardivement : %(female_name)s née %(byear)d, baptisée %(bapyear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Buried before death: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
msgid "Buried before death: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enterré avant la mort : %(male_name)s décédé %(dyear)d, enterré %(buryear)"
|
||||
"d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"Buried before death: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
msgid "Buried before death: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enterrée avant la mort : %(female_name)s décédée %(dyear)d, enterrée %"
|
||||
"(buryear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:150
|
||||
msgid "Buried late: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enterré tardivement : %(male_name)s décédé %(dyear)d, enterré %(buryear)d.\n"
|
||||
msgstr "Enterré tardivement : %(male_name)s décédé %(dyear)d, enterré %(buryear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:153
|
||||
msgid "Buried late: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
@ -6820,8 +6789,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:157
|
||||
msgid "Died before birth: %(male_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mort avant la naissance : %(male_name)s né %(byear)d, décédé %(dyear)d.\n"
|
||||
msgstr "Mort avant la naissance : %(male_name)s né %(byear)d, décédé %(dyear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:160
|
||||
msgid "Died before birth: %(female_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d.\n"
|
||||
@ -6830,29 +6798,25 @@ msgstr ""
|
||||
"d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"Died before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n"
|
||||
msgid "Died before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Décédé avant le baptême : %(male_name)s baptisé %(bapyear)d, décédé %(dyear)"
|
||||
"d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Died before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n"
|
||||
msgid "Died before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Décédée avant le baptême : %(female_name)s baptisée %(bapyear)d, décédée %"
|
||||
"(dyear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Buried before birth: %(male_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
msgid "Buried before birth: %(male_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enterré avant la naissance : %(male_name)s né %(byear)d, enterré %(buryear)"
|
||||
"d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Buried before birth: %(female_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
msgid "Buried before birth: %(female_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enterrée avant la naissance : %(female_name)s née %(byear)d, enterrée %"
|
||||
"(buryear)d.\n"
|
||||
@ -6958,25 +6922,19 @@ msgstr ""
|
||||
"(maryear)d à %(spouse)s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:290
|
||||
msgid ""
|
||||
"Young marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeune mariage : %(male_name)s marié à l'âge de %(marage)d à %(spouse)s.\n"
|
||||
msgid "Young marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
|
||||
msgstr "Jeune mariage : %(male_name)s marié à l'âge de %(marage)d à %(spouse)s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"Young marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeune mariage : %(female_name)s mariée à l'âge de %(marage)d à %(spouse)s.\n"
|
||||
msgid "Young marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
|
||||
msgstr "Jeune mariage : %(female_name)s mariée à l'âge de %(marage)d à %(spouse)s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:297
|
||||
msgid "Old marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vieux mariage : %(male_name)s marié(e) à l'âge de %(marage)d à %(spouse)s.\n"
|
||||
msgstr "Vieux mariage : %(male_name)s marié(e) à l'âge de %(marage)d à %(spouse)s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"Old marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
|
||||
msgid "Old marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vieux mariage : %(female_name)s marié(e) à l'âge de %(marage)d à %(spouse)"
|
||||
"s.\n"
|
||||
@ -7276,8 +7234,7 @@ msgstr "Style utilis
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:1402
|
||||
msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Constitution des pages internet (HTML) pour tout ou partie des individus."
|
||||
msgstr "Constitution des pages internet (HTML) pour tout ou partie des individus."
|
||||
|
||||
#: plugins/WriteCD.py:56
|
||||
msgid "Export to CD"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user