Fixed a couple strings.

svn: r4432
This commit is contained in:
Frode Jemtland
2005-04-27 07:15:24 +00:00
parent 4e155a5e7b
commit 90a4bb1557
2 changed files with 32 additions and 20 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n" "Project-Id-Version: nb\n"
"POT-Creation-Date: Mon Apr 11 20:54:14 2005\n" "POT-Creation-Date: Mon Apr 11 20:54:14 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-26 14:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-27 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Frode Jemtland <frode.jemtland@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Frode Jemtland <frode.jemtland@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norsk Bokm<6B>l\n" "Language-Team: Norsk Bokm<6B>l\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Legg til mediaobjekt"
#: AddSpouse.py:124 #: AddSpouse.py:124
msgid "Choose Spouse/Partner of %s" msgid "Choose Spouse/Partner of %s"
msgstr "Velg ektefelle/partner av %s" msgstr "Velg ektefelle/partner til %s"
#: AddSpouse.py:128 #: AddSpouse.py:128
msgid "Choose Spouse/Partner" msgid "Choose Spouse/Partner"
@@ -163,29 +163,33 @@ msgid "Attribute"
msgstr "Egenskap" msgstr "Egenskap"
#: AttrEdit.py:213 #: AttrEdit.py:213
#, fuzzy
msgid "New attribute type created" msgid "New attribute type created"
msgstr "Det ble laget en ny attributt-type" msgstr "Det ble laget en ny egenskapstype"
#: AttrEdit.py:214 #: AttrEdit.py:214
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The \"%s\" attribute type has been added to this database.\n" "The \"%s\" attribute type has been added to this database.\n"
"It will now appear in the attribute menus for this database" "It will now appear in the attribute menus for this database"
msgstr "" msgstr ""
"<22>%s<> attributt-typen har blitt lagt til denne databasen.\n" "<22>%s<> egenskapstypen har blitt lagt til denne databasen.\n"
"Den vil n<> vises i menyen over attributter for denne databasen" "Den vil n<> vises i menyen over egenskaper for denne databasen"
#: Bookmarks.py:96 Bookmarks.py:101 #: Bookmarks.py:96 Bookmarks.py:101
msgid "Edit Bookmarks" msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "Rediger bokmerke" msgstr "Rediger bokmerke"
#: ChooseParents.py:123 #: ChooseParents.py:123
#, fuzzy
msgid "Choose the Parents of %s" msgid "Choose the Parents of %s"
msgstr "Angi foreldrene til %s" msgstr "Velg foreldrene til %s"
#: ChooseParents.py:125 ChooseParents.py:240 ChooseParents.py:476 #: ChooseParents.py:125 ChooseParents.py:240 ChooseParents.py:476
#: ChooseParents.py:547 #: ChooseParents.py:547
#, fuzzy
msgid "Choose Parents" msgid "Choose Parents"
msgstr "Angi foreldrene" msgstr "Velg foreldrene"
#: ChooseParents.py:270 ChooseParents.py:602 #: ChooseParents.py:270 ChooseParents.py:602
msgid "Par_ent" msgid "Par_ent"
@@ -209,6 +213,7 @@ msgid "Error selecting a child"
msgstr "Feil ved valg av barn" msgstr "Feil ved valg av barn"
#: ChooseParents.py:469 #: ChooseParents.py:469
#, fuzzy
msgid "A person cannot be linked as his/her own parent" msgid "A person cannot be linked as his/her own parent"
msgstr "En person kan ikke v<>re lenket som sin egen forelder" msgstr "En person kan ikke v<>re lenket som sin egen forelder"
@@ -294,7 +299,7 @@ msgstr "Kalkulert"
#: DateEdit.py:193 #: DateEdit.py:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date selection" msgid "Date selection"
msgstr "Dato utvalg, merket omr<6D>de" msgstr "Dato utvalg"
#: DateEdit.py:263 gramps_main.py:1092 gramps_main.py:1099 #: DateEdit.py:263 gramps_main.py:1092 gramps_main.py:1099
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -7876,8 +7881,9 @@ msgid "Pedigree"
msgstr "Stamtavle" msgstr "Stamtavle"
#: plugins/NavWebPage.py:673 #: plugins/NavWebPage.py:673
#, fuzzy
msgid "Narrative" msgid "Narrative"
msgstr "" msgstr "Bakgrunn, Indeks"
#: plugins/NavWebPage.py:706 #: plugins/NavWebPage.py:706
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -8843,7 +8849,7 @@ msgstr "D
#: plugins/Verify.py:463 #: plugins/Verify.py:463
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Large year span for all children: family %s.\n" msgid "Large year span for all children: family %s.\n"
msgstr "Store <20>rs sprik for alle barnene: familie %s.\n" msgstr "H<EFBFBD>yest antall <20>r mellom f<>rste og siste barn: familie %s.\n"
#: plugins/Verify.py:467 #: plugins/Verify.py:467
#, fuzzy #, fuzzy

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n" "Project-Id-Version: nb\n"
"POT-Creation-Date: Mon Apr 11 20:54:14 2005\n" "POT-Creation-Date: Mon Apr 11 20:54:14 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-26 14:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-27 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Frode Jemtland <frode.jemtland@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Frode Jemtland <frode.jemtland@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norsk Bokm<6B>l\n" "Language-Team: Norsk Bokm<6B>l\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Legg til mediaobjekt"
#: AddSpouse.py:124 #: AddSpouse.py:124
msgid "Choose Spouse/Partner of %s" msgid "Choose Spouse/Partner of %s"
msgstr "Velg ektefelle/partner av %s" msgstr "Velg ektefelle/partner til %s"
#: AddSpouse.py:128 #: AddSpouse.py:128
msgid "Choose Spouse/Partner" msgid "Choose Spouse/Partner"
@@ -163,29 +163,33 @@ msgid "Attribute"
msgstr "Egenskap" msgstr "Egenskap"
#: AttrEdit.py:213 #: AttrEdit.py:213
#, fuzzy
msgid "New attribute type created" msgid "New attribute type created"
msgstr "Det ble laget en ny attributt-type" msgstr "Det ble laget en ny egenskapstype"
#: AttrEdit.py:214 #: AttrEdit.py:214
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The \"%s\" attribute type has been added to this database.\n" "The \"%s\" attribute type has been added to this database.\n"
"It will now appear in the attribute menus for this database" "It will now appear in the attribute menus for this database"
msgstr "" msgstr ""
"<22>%s<> attributt-typen har blitt lagt til denne databasen.\n" "<22>%s<> egenskapstypen har blitt lagt til denne databasen.\n"
"Den vil n<> vises i menyen over attributter for denne databasen" "Den vil n<> vises i menyen over egenskaper for denne databasen"
#: Bookmarks.py:96 Bookmarks.py:101 #: Bookmarks.py:96 Bookmarks.py:101
msgid "Edit Bookmarks" msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "Rediger bokmerke" msgstr "Rediger bokmerke"
#: ChooseParents.py:123 #: ChooseParents.py:123
#, fuzzy
msgid "Choose the Parents of %s" msgid "Choose the Parents of %s"
msgstr "Angi foreldrene til %s" msgstr "Velg foreldrene til %s"
#: ChooseParents.py:125 ChooseParents.py:240 ChooseParents.py:476 #: ChooseParents.py:125 ChooseParents.py:240 ChooseParents.py:476
#: ChooseParents.py:547 #: ChooseParents.py:547
#, fuzzy
msgid "Choose Parents" msgid "Choose Parents"
msgstr "Angi foreldrene" msgstr "Velg foreldrene"
#: ChooseParents.py:270 ChooseParents.py:602 #: ChooseParents.py:270 ChooseParents.py:602
msgid "Par_ent" msgid "Par_ent"
@@ -209,6 +213,7 @@ msgid "Error selecting a child"
msgstr "Feil ved valg av barn" msgstr "Feil ved valg av barn"
#: ChooseParents.py:469 #: ChooseParents.py:469
#, fuzzy
msgid "A person cannot be linked as his/her own parent" msgid "A person cannot be linked as his/her own parent"
msgstr "En person kan ikke v<>re lenket som sin egen forelder" msgstr "En person kan ikke v<>re lenket som sin egen forelder"
@@ -294,7 +299,7 @@ msgstr "Kalkulert"
#: DateEdit.py:193 #: DateEdit.py:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date selection" msgid "Date selection"
msgstr "Dato utvalg, merket omr<6D>de" msgstr "Dato utvalg"
#: DateEdit.py:263 gramps_main.py:1092 gramps_main.py:1099 #: DateEdit.py:263 gramps_main.py:1092 gramps_main.py:1099
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -7876,8 +7881,9 @@ msgid "Pedigree"
msgstr "Stamtavle" msgstr "Stamtavle"
#: plugins/NavWebPage.py:673 #: plugins/NavWebPage.py:673
#, fuzzy
msgid "Narrative" msgid "Narrative"
msgstr "" msgstr "Bakgrunn, Indeks"
#: plugins/NavWebPage.py:706 #: plugins/NavWebPage.py:706
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -8843,7 +8849,7 @@ msgstr "D
#: plugins/Verify.py:463 #: plugins/Verify.py:463
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Large year span for all children: family %s.\n" msgid "Large year span for all children: family %s.\n"
msgstr "Store <20>rs sprik for alle barnene: familie %s.\n" msgstr "H<EFBFBD>yest antall <20>r mellom f<>rste og siste barn: familie %s.\n"
#: plugins/Verify.py:467 #: plugins/Verify.py:467
#, fuzzy #, fuzzy