Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.2% (6936 of 6991 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/es/
This commit is contained in:
gallegonovato 2023-07-28 16:02:33 +00:00 committed by Nick Hall
parent 39c708df2f
commit 931246dfb6

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps 5.1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 17:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 16:42+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/es/>\n"
@ -11082,26 +11082,24 @@ msgid "RT90"
msgstr "RT90"
#: ../gramps/gen/utils/place.py:102
#, fuzzy
#| msgid "Delete the selected citation"
msgid "Degree, minutes, seconds notation"
msgstr "Eliminar la cita seleccionada"
msgstr "Notación de grados, minutos y segundos"
#: ../gramps/gen/utils/place.py:103
msgid "Degree, minutes, seconds notation with :"
msgstr ""
msgstr "Notación de grados, minutos y segundos con :"
#: ../gramps/gen/utils/place.py:104
msgid "Degree notation, 4 decimals"
msgstr ""
msgstr "Notación en grados, 4 decimales"
#: ../gramps/gen/utils/place.py:105
msgid "Degree notation, 8 decimals (precision like ISO-DMS)"
msgstr ""
msgstr "Notación en grados, 8 decimales (precisión igual que en ISO-DMS)"
#: ../gramps/gen/utils/place.py:106
msgid "Output format for the Swedish coordinate system RT90"
msgstr ""
msgstr "Formato de salida para el sistema de coordenadas sueco RT90"
#: ../gramps/gen/utils/string.py:46 ../gramps/gui/editors/editperson.py:341
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:94
@ -11484,10 +11482,8 @@ msgstr "Portapapeles"
#: ../gramps/gui/clipboard.py:1379 ../gramps/gui/configure.py:197
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1164 ../gramps/gui/views/tags.py:389
#, fuzzy
#| msgid "Change is not immediate"
msgid "Any changes are saved immediately"
msgstr "El cambio no es inmediato"
msgstr "Los cambios se guardan inmediatamente"
#: ../gramps/gui/clipboard.py:1515 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:141
#, python-format
@ -11888,7 +11884,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:842
msgid "Suppress tooltip warnings about data being saved immediately"
msgstr ""
msgstr "Suprimir los avisos de los datos que se guardan inmediatamente"
#: ../gramps/gui/configure.py:847
msgid "Show plugin status dialog on plugin load error"
@ -15401,10 +15397,8 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:88
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:81
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Case sensitive:"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Distinción mayúsculas/minúsculas:"
msgstr "Distingue entre mayúsculas y minúsculas"
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:650
msgid "Rule Name"