Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 100.0% (6915 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/pt_PT/
This commit is contained in:
Pedro Albuquerque 2021-05-28 13:55:43 +02:00 committed by Nick Hall
parent c80d8e0786
commit 9c29b8e2b5

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GRAMPS 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-24 23:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 06:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-28 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gramps-project/gramps/pt_PT/>\n"
@ -5228,7 +5228,7 @@ msgstr "Atributo pessoal:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:45
msgid "People with the personal <attribute>"
msgstr "Indivíduos com o atributo pessoal <atributo>"
msgstr "Indivíduos com o <atributo> pessoal"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:46
msgid "Matches people with the personal attribute of a particular value"
@ -5502,7 +5502,7 @@ msgstr "Encontra indivíduos com um parentesco específico"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_multiplemarriages.py:44
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nevermarried.py:44
msgid "Family filters"
msgstr "Filtros de familia"
msgstr "Filtros de família"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassoundexname.py:41
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasdata.py:48
@ -5529,7 +5529,7 @@ msgid ""
"Soundex Match of people with a specified name. First name, Surname, Call "
"name, and Nickname are searched in primary and alternate names."
msgstr ""
"Encontra indivíduos com SoundEx de dado nome. A procura é feita nos nomes "
"Encontra indivíduos com SoundEx de um dado nome. A procura é feita nos nomes "
"principal e alternativo, nos campos de nome próprio, apelido, diminutivo e "
"alcunha."
@ -5640,11 +5640,11 @@ msgstr "Encontra filhos de qualquer pessoa encontrada por um filtro"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdefaultperson.py:44
msgid "Home Person"
msgstr "Indivíduo predefinido"
msgstr "Indivíduo inicial"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdefaultperson.py:46
msgid "Matches the Home Person"
msgstr "Localiza o indivíduo predefinido"
msgstr "Localiza o indivíduo inicial"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyof.py:50
msgid "Descendant family members of <person>"
@ -5752,17 +5752,17 @@ msgid ""
"Matches ancestors of the people on the bookmark list not more than N "
"generations away"
msgstr ""
"Encontracendentes de indivíduos na lista de favoritos com até n gerações de "
"distância"
"Encontra ascendentes de indivíduos na lista de favoritos com até n gerações "
"de distância"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofdefaultperson.py:47
msgid "Ancestors of the Home Person not more than <N> generations away"
msgstr "Ascendentes do indivíduo predefinido com não mais de <n> gerações"
msgstr "Ascendentes do indivíduo inicial com não mais de <n> gerações"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofdefaultperson.py:50
msgid "Matches ancestors of the Home Person not more than N generations away"
msgstr ""
"Encontracendentes do indivíduo predefinido com não mais de n gerações de "
"Encontra ascendentes do indivíduo inicial com não mais de n gerações de "
"distância"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationdescendantof.py:46
@ -5774,7 +5774,7 @@ msgid ""
"Matches people that are descendants of a specified person not more than N "
"generations away"
msgstr ""
"Encontra indivíduos descendentes de um indivíduo especificada com até n "
"Encontra indivíduos descendentes de um indivíduo especificado com até n "
"gerações de distância"
#. -------------------------
@ -5802,7 +5802,7 @@ msgid ""
"Matches people that are ancestors of a specified person at least N "
"generations away"
msgstr ""
"Encontra indivíduos ascendentes de um indivíduo especificada com pelos menos "
"Encontra indivíduos ascendentes de um indivíduo especificado com pelos menos "
"n gerações de distância"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationdescendantof.py:46
@ -5814,7 +5814,7 @@ msgid ""
"Matches people that are descendants of a specified person at least N "
"generations away"
msgstr ""
"Encontra indivíduos descendentes de um indivíduo especificada com pelo menos "
"Encontra indivíduos descendentes de um indivíduo especificado com pelo menos "
"n gerações de distância"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isparentoffiltermatch.py:47
@ -5831,7 +5831,7 @@ msgstr "Indivíduos aparentados com <indivíduo>"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isrelatedwith.py:47
msgid "Matches people related to a specified person"
msgstr "Encontra indivíduos aparentados com um indivíduo específica"
msgstr "Encontra indivíduos aparentados com um indivíduo específico"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_issiblingoffiltermatch.py:46
msgid "Siblings of <filter> match"
@ -6000,8 +6000,8 @@ msgid ""
"Matches the ancestors of two persons back to a common ancestor, producing "
"the relationship path between two persons."
msgstr ""
"Encontracendentes de dois indivíduos até um ascendente comum, produzindo a "
"linha de parentesco entre esses indivíduos."
"Encontra ascendentes de dois indivíduos até um ascendente comum, produzindo "
"a linha de parentesco entre esses indivíduos."
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetweenbookmarks.py:51
msgid "Relationship path between bookmarked persons"
@ -6012,7 +6012,7 @@ msgid ""
"Matches the ancestors of bookmarked individuals back to common ancestors, "
"producing the relationship path(s) between bookmarked persons."
msgstr ""
"Encontracendentes de indivíduos favoritos até um ascendente comum, "
"Encontra ascendentes de indivíduos favoritos até um ascendente comum, "
"produzindo a linha de parentesco entre esses indivíduos."
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_searchname.py:46
@ -6036,8 +6036,8 @@ msgid ""
"Matches place records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss) or in the range, if a second date-time is given."
msgstr ""
"Encontra locais modificados após uma data/hora especificada (aaaa-mm-dd hh:"
"mm:ss) ou no intervalo, se uma segunda data/hora for indicada."
"Encontra locais modificados após uma data/hora especificada (aaaa-mm-dd "
"hh:mm:ss) ou no intervalo, se uma segunda data/hora for indicada."
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:51
msgid "Place with the <citation>"
@ -6099,7 +6099,7 @@ msgstr "Encontra locais com latitude ou longitude em branco"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:56
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_withinarea.py:60
msgid "Position filters"
msgstr "Fitros de posição"
msgstr "Filtros de posição"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnote.py:45
msgid "Places having <count> notes"