czech translation update
This commit is contained in:
parent
b7b8daef40
commit
9f6e1ebe7d
371
po/cs.po
371
po/cs.po
@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gramps 3.3.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 17:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-31 12:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-01 17:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 15:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <Czech <gnome-cs-list@gnome.org>>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 2035,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/gramps.appdata.xml.in.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5928,8 +5928,7 @@ msgstr "Kasta"
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:75
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:67
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:101
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:902
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:262
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:902 ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:262
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:131 ../gramps/gui/plug/_windows.py:240
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:607 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1084
|
||||
#: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:74
|
||||
@ -6239,8 +6238,7 @@ msgstr "Životní události"
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:531
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:52
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:501
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editlink.py:90
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:501 ../gramps/gui/editors/editlink.py:90
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:294
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:267
|
||||
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:515
|
||||
@ -7283,8 +7281,7 @@ msgstr "Sloučit rodinu"
|
||||
msgid "Merge Media Objects"
|
||||
msgstr "Sloučit objekty médií"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/merge/mergenotequery.py:58
|
||||
#: ../gramps/gui/merge/mergenote.py:66
|
||||
#: ../gramps/gen/merge/mergenotequery.py:58 ../gramps/gui/merge/mergenote.py:66
|
||||
msgid "Merge Notes"
|
||||
msgstr "Sloučit poznámky"
|
||||
|
||||
@ -7770,8 +7767,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. 3
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:248 ../gramps/gui/clipboard.py:394
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:545 ../gramps/gui/editors/editlink.py:92
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:99
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:184
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:99 ../gramps/gui/editors/editmedia.py:184
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:146
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:300
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:109
|
||||
@ -7883,8 +7879,7 @@ msgstr "Hodnota '%(val)s' pro volbu '%(opt)s' nebyla nalezena"
|
||||
#.
|
||||
#. ------------------------------------------------------------------------
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/report/_book.py:73 ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:59
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:84
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:112
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:84 ../gramps/gui/viewmanager.py:112
|
||||
msgid "Unsupported"
|
||||
msgstr "Nepodporované"
|
||||
|
||||
@ -8314,13 +8309,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Kalkulátor vztahů rodin pro jazyk '%s' není k dispozici. Použijte prosím "
|
||||
"'english'."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:146
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:209
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:146 ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:209
|
||||
msgid "death date"
|
||||
msgstr "datum úmrtí"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:151
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:177
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:151 ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:177
|
||||
msgid "birth date"
|
||||
msgstr "datum narození"
|
||||
|
||||
@ -9021,8 +9014,8 @@ msgstr "Nedostupné"
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:166
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:102
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:122
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5609
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5775
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5629
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5796
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:343
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6857
|
||||
msgid "Address"
|
||||
@ -9332,8 +9325,8 @@ msgstr "Archiv"
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:401
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:55
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:84
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:97
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:81 ../gramps/plugins/view/repoview.py:87
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:97 ../gramps/plugins/view/noteview.py:81
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:87
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:393
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1258
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1566
|
||||
@ -9453,9 +9446,8 @@ msgstr "Zobrazit editor jmen"
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/displaystate.glade:25
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:24 ../gramps/gui/glade/rule.glade:26
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:997 ../gramps/gui/glade/tipofday.glade:117
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:26
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:103 ../gramps/gui/plug/_windows.py:676
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:732
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:26 ../gramps/gui/plug/_windows.py:103
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:676 ../gramps/gui/plug/_windows.py:732
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/quick/_textbufdoc.py:62 ../gramps/gui/undohistory.py:90
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1228 ../gramps/gui/views/bookmarks.py:236
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:419 ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:636
|
||||
@ -9564,6 +9556,8 @@ msgstr "PSČ"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:517
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:110
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4146
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5903
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:387
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Telefon"
|
||||
@ -9708,8 +9702,8 @@ msgstr "Příklad"
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:129
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:115
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:150
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:701
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:411 ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1801
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:701 ../gramps/gui/views/tags.py:411
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1801
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1599
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "Přid_at"
|
||||
@ -10103,8 +10097,7 @@ msgstr "Vybrat adresář pro média"
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:21
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:22
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:43
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:69
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:21
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:69 ../gramps/gui/glade/editevent.glade:21
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:38
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:21
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:41
|
||||
@ -10120,8 +10113,7 @@ msgstr "Vybrat adresář pro média"
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:38
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:22
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:22
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:23
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:22
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:23 ../gramps/gui/glade/editurl.glade:22
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:22
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:25
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:246
|
||||
@ -10801,15 +10793,13 @@ msgstr "_Atributy"
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:125
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:398
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:197
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:56
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:535
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:56 ../gramps/plugins/tool/verify.py:535
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:99
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:94
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:83
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:79
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:96
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:80 ../gramps/plugins/view/relview.py:589
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:86
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:96 ../gramps/plugins/view/noteview.py:80
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:589 ../gramps/plugins/view/repoview.py:86
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:83
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
@ -10838,8 +10828,7 @@ msgstr "%(part1)s - %(part2)s"
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:432
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1830
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1837
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1847
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:408
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1847 ../gramps/plugins/view/relview.py:408
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Přidat"
|
||||
|
||||
@ -11420,7 +11409,7 @@ msgid "Move the selected surname downwards"
|
||||
msgstr "Posunout zvolené příjmení níže"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:78
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:599
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:601
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Původ"
|
||||
|
||||
@ -12354,8 +12343,7 @@ msgid "manual|Place_Editor_dialog"
|
||||
msgstr "Place_Editor_dialog"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:93
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:288
|
||||
#: ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:55
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:288 ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:55
|
||||
msgid "place|Name:"
|
||||
msgstr "Název:"
|
||||
|
||||
@ -12588,9 +12576,9 @@ msgid "Tag selection"
|
||||
msgstr "Výběr štítků"
|
||||
|
||||
#. pylint: disable-msg=E1101
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:99
|
||||
#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:205 ../gramps/gui/views/tags.py:382
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:608 ../gramps/gui/views/tags.py:624
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:99 ../gramps/gui/views/bookmarks.py:205
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:382 ../gramps/gui/views/tags.py:608
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:624
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(title)s - Gramps"
|
||||
msgstr "%(title)s - Gramps"
|
||||
@ -12616,14 +12604,12 @@ msgid "Tag"
|
||||
msgstr "Štítek"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:116
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:57
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:23
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:57 ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:23
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:55
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:54
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:58
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:28
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:53
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:58
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:53 ../gramps/gui/glade/editevent.glade:58
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:22
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:60
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:77
|
||||
@ -12639,8 +12625,7 @@ msgstr "Štítek"
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:22
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:61
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:59
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:58
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:58
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:58 ../gramps/gui/glade/editurl.glade:58
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:54
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:77
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:278
|
||||
@ -12667,15 +12652,13 @@ msgstr "_Nápověda"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:118
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:40
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/baseselector.glade:40
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:484 ../gramps/gui/glade/book.glade:557
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/configure.glade:39 ../gramps/gui/glade/dbman.glade:24
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:36
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/baseselector.glade:40 ../gramps/gui/glade/book.glade:484
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:557 ../gramps/gui/glade/configure.glade:39
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:24 ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:36
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:37
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:38
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:58
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:85
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:40
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:85 ../gramps/gui/glade/editevent.glade:40
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:54
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:40
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:57
|
||||
@ -12691,8 +12674,7 @@ msgstr "_Nápověda"
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:54
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:41
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:40
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:40
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:38
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:40 ../gramps/gui/glade/editurl.glade:38
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:38
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:262
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:451
|
||||
@ -12706,14 +12688,12 @@ msgstr "_Nápověda"
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:38
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:38
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:40 ../gramps/gui/glade/rule.glade:336
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:767
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:103
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:767 ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:103
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1736
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:79
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:164 ../gramps/gui/utils.py:184
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1226 ../gramps/gui/views/tags.py:631
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:695
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:117
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:695 ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:117
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/populatesources.py:90
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:256
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
@ -12861,8 +12841,7 @@ msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Název pravidla"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:747
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:751
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:885
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:751 ../gramps/gui/glade/rule.glade:885
|
||||
msgid "No rule selected"
|
||||
msgstr "Žádné pravidlo nevybráno"
|
||||
|
||||
@ -12870,8 +12849,7 @@ msgstr "Žádné pravidlo nevybráno"
|
||||
msgid "Define filter"
|
||||
msgstr "Definovat filtr"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:798
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:938
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:798 ../gramps/gui/glade/rule.glade:938
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr "Hodnoty"
|
||||
|
||||
@ -13049,8 +13027,7 @@ msgstr "_Najít"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:57
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:56
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:670
|
||||
#: ../gramps/gui/undohistory.py:88
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:670 ../gramps/gui/undohistory.py:88
|
||||
msgid "_Clear"
|
||||
msgstr "_Smazat"
|
||||
|
||||
@ -13074,8 +13051,8 @@ msgstr "%s není"
|
||||
msgid "%s does not contain"
|
||||
msgstr "%s neobsahuje"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:168
|
||||
#: ../gramps/gui/views/listview.py:1145 ../gramps/gui/views/listview.py:1165
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:168 ../gramps/gui/views/listview.py:1145
|
||||
#: ../gramps/gui/views/listview.py:1165
|
||||
msgid "Updating display..."
|
||||
msgstr "Aktualizace zobrazení..."
|
||||
|
||||
@ -13419,8 +13396,7 @@ msgstr "Příště se již neptat"
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:44
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:50
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:48
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:46
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:47
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:46 ../gramps/gui/glade/editurl.glade:47
|
||||
msgid "Accept changes and close window"
|
||||
msgstr "Přijmout změny a zavřít okno"
|
||||
|
||||
@ -14836,8 +14812,7 @@ msgid "Note 2"
|
||||
msgstr "Poznámka 2"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:279
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:295
|
||||
#: ../gramps/gui/views/listview.py:1011
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:295 ../gramps/gui/views/listview.py:1011
|
||||
msgid "Format:"
|
||||
msgstr "Formát:"
|
||||
|
||||
@ -15093,8 +15068,7 @@ msgstr "Upravit vybrané pravidlo"
|
||||
msgid "Delete the selected rule"
|
||||
msgstr "Odstranit vybrané pravidlo"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:524
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:403
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:524 ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:403
|
||||
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.glade:113
|
||||
#: ../gramps/plugins/export/exportftree.glade:120
|
||||
#: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.glade:121
|
||||
@ -17555,8 +17529,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Tato záznam je právě používán. Pokud jej odstraníte, bude vymazán z databáze "
|
||||
"a ze všech záznamů, z kterých je odkazován."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/views/listview.py:561
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:268
|
||||
#: ../gramps/gui/views/listview.py:561 ../gramps/plugins/view/familyview.py:268
|
||||
msgid "Deleting item will remove it from the database."
|
||||
msgstr "Smazáním bude záznam odstraněn z databáze."
|
||||
|
||||
@ -17822,13 +17795,11 @@ msgstr "Sbalit tuto skupinu"
|
||||
msgid "People Menu"
|
||||
msgstr "Menu osob"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1617
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:798
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1617 ../gramps/plugins/view/relview.py:798
|
||||
msgid "Edit family"
|
||||
msgstr "Změnit rodinu"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1636
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:799
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1636 ../gramps/plugins/view/relview.py:799
|
||||
msgid "Reorder families"
|
||||
msgstr "Přeskupit rodiny"
|
||||
|
||||
@ -20838,8 +20809,7 @@ msgstr "Gramplet zobrazující poznámky osoby"
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:111
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:228
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:460
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:110
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:95
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:110 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:95
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:103
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:381
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:984
|
||||
@ -22761,7 +22731,7 @@ msgid "Change Name"
|
||||
msgstr "Změnit název"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:90
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:584
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:586
|
||||
msgid "Circumcision"
|
||||
msgstr "Obřízka"
|
||||
|
||||
@ -22774,7 +22744,7 @@ msgid "Dotation"
|
||||
msgstr "Dotace"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:101
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:590
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:592
|
||||
msgid "Excommunication"
|
||||
msgstr "Vyloučení"
|
||||
|
||||
@ -22783,7 +22753,7 @@ msgid "LDS Family Link"
|
||||
msgstr "SPD odkaz na rodinu"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:104
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:592
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:594
|
||||
msgid "Funeral"
|
||||
msgstr "Funeral"
|
||||
|
||||
@ -23568,117 +23538,116 @@ msgstr ""
|
||||
"Nesoulad mezi zvolenou koncovkou %(ext)s a aktuálním formátem.\n"
|
||||
" Zapisuje se do souboru %(filename)s ve formátu %(impliedext)s."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:585
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:587
|
||||
msgid "Common Law Marriage"
|
||||
msgstr "Pozdní sňatek"
|
||||
msgstr "Neformální sňatek"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:586
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:588
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8128
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1328
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Cíl"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:587
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:589
|
||||
msgid "DNA"
|
||||
msgstr "DNA"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:588
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:590
|
||||
msgid "Cause of Death"
|
||||
msgstr "Příčina úmrtí"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:589
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:591
|
||||
msgid "Employment"
|
||||
msgstr "Zaměstnání"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:591
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:593
|
||||
msgid "Eye Color"
|
||||
msgstr "Barva očí"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:593
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:595
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Výška"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:594
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:596
|
||||
msgid "Initiatory (LDS)"
|
||||
msgstr "Zasvěcující (SPD)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:595
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:597
|
||||
msgid "Military ID"
|
||||
msgstr "Vojenský průkaz"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:596
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:598
|
||||
msgid "Mission (LDS)"
|
||||
msgstr "Misie (SPD)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:597
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:599
|
||||
msgid "Namesake"
|
||||
msgstr "Jmenovec"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:598
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:600
|
||||
msgid "Ordinance"
|
||||
msgstr "Vysvěcení"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:600
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:602
|
||||
msgid "Separation"
|
||||
msgstr "Rozluka"
|
||||
|
||||
#. Applies to Families
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:601
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:603
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Hmotnost"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:805
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:807
|
||||
msgid "Line ignored "
|
||||
msgstr "Linka ignorována"
|
||||
|
||||
#. e.g. Illegal character (oxAB) (0xCB)... 1 NOTE xyz?pqr?lmn
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1604
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1606
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Illegal character%s"
|
||||
msgstr "neplatný znak%s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1879
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1881
|
||||
msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated."
|
||||
msgstr "Váš GEDCOM soubor je porušený. Zdá se, že byl zkrácen."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1962
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1964
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Import from GEDCOM (%s)"
|
||||
msgstr "Importovat z GEDCOM (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2785
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3229
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2796
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3240
|
||||
msgid "GEDCOM import"
|
||||
msgstr "GEDCOM Import"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2813
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2824
|
||||
msgid "GEDCOM import report: No errors detected"
|
||||
msgstr "GEDCOM import report: Nebyly detekovány chyby"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2815
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2826
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "GEDCOM import report: %s errors detected"
|
||||
msgstr "GEDCOM import report: %s detekovaných chyb"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3129
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3161
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3140
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3172
|
||||
msgid "Line ignored as not understood"
|
||||
msgstr "Řádek byl ignorovnán jako nesrozumitelný"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3150
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3161
|
||||
msgid "Tag recognized but not supported"
|
||||
msgstr "Štítek byl rozpoznán ale není podporován"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3186
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3197
|
||||
msgid "Skipped subordinate line"
|
||||
msgstr "Vynechaná podřízená řádka"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3220
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3231
|
||||
msgid "Records not imported into "
|
||||
msgstr "Záznamy neimportované do "
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3256
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. "
|
||||
@ -23687,7 +23656,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Chyba: %(msg)s '%(gramps_id)s' (vložené jako @%(xref)s@) není v GEDCOM "
|
||||
"vstupu. Záznam byl sloučen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3265
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. "
|
||||
@ -23696,7 +23665,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Chyba: %(msg)s '%(gramps_id)s' (vloženo jako @%(xref)s@) není v GEDCOM "
|
||||
"vstupu. Byl vytvořen záznam s typizačním atributem 'Neznámý'"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3304
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3315
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: family '%(family)s' (input as @%(orig_family)s@) person %(person)s "
|
||||
@ -23707,7 +23676,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(vložena jako %(orig_person)s) není členem odkazované rodiny. Odkaz na "
|
||||
"rodinu byl osobě odejmut"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3382
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3393
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -23727,184 +23696,203 @@ msgstr ""
|
||||
#. message means that the element %s was ignored, but
|
||||
#. expressed the wrong way round because the message is
|
||||
#. truncated for output
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3454
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3465
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ADDR element ignored '%s'"
|
||||
msgstr "ADDR element ignorován '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3474
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3485
|
||||
msgid "TRLR (trailer)"
|
||||
msgstr "TRLR (trailer)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3503
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3514
|
||||
msgid "(Submitter):"
|
||||
msgstr "(Vkladatel ):"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3534
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7270
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3538
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7320
|
||||
msgid "GEDCOM data"
|
||||
msgstr "GEDCOM data"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3580
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3584
|
||||
msgid "Unknown tag"
|
||||
msgstr "Neznámý štítek"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3582
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3596
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3586
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3600
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3621
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3604
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3625
|
||||
msgid "Top Level"
|
||||
msgstr "Nejvyšší úroveň"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3696
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3700
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "INDI (individual) Gramps ID %s"
|
||||
msgstr "INDI (jednotlivec) Gramps ID %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3815
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3819
|
||||
msgid "Empty Alias <NAME PERSONAL> ignored"
|
||||
msgstr "Prázdný alias <NAME PERSONAL> ignorován"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4967
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4161
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5915
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7063
|
||||
msgid "FAX"
|
||||
msgstr "FAX"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4985
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "FAM (family) Gramps ID %s"
|
||||
msgstr "FAM (rodina) Gramps ID: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5319
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6713
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5338
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6748
|
||||
msgid "Filename omitted"
|
||||
msgstr "Vynechaný název souboru"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5342
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6753
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5361
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6788
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not import %s"
|
||||
msgstr "Nemohu importovat %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5399
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6854
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5418
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6889
|
||||
msgid "Media-Type"
|
||||
msgstr "Typ média"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5423
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6744
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5442
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6779
|
||||
msgid "Multiple FILE in a single OBJE ignored"
|
||||
msgstr "Více FILE a jeden OBJE ignorovány"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5456
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7573
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7613
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5475
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7623
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7663
|
||||
msgid "Empty note ignored"
|
||||
msgstr "Prázdná poznámka byla ignorována"
|
||||
|
||||
#. We have previously found a PLAC
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5611
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5631
|
||||
msgid "A second PLAC ignored"
|
||||
msgstr "Druhý PLAC ignorován"
|
||||
|
||||
#. For RootsMagic etc. Place Details e.g. address, hospital, cemetary
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5749
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5770
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Podrobnosti"
|
||||
|
||||
#. We have perviously found an ADDR, or have populated location
|
||||
#. from PLAC title
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5762
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5783
|
||||
msgid "Location already populated; ADDR ignored"
|
||||
msgstr "Místo již naplněno; ADDR ignorována"
|
||||
|
||||
#. empty: discard, with warning and skip subs
|
||||
#. Note: level+2
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5847
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5856
|
||||
msgid "Empty event note ignored"
|
||||
msgstr "Prázdná poznámka události byla ignorována"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6165
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7050
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5927
|
||||
msgid "EMAIL"
|
||||
msgstr "EMAIL"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5939
|
||||
msgid "WWW"
|
||||
msgstr "WWW"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6198
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7100
|
||||
msgid "Warn: ADDR overwritten"
|
||||
msgstr "Pozor: ADDR přepsáno"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6330
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6363
|
||||
msgid "Citation Justification"
|
||||
msgstr "Zarovnání citace"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6357
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6391
|
||||
msgid "REFN ignored"
|
||||
msgstr "REFN ignorován"
|
||||
|
||||
#. SOURce with the given gramps_id had no title
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6456
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6490
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No title - ID %s"
|
||||
msgstr "Žádný titulek - ID %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6461
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6495
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOUR (source) Gramps ID %s"
|
||||
msgstr "SOUR (pramen) Gramps ID %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6720
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6755
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "OBJE (multi-media object) Gramps ID %s"
|
||||
msgstr "OBJE (multimediální objekt) Gramps ID %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6954
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6989
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REPO (repository) Gramps ID %s"
|
||||
msgstr "REPO (archiv) Gramps ID %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7185
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7050
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8023
|
||||
msgid "Only one phone number supported"
|
||||
msgstr "Podporováno je pouze jedno telefonní číslo"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7235
|
||||
msgid "HEAD (header)"
|
||||
msgstr "Hlavička"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7207
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7257
|
||||
msgid "Approved system identification"
|
||||
msgstr "Schválená identifikace systému"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7219
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7269
|
||||
msgid "Generated By"
|
||||
msgstr "Vytvořeno v"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7235
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7285
|
||||
msgid "Name of software product"
|
||||
msgstr "Název softwarového produktu"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7249
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7299
|
||||
msgid "Version number of software product"
|
||||
msgstr "Číslo verze softwarového produktu"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7267
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7317
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Business that produced the product: %s"
|
||||
msgstr "Tvůrce produktu: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7289
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7339
|
||||
msgid "Name of source data"
|
||||
msgstr "Název zdrojových dat"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7306
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7356
|
||||
msgid "Copyright of source data"
|
||||
msgstr "Autorská práva zdrojových dat"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7323
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7373
|
||||
msgid "Publication date of source data"
|
||||
msgstr "Datum vydání zdrojových dat"
|
||||
|
||||
#. feature request 2356: avoid genitive form
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7337
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7387
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Import from %s"
|
||||
msgstr "Importovat z %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7376
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7426
|
||||
msgid "Submission record identifier"
|
||||
msgstr "Identifikátor záznamu vkladu"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7389
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7439
|
||||
msgid "Language of GEDCOM text"
|
||||
msgstr "Jazyk textu GEDCOM"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7415
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7465
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Import of GEDCOM file %(filename)s with DEST=%(by)s, could cause errors in "
|
||||
@ -23913,83 +23901,83 @@ msgstr ""
|
||||
"Import GEDCOM souboru %(filename)s s DEST=%(by)s může ve výsledné databázi "
|
||||
"způsobit problémy!"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7418
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7468
|
||||
msgid "Look for nameless events."
|
||||
msgstr "Najít nepojmenované události."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7442
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7492
|
||||
msgid "Character set"
|
||||
msgstr "Znaková sada"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7447
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7497
|
||||
msgid "Character set and version"
|
||||
msgstr "Znaková sada a verze"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7464
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7514
|
||||
msgid "GEDCOM version not supported"
|
||||
msgstr "Verze GEDCOM není podporována"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7468
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7518
|
||||
msgid "GEDCOM version"
|
||||
msgstr "Verze GEDCOM"
|
||||
|
||||
#. Allow Lineage-Linked etc. though it should be in uppercase
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7476
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7526
|
||||
msgid "GEDCOM FORM should be in uppercase"
|
||||
msgstr "GEDCOM forma by měla být velkými písmeny"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7478
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7528
|
||||
msgid "GEDCOM FORM not supported"
|
||||
msgstr "Nepodporovaná GEDCOM forma"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7481
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7531
|
||||
msgid "GEDCOM form"
|
||||
msgstr "GEDCOM formulář"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7530
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7580
|
||||
msgid "Creation date of GEDCOM"
|
||||
msgstr "Datum vytvoření GEDCOM"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7535
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7585
|
||||
msgid "Creation date and time of GEDCOM"
|
||||
msgstr "Datum a čas vytvoření GEDCOM"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7628
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7678
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "NOTE Gramps ID %s"
|
||||
msgstr "NOTE Gramps ID %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7678
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7728
|
||||
msgid "Submission: Submitter"
|
||||
msgstr "Zařazení: Vkladatel"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7680
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7730
|
||||
msgid "Submission: Family file"
|
||||
msgstr "Vklad: soubor rodiny"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7682
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7732
|
||||
msgid "Submission: Temple code"
|
||||
msgstr "Vklad: Kód kostela"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7684
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7734
|
||||
msgid "Submission: Generations of ancestors"
|
||||
msgstr "Zařazení: Genrací předků"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7686
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7736
|
||||
msgid "Submission: Generations of descendants"
|
||||
msgstr "Zařazení: Genrací potomků"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7688
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7738
|
||||
msgid "Submission: Ordinance process flag"
|
||||
msgstr "Vklad: Příznak průběhu obřadu"
|
||||
|
||||
#. # Okay we have no clue which temple this is.
|
||||
#. # We should tell the user and store it anyway.
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7912
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7962
|
||||
msgid "Invalid temple code"
|
||||
msgstr "Neplatný kód kostela"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8000
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8056
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the "
|
||||
"UTF16 character set, but is missing the BOM marker."
|
||||
@ -23997,7 +23985,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Váš GEDCOM soubor je porušený. Zdá se, že soubor je v UTF-16 kódování, ale "
|
||||
"neobsahuje značku BOM."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8003
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8059
|
||||
msgid "Your GEDCOM file is empty."
|
||||
msgstr "GEDCOM soubor je prázdný."
|
||||
|
||||
@ -32062,8 +32050,7 @@ msgstr "Maximální _počet let mezi dětmi"
|
||||
msgid "Maximum _span of years for all children"
|
||||
msgstr "Maximální r_ozpětí let pro všechny děti"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:987
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:633
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:987 ../gramps/plugins/tool/verify.py:633
|
||||
msgid "_Hide marked"
|
||||
msgstr "_Skrýt označené"
|
||||
|
||||
@ -33325,13 +33312,11 @@ msgstr " (1 sourozenec)"
|
||||
msgid " (only child)"
|
||||
msgstr " (jedináček)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:943
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1441
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:943 ../gramps/plugins/view/relview.py:1441
|
||||
msgid "Add new child to family"
|
||||
msgstr "Přidat nové dítě do rodiny"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:947
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1445
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:947 ../gramps/plugins/view/relview.py:1445
|
||||
msgid "Add existing child to family"
|
||||
msgstr "Přidat dítě do rodiny"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user