Fix translation in Finnish

This commit is contained in:
niememat 2018-07-18 17:34:24 +03:00 committed by prculley
parent 8597a10c40
commit a4403d719e

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps_5_fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-01 12:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 12:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-18 17:30+0300\n"
"Last-Translator: Matti Niemelä <niememat@gmail.com>\n"
"Language-Team: suomi <niememat@gmail.com>\n"
"Language: fi\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
@ -11658,19 +11658,23 @@ msgstr ""
msgid "Dates"
msgstr "Päivämäärät"
# 20180716
# Käytä vaihtoehtoista fontin käsittelijää GUI:ssa ja raporteissa (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
#: ../gramps/gui/configure.py:1355
msgid "Use alternate Font handler for GUI and Reports (requires restart)"
msgstr ""
"Käytä vaihtoehtoista fontin käsittelijää GUI:ssa ja raporteissa (vaatii "
"uudelleenkäynnistyksen)"
"Käytä vaihtoehtoista fontin käsittelijää käyttöliittymässä ja raporteissa "
"(vaatii uudelleenkäynnistyksen)"
#: ../gramps/gui/configure.py:1361
msgid "Add default source on GEDCOM import"
msgstr "Lisää oletuslähde GEDCOM-tuonnissa"
# 20180716
# Lisää oletuslähde tuonnissa
#: ../gramps/gui/configure.py:1365
msgid "Add tag on import"
msgstr "Lisää oletuslähde tuonnissa"
msgstr "Lisää oletustagi tuonnissa"
#: ../gramps/gui/configure.py:1376
msgid "Enable spelling checker"
@ -17021,6 +17025,9 @@ msgstr ""
"Tarvitset versio, jossa on funktio \"require_version\" käynnistääksesi "
"Grampsin"
# 20180716
# Python-versiosi ei vastaa vaatimuksia. Gramps tarvitsee vähintään Pythonista version %(major)d.%(feature)d.%(minor)d .
# Gramps suljetaan nyt.
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:74
#, python-format
msgid ""
@ -17030,8 +17037,9 @@ msgid ""
"\n"
"Gramps will terminate now."
msgstr ""
"Python-versiosi ei vastaa vaatimuksia. Gramps tarvitsee vähintään Pythonista "
"version %(major)d.%(feature)d.%(minor)d .\n"
"Pygobject-versiosi ei täytä vaatimuksia\n"
"Tarvitaan vähintään pygobject-versio %(major)d.%(feature)d.%(minor)d "
"Grampsin käynnistykseen käyttöliittymässä.\n"
"\n"
"Gramps suljetaan nyt."
@ -17049,6 +17057,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Gramps suljetaan nyt."
# 20180716
# Vähintään %(major)d.%(minor)d tarvitaan käynnistettäessä Gramps GUI:ssa.
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:103
#, python-format
msgid ""
@ -17058,7 +17068,8 @@ msgid ""
"Gramps will terminate now."
msgstr ""
"Gtk-versiosi ei täytä vaatimuksia.\n"
"Vähintään %(major)d.%(minor)d tarvitaan käynnistettäessä Gramps GUI:ssa.\n"
"Tarvitaan vähintään %(major)d.%(minor)d versio käynnistettäessä Gramps "
"käyttöliittymässä.\n"
"\n"
"Gramps suljetaan nyt."