Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 98.7% (6847 of 6934 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/he/
This commit is contained in:
parent
502cf65cac
commit
aafa697797
45
po/he.po
45
po/he.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gramps 5.1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 22:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||
"gramps/he/>\n"
|
||||
@ -5290,16 +5290,12 @@ msgid "Matches people whose notes contain text matching a regular expression"
|
||||
msgstr "שליפת אנשים שההערות שלהם מכילות מלל התואמים לביטוי רגיל"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasothergender.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "People with an alternate name"
|
||||
msgid "People who are neither male nor female"
|
||||
msgstr "אנשים בעלי שם חלופי"
|
||||
msgstr "אנשים שאינם זכר או נקבה"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasothergender.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Matches all people with unknown gender"
|
||||
msgid "Matches all people with other gender"
|
||||
msgstr "שליפת כל האנשים בעלי מגדר לא ידוע"
|
||||
msgstr "שליפת כל האנשים עם מגדר אחר"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:45
|
||||
msgid "Number of relationships:"
|
||||
@ -7550,10 +7546,8 @@ msgid "Alternate Marriage"
|
||||
msgstr "נישואין אלטרנטיביים"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stillborn"
|
||||
msgid "Stillbirth"
|
||||
msgstr "ולד מת"
|
||||
msgstr "לידה שקטה"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:214
|
||||
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:60
|
||||
@ -7792,12 +7786,9 @@ msgid "annul."
|
||||
msgstr "ביט."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "Will abbreviation"
|
||||
#| msgid "will."
|
||||
msgctxt "Stillbirth abbreviation"
|
||||
msgid "still."
|
||||
msgstr "צוו."
|
||||
msgstr "שקט."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/family.py:155
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:60
|
||||
@ -8932,13 +8923,11 @@ msgstr "קישור"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:72
|
||||
msgid "Strikethrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קו חוצה"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Superscript"
|
||||
msgid "Subscript"
|
||||
msgstr "כתב עילי"
|
||||
msgstr "כתב תחתי"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/surname.py:87 ../gramps/gen/lib/surname.py:91
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/gui/clipboard.py:605
|
||||
@ -9113,11 +9102,11 @@ msgstr "לא יציב"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:62
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ניסיוני"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:63
|
||||
msgid "Beta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בטא"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:64
|
||||
msgid "Stable"
|
||||
@ -9125,11 +9114,11 @@ msgstr "יציב"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:72
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מפתח"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:73
|
||||
msgid "Expert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ייצוא"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:97
|
||||
msgid "Quickreport"
|
||||
@ -10055,10 +10044,8 @@ msgid "Select the format to display places"
|
||||
msgstr "נא לבחור תבנית למצג מקומות"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:386 ../gramps/gui/configure.py:1246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Date format"
|
||||
msgid "Coordinates format"
|
||||
msgstr "תבנית תאריך"
|
||||
msgstr "תבנית נקודות ציון"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -11155,17 +11142,15 @@ msgstr "לא נמצא"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/grampsapp.py:326
|
||||
msgid "can't found it because exiv2 not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא נמצא כי exiv2 לא מותקן"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/grampsapp.py:359
|
||||
msgid "Installed but does not supply version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מותקן אך לא מספק גרסה"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/grampsapp.py:420
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unstable"
|
||||
msgid "installed"
|
||||
msgstr "לא יציב"
|
||||
msgstr "מותקן"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/grampsapp.py:586 ../gramps/grampsapp.py:593
|
||||
#: ../gramps/grampsapp.py:646
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user