Updated 150610 Dutch translation

This commit is contained in:
erikdrgm 2015-06-10 10:20:01 +02:00
parent 3b0579afc3
commit b90808525c

319
po/nl.po
View File

@ -43,8 +43,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gramps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-01 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-03 21:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 20:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 10:17+0100\n"
"Last-Translator: Frederik De Richter <frederik.de.richter@gmail.com>\n"
"Language-Team: nederlands <frederik.de.richter@gmail.com>\n"
"Language: nl\n"
@ -1298,8 +1298,8 @@ msgstr "Vergrendeld door %s"
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:179 ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:181
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:182 ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:124
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:135 ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:253
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:681 ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:782
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:789 ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:790
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:681 ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:780
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:787 ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:788
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:277 ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:294
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:190 ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:265
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:550 ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:552
@ -5117,7 +5117,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_isenclosedby.py:49
msgid "Places enclosed by another place"
msgstr ""
msgstr "Plaatsen maken deel uit van een andere plaats"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_isenclosedby.py:50
msgid "Matches a place enclosed by a particular place"
@ -5717,7 +5717,7 @@ msgstr "Levensgebeurtenissen"
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:267 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:514
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:108 ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:181
#: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:80 ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:270
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:140 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:215
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:139 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:214
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:200 ../gramps/plugins/quickview/references.py:86
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1366 ../gramps/plugins/view/relview.py:1390
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3112
@ -7177,8 +7177,8 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/treemodels/mediamodel.py:133 ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:959
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1674 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:359
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:472 ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:110
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:144 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:200
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:251 ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:205
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:144 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:199
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:250 ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:205
#: ../gramps/plugins/quickview/references.py:94 ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:345
msgid "Note"
msgstr "Opmerking"
@ -8006,7 +8006,7 @@ msgstr "ACHTERNAAM"
#: ../gramps/gui/configure.py:647 ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:75
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:89 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1468
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:327 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:352
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:131 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:329
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:131 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:328
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2873 ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3958
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5237
msgid "Surname"
@ -8350,8 +8350,8 @@ msgstr "Adres"
#. 0 this order range above
#: ../gramps/gui/clipboard.py:340 ../gramps/gui/configure.py:536 ../gramps/gui/editors/editlink.py:79
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:291 ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:133
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:107 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:150
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:221 ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:201
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:107 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:149
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:220 ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:201
#: ../gramps/plugins/quickview/references.py:87 ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:408
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:373 ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:970
msgid "Event"
@ -8367,8 +8367,8 @@ msgstr "Gebeurtenis"
#: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:63 ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:268
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:472 ../gramps/plugins/gramplet/events.py:81
#: ../gramps/plugins/gramplet/personresidence.py:50 ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:111
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:191 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:160
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:227 ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:80
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:191 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:159
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:226 ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:80
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:81 ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:82
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203 ../gramps/plugins/quickview/references.py:92
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:448 ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:626
@ -8437,7 +8437,7 @@ msgstr "Locatieverwijzing"
#: ../gramps/plugins/gramplet/ancestor.py:61 ../gramps/plugins/gramplet/backlinks.py:45
#: ../gramps/plugins/gramplet/descendant.py:67 ../gramps/plugins/gramplet/locations.py:85
#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:111 ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:98
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:84 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:281
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:84 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:280
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:814 ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:140
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:403 ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:630
#: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:62 ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:123
@ -8454,9 +8454,9 @@ msgstr "Locatienaam"
#. 2
#. add media column
#: ../gramps/gui/clipboard.py:659 ../gramps/gui/editors/editlink.py:81 ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:294
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:109 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:109
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:190 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:245
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:373 ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:109 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:108
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:189 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:244
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:372 ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204
#: ../gramps/plugins/quickview/references.py:93 ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:530
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:130 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:80
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:88 ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1763
@ -8494,12 +8494,12 @@ msgstr "%(frel)s %(mrel)s"
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:289 ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:211
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:352 ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:106
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:178 ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:54
#: ../gramps/plugins/quickview/attributematch.py:34 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:129
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:209 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:257
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:265 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:273
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:301 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:314
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:340 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:348
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:384 ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199
#: ../gramps/plugins/quickview/attributematch.py:34 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:128
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:208 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:256
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:264 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:272
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:300 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:313
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:339 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:347
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:383 ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199
#: ../gramps/plugins/quickview/references.py:85 ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:115
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:160 ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:194
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:270 ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:409
@ -8515,7 +8515,7 @@ msgstr "Persoon"
#: ../gramps/gui/editors/editsource.py:76 ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:293
#: ../gramps/gui/views/treemodels/citationtreemodel.py:170 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:472
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:113 ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:143
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:170 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:233
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:169 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:232
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:202 ../gramps/plugins/quickview/references.py:88
#: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:62 ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:697
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:805
@ -8526,7 +8526,7 @@ msgstr "Bron"
#: ../gramps/gui/clipboard.py:827 ../gramps/gui/configure.py:538 ../gramps/gui/editors/editlink.py:85
#: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:67 ../gramps/gui/editors/editrepository.py:69
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:295 ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:112
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:180 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:239
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:179 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:238
msgid "Repository"
msgstr "Bibliotheek"
@ -8550,7 +8550,7 @@ msgstr "Bibliotheek"
#: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:72 ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:63
#: ../gramps/plugins/gramplet/backlinks.py:44 ../gramps/plugins/gramplet/events.py:75
#: ../gramps/plugins/gramplet/locations.py:86 ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:112
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:87 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:301
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:87 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:300
#: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:45 ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:80
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:81 ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:82
#: ../gramps/plugins/quickview/references.py:70 ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:48
@ -8624,7 +8624,7 @@ msgstr "Versleep de kolommen om de volgorde te veranderen"
#: ../gramps/gui/columnorder.py:107 ../gramps/gui/configure.py:1424 ../gramps/gui/configure.py:1449
#: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:123 ../gramps/gui/viewmanager.py:1344
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:940 ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1179
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:938 ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1177
msgid "_Apply"
msgstr "Toepassen"
@ -8975,7 +8975,7 @@ msgid "Status bar"
msgstr "Statusbalk"
#: ../gramps/gui/configure.py:1089
msgid "Show text in sidebar buttons (requires restart)"
msgid "Show text label beside Navigator buttons (requires restart)"
msgstr "Toon tekst in de knoppen van de zijbalk (vereist herstart)"
#: ../gramps/gui/configure.py:1095
@ -8984,7 +8984,7 @@ msgstr "Knop 'Sluiten' in de gramplet-balk tonen"
#: ../gramps/gui/configure.py:1108
msgid "Enable automatic place title generation"
msgstr "Het automatisch aanmaken van plaatstitel toelaten "
msgstr "Het automatisch aanmaken van plaatstitel toelaten"
#: ../gramps/gui/configure.py:1112
msgid "Suppress comma after house number"
@ -9015,7 +9015,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Taal"
# Plaatsen
#: ../gramps/gui/configure.py:1138 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:100
#: ../gramps/gui/configure.py:1138 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:99
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:380 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:205
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:213 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:229
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1760 ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1815
@ -9283,8 +9283,8 @@ msgstr "Selecteer mediamap"
#: ../gramps/gui/plug/report/_fileentry.py:63 ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:160
#: ../gramps/gui/utils.py:170 ../gramps/gui/viewmanager.py:1342 ../gramps/gui/views/listview.py:1002
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:360 ../gramps/gui/views/tags.py:620
#: ../gramps/gui/widgets/progressdialog.py:438 ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:939
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1177 ../gramps/plugins/tool/check.py:694
#: ../gramps/gui/widgets/progressdialog.py:438 ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:937
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1175 ../gramps/plugins/tool/check.py:694
#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:395 ../gramps/plugins/tool/populatesources.py:89
#: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:245
msgid "_Cancel"
@ -10734,11 +10734,11 @@ msgstr "Maternaal"
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:118 ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:77
#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:82 ../gramps/plugins/gramplet/children.py:182
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:101 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:129
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:209 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:257
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:265 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:273
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:281 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:314
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:384 ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:61
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:101 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:128
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:208 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:256
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:264 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:272
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:280 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:313
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:383 ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:61
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:115 ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:160
#: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:48
msgid "Birth Date"
@ -11287,7 +11287,7 @@ msgstr "Ongeldige lengtegraad (syntax: 18\\u00b09'"
msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)"
msgstr "48.21\"O, -18.2412 of -18:9:48.21)"
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:182 ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:854
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:182 ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:852
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:322 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:348
msgid "Edit Place"
msgstr "Locatie bewerken"
@ -11307,7 +11307,7 @@ msgstr "Kan locatie niet opslaan. ID bestaat reeds."
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:297
#, python-format
msgid "Add Place (%s)"
msgstr "Locatie (%s) toeveogen"
msgstr "Locatie (%s) toevoegen"
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:302
#, python-format
@ -11452,7 +11452,7 @@ msgstr "Bron (%s) bewerken"
msgid "Delete Source (%s)"
msgstr "Bron (%s) verwijderen"
#: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:49 ../gramps/gui/views/tags.py:86
#: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:49
msgid "manual|Tags"
msgstr "Tags"
@ -12851,7 +12851,7 @@ msgstr "Een beschrijvende naam die wordt gegeven in plaats of als aanvulling van
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:334
msgid "Given Name(s) "
msgstr "Voorna(a)m(en)"
msgstr "Voorna(a)m(en) "
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:385
msgid "_Family Nick Name:"
@ -13106,7 +13106,7 @@ msgstr "De locatienaam."
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:389 ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:551
msgid "Invoke place name editor."
msgstr "Het scherm om de plaatsnaam aan te passen tonen"
msgstr "Het scherm om de plaatsnaam aan te passen tonen."
#: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:108
msgid "Language:"
@ -14309,7 +14309,7 @@ msgstr "Alternatieve namen"
# Gebeuren (korter)
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:201 ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:449
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:463 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:97
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:463 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:96
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:298 ../gramps/plugins/view/eventview.py:119
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:35 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:43
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1759 ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1818
@ -14407,7 +14407,7 @@ msgstr "Het gekozen hulpmiddel gebruiken"
msgid "Select surname"
msgstr "Naam selecteren"
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:90 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:329
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:90 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:328
msgid "Count"
msgstr "Tellen"
@ -16049,6 +16049,10 @@ msgstr "Scherm %s configureren"
msgid "View %(name)s: %(msg)s"
msgstr "%(name)s: %(msg)s tonen"
#: ../gramps/gui/views/tags.py:86
msgid "manual|Tagging"
msgstr "Taggen"
#: ../gramps/gui/views/tags.py:221
msgid "New Tag..."
msgstr "Nieuwe tag..."
@ -18131,7 +18135,7 @@ msgstr "_Levende als eerste naam gebruiken"
msgid "Reference i_mages from path: "
msgstr "Beeldverwijzingen van pad:"
#: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.glade:280 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:352
#: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.glade:280 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:351
msgid "media"
msgstr "media"
@ -18366,12 +18370,12 @@ msgstr " 1. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sHow do I change the order o
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:77
#, python-format
msgid " 2. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sHow do I add an additional spouse?%(html_end)s\n"
msgstr ""
msgstr " 2. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sHow do I add an additional spouse?/nl%(html_end)s\n"
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:83
#, python-format
msgid " 3. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sHow do I remove a spouse?%(html_end)s\n"
msgstr ""
msgstr " 3. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sHow do I remove a spouse?/nl%(html_end)s\n"
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:87
msgid "Backups and Updates"
@ -18380,7 +18384,7 @@ msgstr "Reservekopieën en aanpassingen"
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:92
#, python-format
msgid " 4. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sHow do I make backups safely?%(html_end)s\n"
msgstr ""
msgstr " 4. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sHow do I make backups safely?/nl%(html_end)s\n"
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:98
#, python-format
@ -18398,6 +18402,7 @@ msgstr "Gegevensinvoer"
msgid ""
" 6. %(gramps_manual_html_start)s%(section)sHow should information about marriages be entered?%(html_end)s\n"
msgstr ""
" 6. %(gramps_manual_html_start)s%(section)sHow should information about marriages be entered?/nl%(html_end)s\n"
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:116
#, python-format
@ -18423,28 +18428,29 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:131
#, python-format
msgid " 9. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sHow do you find unused media objects?%(html_end)s\n"
msgstr ""
msgstr " 9. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sHow do you find unused media objects?/nl%(html_end)s\n"
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:141
#, python-format
msgid ""
" 10. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sHow can I make a website with Gramps and my tree?%(html_end)s\n"
msgstr ""
" 10. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sHow can I make a website with Gramps and my tree?/nl%(html_end)s\n"
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:148
#, python-format
msgid " 11. %(web_html_start)sHow do I record one's occupation?%(html_end)s\n"
msgstr ""
msgstr " 11. %(web_html_start)sHow do I record one's occupation?/nl%(html_end)s\n"
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:154
#, python-format
msgid " 12. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sWhat do I do if I have found a bug?%(html_end)s\n"
msgstr ""
msgstr " 12. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sWhat do I do if I have found a bug?/nl%(html_end)s\n"
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:159
#, python-format
msgid " 13. %(gramps_wiki_html_start)s%(section)sIs there a manual for Gramps?%(html_end)s\n"
msgstr ""
msgstr " 13. %(gramps_wiki_html_start)s%(section)sIs there a manual for Gramps?/nl%(html_end)s\n"
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:164
#, python-format
@ -18454,12 +18460,12 @@ msgstr " 14. %(gramps_wiki_html_start)s%(section)sZijn er gebruikershandleidinge
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:169
#, python-format
msgid " 15. %(gramps_wiki_html_start)s%(section)sHow do I ...?%(html_end)s\n"
msgstr ""
msgstr " 15. %(gramps_wiki_html_start)s%(section)sHow do I ...?/nl%(html_end)s\n"
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:174
#, python-format
msgid " 16. %(gramps_wiki_html_start)s%(section)sHow can I help with Gramps?%(html_end)s\n"
msgstr ""
msgstr " 16. %(gramps_wiki_html_start)s%(section)sHow can I help with Gramps?/nl%(html_end)s\n"
#: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:42
msgid "Double-click given name for details"
@ -18866,7 +18872,7 @@ msgstr "Gramplet die de opmerkingen van een persoon toont"
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:673 ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:687
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:701 ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:715
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:729 ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:743
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:112 ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:245
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:111 ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:245
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:460 ../gramps/plugins/view/noteview.py:110
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:95 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:103
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:378 ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:974
@ -20086,7 +20092,7 @@ msgid "The color to use when the gender is unknown."
msgstr "Kleur die gebruikt wordt indien geslacht onbekend is."
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:258 ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:687
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:94 ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:210
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:93 ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:210
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:753 ../gramps/plugins/view/familyview.py:114
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:50 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:58
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:652 ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:696
@ -20411,15 +20417,15 @@ msgstr "Overlijdensoorzaak"
msgid "death cause"
msgstr "doodsoorzaak"
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:176 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:129
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:140 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:150
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:160 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:170
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:180 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:190
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:200 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:209
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:215 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:221
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:227 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:233
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:239 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:245
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:251 ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3663
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:176 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:128
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:139 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:149
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:159 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:169
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:179 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:189
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:199 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:208
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:214 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:220
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:226 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:232
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:238 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:244
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:250 ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3663
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3840 ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4290
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6681
msgid "Gramps ID"
@ -23606,17 +23612,17 @@ msgstr "Deze persoon trouwde %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:978
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr "Hij trouwde %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s.%(endnotes)s"
msgstr "Hij trouwde %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:979
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr "Hij trouwde %(spouse)s op %(full_date)s in %(place)s.%(endnotes)s"
msgstr "Hij trouwde %(spouse)s op %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:980
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr "Hij trouwde %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s.%(endnotes)s"
msgstr "Hij trouwde %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:983
#, python-format
@ -23646,7 +23652,7 @@ msgstr "Huwde %(spouse)s %(full_date)s te %(place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:990
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr "Huwde %(spouse)s %(modified_date)s te %(place)s.%(endnotes)s"
msgstr "Huwde %(spouse)s %(modified_date)s te %(place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:996
#, python-format
@ -23676,7 +23682,7 @@ msgstr "Hij trouwde tevens %(spouse)s op %(full_date)s in %(place)s.%(endnotes)s
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1003
#, python-format
msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr "Hij trouwde tevens %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s.%(endnotes)s"
msgstr "Hij trouwde tevens %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1006
#, python-format
@ -23761,7 +23767,7 @@ msgstr "Huwde %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1035
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr "Huwde %(spouse)s %(full_date)s.%(endnotes)s"
msgstr "Huwde %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1036
#, python-format
@ -23791,12 +23797,12 @@ msgstr "Hij trouwde tevens %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1048
#, python-format
msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr "Hij trouwde tevens %(spouse)s op %(full_date)s.%(endnotes)s"
msgstr "Hij trouwde tevens %(spouse)s op %(full_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1049
#, python-format
msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr "Hij trouwde tevens %(spouse)s %(modified_date)s.%(endnotes)s"
msgstr "Hij trouwde tevens %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1052
#, python-format
@ -23816,7 +23822,7 @@ msgstr "Zij trouwde tevens %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1057
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr "Huwde tevens %(spouse)s %(partial_date)s.%(endnotes)s"
msgstr "Huwde tevens %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1058
#, python-format
@ -23836,7 +23842,7 @@ msgstr "Deze persoon trouwde met %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1065
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr "Hij trouwde met %(spouse)s in %(place)s.%(endnotes)s"
msgstr "Hij trouwde met %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1066
#, python-format
@ -23846,7 +23852,7 @@ msgstr "Zij trouwde met %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1067
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr "Huwde %(spouse)s te %(place)s.%(endnotes)s"
msgstr "Huwde %(spouse)s te %(place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1071
#, python-format
@ -23856,7 +23862,7 @@ msgstr "Deze persoon trouwde tevens met %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1072
#, python-format
msgid "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr "Hij trouwde tevens met %(spouse)s in %(place)s.%(endnotes)s"
msgstr "Hij trouwde tevens met %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1073
#, python-format
@ -23866,7 +23872,7 @@ msgstr "Zij trouwde tevens met %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1074
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr "Huwde tevens %(spouse)s te %(place)s.%(endnotes)s"
msgstr "Huwde tevens %(spouse)s te %(place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1078
#, python-format
@ -23876,7 +23882,7 @@ msgstr "Deze persoon trouwde met %(spouse)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1079
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr "Hij trouwde met %(spouse)s.%(endnotes)s"
msgstr "Hij trouwde met %(spouse)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1080
#, python-format
@ -23927,17 +23933,17 @@ msgstr "Deze persoon had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(modified_d
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1103
#, python-format
msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr "Hij had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s in %(partial_date)s te %(place)s.%(endnotes)s"
msgstr "Hij had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s in %(partial_date)s te %(place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1104
#, python-format
msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr "Hij had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s op %(full_date)s te %(place)s.%(endnotes)s"
msgstr "Hij had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s op %(full_date)s te %(place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1105
#, python-format
msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr "Hij had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(modified_date)s te %(place)s.%(endnotes)s"
msgstr "Hij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(modified_date)s te %(place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1108
#, python-format
@ -23998,12 +24004,13 @@ msgstr "Hij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s in %(partial_d
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1127
#, python-format
msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr "Hij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s op %(full_date)s te %(place)s.%(endnotes)s"
msgstr ""
"Deze persoon had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s op %(full_date)s te %(place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1128
#, python-format
msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr "Hij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(modified_date)s te %(place)s.%(endnotes)s"
msgstr "Hij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(modified_date)s te %(place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1131
#, python-format
@ -24048,7 +24055,7 @@ msgstr "Hij had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s op %(full_date)s.%(en
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1151
#, python-format
msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr "Hij had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(modified_date)s.%(endnotes)s"
msgstr "Hij had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1154
#, python-format
@ -24103,17 +24110,17 @@ msgstr "Hij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s in %(partial_d
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1173
#, python-format
msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr "Hij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s op %(full_date)s.%(endnotes)s"
msgstr "Hij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s op %(full_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1174
#, python-format
msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr "Hij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(modified_date)s.%(endnotes)s"
msgstr "Hij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1177
#, python-format
msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr "Zij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s in %(partial_date)s.%(endnotes)s"
msgstr "Zij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1178
#, python-format
@ -24189,7 +24196,7 @@ msgstr "Deze persoon had een ongetrouwde relatie met %(spouse)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1204
#, python-format
msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr "Hij had een ongetrouwde relatie met %(spouse)s.%(endnotes)s"
msgstr "Hij had een ongetrouwde relatie met %(spouse)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1205
#, python-format
@ -24213,7 +24220,7 @@ msgstr "Deze persoon had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s%(endn
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1211
#, python-format
msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr "Hij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s.%(endnotes)s"
msgstr "Hij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1212
#, python-format
@ -24323,22 +24330,22 @@ msgstr "Zij had tevens een relatie met %(spouse)s op %(full_date)s in %(place)s%
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1259
#, python-format
msgid "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr "Zij had tevens een relatie met %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s.%(endnotes)s"
msgstr "Zij had tevens een relatie met %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1262
#, python-format
msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr "Ook een relatie met %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s.%(endnotes)s"
msgstr "Ook een relatie met %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1263
#, python-format
msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr "Ook een relatie met %(spouse)s op %(full_date)s in %(place)s.%(endnotes)s"
msgstr "Ook een relatie met %(spouse)s op %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1264
#, python-format
msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr "Ook een relatie met %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s.%(endnotes)s"
msgstr "Ook een relatie met %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1270
#, python-format
@ -24423,17 +24430,17 @@ msgstr "Hij had tevens een relatie met %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1299
#, python-format
msgid "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr "Hij had tevens een relatie met %(spouse)s op %(full_date)s.%(endnotes)s"
msgstr "Hij had tevens een relatie met %(spouse)s op %(full_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1300
#, python-format
msgid "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr "Hij had tevens een relatie met %(spouse)s %(modified_date)s.%(endnotes)s"
msgstr "Hij had tevens een relatie met %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1303
#, python-format
msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr "Zij had tevens een relatie met%(spouse)s in %(partial_date)s.%(endnotes)s"
msgstr "Zij had tevens een relatie met%(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1304
#, python-format
@ -24892,7 +24899,7 @@ msgstr "'%(map)s' vervangen door =>"
msgid "Clear the '%(map)s' tiles cache."
msgstr "De '%(map)s' tegels cache wissen."
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:858 ../gramps/plugins/view/geoclose.py:532
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:856 ../gramps/plugins/view/geoclose.py:532
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:329 ../gramps/plugins/view/geoevents.py:362
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:675 ../gramps/plugins/view/geofamily.py:403
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:601 ../gramps/plugins/view/geoperson.py:429
@ -24901,15 +24908,15 @@ msgstr "De '%(map)s' tegels cache wissen."
msgid "Center on this place"
msgstr "Op deze locatie centreren"
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:937
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:935
msgid "Select a kml file used to add places"
msgstr "Een 'kml'-bestand kiezen om locaties toe te voegen"
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:999
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:997
msgid "You have at least two places with the same title."
msgstr "U hebt tenminste twee locaties met dezelfde titel."
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1000
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:998
#, python-format
msgid ""
"The title of the places is:\n"
@ -24926,19 +24933,19 @@ msgstr ""
"\n"
"%(bold_start)sAan de vraag kan niet worden voldaan%(bold_end)s.\n"
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1124
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1122
msgid "Nothing for this view."
msgstr "Niets aanwezig voor dit scherm."
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1125
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1123
msgid "Specific parameters"
msgstr "Specifieke parameters"
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1143
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1141
msgid "Where to save the tiles for offline mode."
msgstr "Waar moeten de tegels voor 'offline' gebruik opgeslagen worden."
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1147
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1145
msgid ""
"If you have no more space in your file system. You can remove all tiles placed in the above path.\n"
"Be careful! If you have no internet, you'll get no map."
@ -24947,15 +24954,15 @@ msgstr ""
"kunt u alle tegels die in bovenstaande pad opgeslagen zijn, verwijderen.\n"
"Maar let er op! Hebt u geen internetverbinding zult u ook geen kaart zien."
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1152
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1150
msgid "Zoom used when centering"
msgstr "Zoomniveau dat gebruikt wordt bij centreren"
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1156
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1154
msgid "The maximum number of places to show"
msgstr "Het maximum aantal locaties dat getoond wordt"
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1160
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1158
msgid ""
"Use keypad for shortcuts :\n"
"Either we choose the + and - from the keypad if we select this,\n"
@ -24966,11 +24973,11 @@ msgstr ""
"of u gebruikt de tekens van het toetsenbord."
# tempel
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1165
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1163
msgid "The map"
msgstr "De kaart"
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1175
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1173
msgid "Select tile cache directory for offline mode"
msgstr "In welke map moeten de tegels voor 'offline' gebruik opgeslagen worden"
@ -25002,7 +25009,7 @@ msgstr "De groene waarden in de rij komen overeen met de huidige locatiewaarden.
#. here, we could add value from geography names services ...
#. if we found no place, we must create a default place.
#: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:200
#: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:201
msgid "New place with empty fields"
msgstr "Nieuwe locatie met lege ingavevelden"
@ -25258,7 +25265,7 @@ msgstr "Omgekeerde opmerking"
msgid "Filtering_on|all people"
msgstr "alle personen"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:51 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:67
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:51
msgid "Filtering_on|all families"
msgstr "alle gezinnen"
@ -25313,58 +25320,58 @@ msgstr "personen met onbekende geboortedatums"
msgid "Filtering_on|disconnected people"
msgstr "personen zonder verwanten"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:68
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:67
msgid "Filtering_on|unique surnames"
msgstr "unieke achternamen"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:69
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:68
msgid "Filtering_on|people with media"
msgstr "personen met mediabestanden"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:70
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:69
msgid "Filtering_on|media references"
msgstr "mediaverwijzingen"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:71
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:70
msgid "Filtering_on|unique media"
msgstr "unieke media-objecten"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:72
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:71
msgid "Filtering_on|missing media"
msgstr "ontbrekende media-objecten"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:73
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:72
msgid "Filtering_on|media by size"
msgstr "media volgens grootte"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:74
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:73
msgid "Filtering_on|list of people"
msgstr "personenlijst"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:86
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:85
msgid "Summary counts of current selection"
msgstr "Samenvattingtelling voor de huidige selectie"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:88
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:87
msgid "Right-click row (or press ENTER) to see selected items."
msgstr "Om de geselecteerde items te zien, op de kolom rechtsklikken (of op 'enter' drukken)."
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:90
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:89
msgid "Count/Total"
msgstr "Totaal"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:90
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:89
msgid "Object"
msgstr "Onderwerp"
# Mensen
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:91 ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:123
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:90 ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:123
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:180 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:188
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:197
msgid "People"
msgstr "Personen"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:103 ../gramps/plugins/view/sourceview.py:115
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:102 ../gramps/plugins/view/sourceview.py:115
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:251 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:259
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:290 ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:386
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:975 ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1252
@ -25374,7 +25381,7 @@ msgstr "Personen"
msgid "Sources"
msgstr "Bronnen"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:106 ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:613
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:105 ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:613
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:129 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:236
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:244 ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1762
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1873 ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2719
@ -25382,51 +25389,51 @@ msgstr "Bronnen"
msgid "Repositories"
msgstr "Bibliotheken"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:121 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:123
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:120 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:122
#, python-format
msgid "Filtering on %s"
msgstr "Filteren op %s"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:257 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:265
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:273 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:281
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:314 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:384
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:256 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:264
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:272 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:280
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:313 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:383
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:115 ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:160
msgid "Name type"
msgstr "Naamtype"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:307
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:306
msgid "birth event but no date"
msgstr "geboortegebeurtenis maar geen datum"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:310
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:309
msgid "missing birth event"
msgstr "ontbrekende geboortegebeurtenis"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:340
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:339
msgid "Media count"
msgstr "Telling media-objecten"
# Bronnen, verwijzingen, literatuurverwijzingen
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:348 ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:45
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:347 ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:45
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:80 ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:81
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:82 ../gramps/plugins/quickview/references.py:70
msgid "Reference"
msgstr "Verwijzing"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:356
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:355
msgid "Unique Media"
msgstr "Uniek media-object"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:363
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:362
msgid "Missing Media"
msgstr "Ontbrekende media-objecten"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:373
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:372
msgid "Size in bytes"
msgstr "Grootte in bytes"
#. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:395
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:394
msgid "Filter matched {number_of} record."
msgid_plural "Filter matched {number_of} records."
msgstr[0] "Filter vond {number_of}gegeven."
@ -28618,7 +28625,7 @@ msgstr "Referentiestructuren herbouwd"
msgid "All reference maps have been rebuilt."
msgstr "Alle referentiestructuren zijn herbouwd."
#: ../gramps/plugins/tool/relcalc.glade:78
#: ../gramps/plugins/tool/relcalc.glade:77
msgid "Select a person to determine the relationship"
msgstr "Persoon om de verwantschap van te bepalen"
@ -29720,11 +29727,11 @@ msgstr "Een persoon die als referentie zal dienen, kiezen."
msgid "%(eventtype)s : %(name)s"
msgstr "%(eventtype)s : %(name)s"
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:551
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:549
msgid "Choose and bookmark the new reference person"
msgstr "Een nieuwe referentiepersoon kiezen en van een bladwijzer voorzien"
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:574
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:572
msgid ""
"The meeting zone probability radius.\n"
"The colored zone is approximative.\n"
@ -29740,7 +29747,7 @@ msgstr ""
"De waarde 1 betekent ongeveer 7.5 km.\n"
"De waarde is in tienden van graden."
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:585 ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:728
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:583 ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:726
msgid "The selection parameters"
msgstr "De selectieparameters"
@ -29761,12 +29768,12 @@ msgstr "onvolledige of gebeurtenis zonder verwijzing?"
msgid "Bookmark this event"
msgstr "Bladwijzer voor deze gebeurtenis"
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:385
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:383
msgid "Show all events"
msgstr "Alle gebeurtenissen tonen"
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:389 ../gramps/plugins/view/geoevents.py:394
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:379 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:384
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:387 ../gramps/plugins/view/geoevents.py:392
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:377 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:382
msgid "Centering on Place"
msgstr "Op locatie centreren"
@ -29833,11 +29840,11 @@ msgstr "Kind : %(id)s - %(index)d : %(name)s"
msgid "Person : %(id)s %(name)s has no family."
msgstr "Persoon : %(id)s %(name)s heeft geen gezin."
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:694
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:692
msgid "Choose and bookmark the new reference family"
msgstr "Een referentiegezin kiezen en een bladwijzer aanmaken"
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:717
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:715
msgid ""
"The meeting zone probability radius.\n"
"The colored zone is approximative.\n"
@ -29972,15 +29979,15 @@ msgstr "Afstammelingen van %s"
msgid "Bookmark this person"
msgstr "Bladwijzer voor deze persoon"
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:642
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:640
msgid "The maximum number of generations.\n"
msgstr "Het maximum aantal generaties.\n"
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:649
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:647
msgid "Time in milliseconds between drawing two generations.\n"
msgstr "De tijd in milliseconds tussen het tekenen van twee generaties.\n"
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:655
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:653
msgid "The parameters for moves"
msgstr "Instellingen voor de bewegingen"
@ -29997,19 +30004,19 @@ msgstr "'GeoPerson'"
msgid "Person places for %s"
msgstr "Persoonslocaties voor %s"
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:506
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:504
msgid "Animate"
msgstr "Animatie"
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:529
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:527
msgid "Animation speed in milliseconds (big value means slower)"
msgstr "Animatiesnelheid in milliseconden (grote waarde betekent trager)"
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:536
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:534
msgid "How many steps between two markers when we are on large move ?"
msgstr "Hoeveel stappen tussen twee merkpunten wanneer een verre verplaatsing dient te gebeuren?"
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:543
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:541
msgid ""
"The minimum latitude/longitude to select large move.\n"
"The value is in tenth of degree."
@ -30017,7 +30024,7 @@ msgstr ""
"De minimum lengte-/breedtegraad die geselecteerd dient te worden bij een verre verplaatsing.\n"
"De waarde is in een tienden van graden."
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:550
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:548
msgid "The animation parameters"
msgstr "De animatieparameters"
@ -30059,7 +30066,7 @@ msgstr "In dit geval kan het even duren om alle merkpunen te tonen."
msgid "Bookmark this place"
msgstr "Bladwijzer voor deze locatie"
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:375
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:373
msgid "Show all places"
msgstr "Alle locaties tonen"