corrected German translation of "confidence"
This commit is contained in:
parent
9d358d06f5
commit
bc1ed688c4
16
po/de.po
16
po/de.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 00:00+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 00:00+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-26 17:59+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-04-28 23:02+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
|
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "Datum:"
|
|||||||
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:278
|
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:278
|
||||||
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:294
|
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:294
|
||||||
msgid "Confidence:"
|
msgid "Confidence:"
|
||||||
msgstr "Vertraulichkeit:"
|
msgstr "Vertrauensgrad:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:52
|
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:52
|
||||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:51
|
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:51
|
||||||
@ -7133,7 +7133,7 @@ msgstr "Seite"
|
|||||||
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:96
|
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:96
|
||||||
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2225
|
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2225
|
||||||
msgid "Confidence"
|
msgid "Confidence"
|
||||||
msgstr "Vertraulichkeit"
|
msgstr "Vertrauensgrad"
|
||||||
|
|
||||||
#. 7
|
#. 7
|
||||||
#: ../gramps/gen/lib/citation.py:115 ../gramps/gen/lib/src.py:97
|
#: ../gramps/gen/lib/citation.py:115 ../gramps/gen/lib/src.py:97
|
||||||
@ -25607,7 +25607,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Citation confidence level\n"
|
"Citation confidence level\n"
|
||||||
"(Very low - very high)."
|
"(Very low - very high)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fundstellenvertrauensebene\n"
|
"Fundstellenvertrauensgrad\n"
|
||||||
"(Sehr niedrig - sehr hoch)."
|
"(Sehr niedrig - sehr hoch)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:308
|
#: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:308
|
||||||
@ -34499,7 +34499,7 @@ msgstr "Nicht zusammenfassen, wenn die Fundstelle Notizen enthält"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:76
|
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:76
|
||||||
msgid "Match on Page/Volume, Date and Confidence"
|
msgid "Match on Page/Volume, Date and Confidence"
|
||||||
msgstr "Liefert Seite/Band, Datum und Vertraulichkeit"
|
msgstr "Liefert Seite/Band, Datum und Vertrauensgrad"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:77
|
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:77
|
||||||
msgid "Ignore Date"
|
msgid "Ignore Date"
|
||||||
@ -34507,11 +34507,11 @@ msgstr "Datum ignorieren"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:78
|
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:78
|
||||||
msgid "Ignore Confidence"
|
msgid "Ignore Confidence"
|
||||||
msgstr "Vertraulichkeit ignorieren"
|
msgstr "Vertrauensgrad ignorieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:79
|
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:79
|
||||||
msgid "Ignore Date and Confidence"
|
msgid "Ignore Date and Confidence"
|
||||||
msgstr "Datum und Vertraulichkeit ignorieren"
|
msgstr "Datum und Vertrauensgrad ignorieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:83
|
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:83
|
||||||
msgid "manual|Merge_citations"
|
msgid "manual|Merge_citations"
|
||||||
@ -35337,7 +35337,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Volume/Page, Date and Confidence."
|
"Volume/Page, Date and Confidence."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Durchsucht die gesamte Datenbank nach Fundstellen mit identischen Band/"
|
"Durchsucht die gesamte Datenbank nach Fundstellen mit identischen Band/"
|
||||||
"Seite, Datum und Vertraulichkeit."
|
"Seite, Datum und Vertrauensgrad."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:466
|
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:466
|
||||||
msgid "Searches the entire database, looking for a possible loop."
|
msgid "Searches the entire database, looking for a possible loop."
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user