* src/po/no.po, src/po/nb.po: Typos.
svn: r4977
This commit is contained in:
parent
3f8c9298a4
commit
c56f94a52f
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
2005-07-29 Alex Roitman <shura@gramps-project.org>
|
||||
* src/GenericFilter.py (GrampsFilterComboBox.get_value): Do not
|
||||
convert key to unicode.
|
||||
* src/po/no.po, src/po/nb.po: Typos.
|
||||
|
||||
2005-07-28 Don Allingham <don@gramps-project.org>
|
||||
* src/MergePeople.py: prevent attempts to merge a person and his/her
|
||||
|
@ -3021,23 +3021,23 @@ msgstr "%(male_name)s d
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:1300
|
||||
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s."
|
||||
msgstr "%(female_name)s døde %(month_date)s, %(death_place)s."
|
||||
msgstr "%(female_name)s døde %(death_date)s, %(death_place)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:1305
|
||||
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
||||
msgstr "%(female_name)s døde %(month_date)s, %(death_place)s i en alder av %(age)d år."
|
||||
msgstr "%(female_name)s døde %(death_date)s, %(death_place)s i en alder av %(age)d år."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:1312
|
||||
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
||||
msgstr "%(female_name)s døde %(month_date)s, %(death_place)s i en alder av %(age)d måneder."
|
||||
msgstr "%(female_name)s døde %(death_date)s, %(death_place)s i en alder av %(age)d måneder."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:1319
|
||||
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
||||
msgstr "%(female_name)s døde %(month_date)s, %(death_place)s i en alder av %(age)d dager."
|
||||
msgstr "%(female_name)s døde %(death_date)s, %(death_place)s i en alder av %(age)d dager."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:1327
|
||||
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s."
|
||||
msgstr "%(female_name)s døde %(month_date)s."
|
||||
msgstr "%(female_name)s døde %(death_date)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:1330
|
||||
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
|
||||
|
@ -3021,23 +3021,23 @@ msgstr "%(male_name)s d
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:1300
|
||||
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s."
|
||||
msgstr "%(female_name)s døde %(month_date)s, %(death_place)s."
|
||||
msgstr "%(female_name)s døde %(death_date)s, %(death_place)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:1305
|
||||
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
||||
msgstr "%(female_name)s døde %(month_date)s, %(death_place)s i en alder av %(age)d år."
|
||||
msgstr "%(female_name)s døde %(death_date)s, %(death_place)s i en alder av %(age)d år."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:1312
|
||||
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
||||
msgstr "%(female_name)s døde %(month_date)s, %(death_place)s i en alder av %(age)d måneder."
|
||||
msgstr "%(female_name)s døde %(death_date)s, %(death_place)s i en alder av %(age)d måneder."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:1319
|
||||
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
||||
msgstr "%(female_name)s døde %(month_date)s, %(death_place)s i en alder av %(age)d dager."
|
||||
msgstr "%(female_name)s døde %(death_date)s, %(death_place)s i en alder av %(age)d dager."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:1327
|
||||
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s."
|
||||
msgstr "%(female_name)s døde %(month_date)s."
|
||||
msgstr "%(female_name)s døde %(death_date)s."
|
||||
|
||||
#: ReportUtils.py:1330
|
||||
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user