fixes bug for cvs
svn: r1228
This commit is contained in:
parent
4dda9efa49
commit
c9e2df2f6b
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gramps 0.8.1_cvs\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Sun Nov 24 08:27:08 2002\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-12-18 14:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-12-20 11:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Protois <laurent.protois@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/AncestorReport.py:73 plugins/AncestorReport.py:227
|
||||
msgid "Ahnentafel Report for %s"
|
||||
msgstr "Édition Ahnentafel pour %s"
|
||||
msgstr "Liste Ahnentafel pour %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/AncestorReport.py:86 plugins/DetAncestralReport.py:629
|
||||
#: plugins/DetDescendantReport.py:653
|
||||
@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr ", et f
|
||||
|
||||
#: plugins/AncestorReport.py:223 plugins/AncestorReport.py:381
|
||||
msgid "Ahnentafel Report"
|
||||
msgstr "Édition Ahnentafel"
|
||||
msgstr "Liste Ahnentafel"
|
||||
|
||||
#: plugins/AncestorReport.py:223 plugins/AncestorReport.py:382
|
||||
#: plugins/DescendReport.py:129 plugins/DescendReport.py:284
|
||||
@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "
|
||||
#: plugins/IndivComplete.py:447 plugins/IndivComplete.py:662
|
||||
#: plugins/IndivSummary.py:332 plugins/IndivSummary.py:522
|
||||
msgid "Text Reports"
|
||||
msgstr "Éditions de texte"
|
||||
msgstr "Liste au format texte"
|
||||
|
||||
#: plugins/AncestorReport.py:232 plugins/DetAncestralReport.py:677
|
||||
msgid "Save Ancestor Report"
|
||||
@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "Descendants de %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/DescendReport.py:129 plugins/DescendReport.py:283
|
||||
msgid "Descendant Report"
|
||||
msgstr "Édition de descendance"
|
||||
msgstr "Liste Simplifiée des Descendants"
|
||||
|
||||
#: plugins/DescendReport.py:133 plugins/DetDescendantReport.py:640
|
||||
msgid "Descendant Report for %s"
|
||||
@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr "Inclure les Photos et Images de la Gallerie"
|
||||
|
||||
#: plugins/DetAncestralReport.py:958
|
||||
msgid "Detailed Ancestral Report"
|
||||
msgstr "Liste détaillée des Ancêtres"
|
||||
msgstr "Liste Détaillée des Ascendants"
|
||||
|
||||
#: plugins/DetAncestralReport.py:961
|
||||
msgid "Produces a detailed ancestral report"
|
||||
msgstr "Produit une liste généalogique détaillée"
|
||||
msgstr "Produit une liste détaillée des ascendants"
|
||||
|
||||
#: plugins/DetAncestralReport.py:1063 plugins/DetDescendantReport.py:956
|
||||
msgid " at the age of %d %s"
|
||||
@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/FamilyGroup.py:107 plugins/FamilyGroup.py:339
|
||||
#: plugins/FamilyGroup.py:549
|
||||
msgid "Family Group Report"
|
||||
msgstr "Édition d'un Groupe Familial"
|
||||
msgstr "Edition d'un Groupe Familial"
|
||||
|
||||
#: plugins/FamilyGroup.py:119
|
||||
msgid "Husband"
|
||||
@ -3701,11 +3701,11 @@ msgstr "Femme"
|
||||
|
||||
#: plugins/FamilyGroup.py:343
|
||||
msgid "Family Group Report for %s"
|
||||
msgstr "Édition du Groupe Familial de %s"
|
||||
msgstr "Edition du Groupe Familial de %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/FamilyGroup.py:348
|
||||
msgid "Save Family Group Report"
|
||||
msgstr "Enregistrer l'Édition du Groupe Familial"
|
||||
msgstr "Enregistrer l'Edition du Groupe Familial"
|
||||
|
||||
#: plugins/FamilyGroup.py:552
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3954,15 +3954,15 @@ msgstr "Inclure une Source d'information"
|
||||
#: plugins/IndivComplete.py:447 plugins/IndivComplete.py:451
|
||||
#: plugins/IndivComplete.py:660
|
||||
msgid "Complete Individual Report"
|
||||
msgstr "Liste Individuelle détaillée"
|
||||
msgstr "Liste Individuelle Complète"
|
||||
|
||||
#: plugins/IndivComplete.py:456
|
||||
msgid "Save Complete Individual Report"
|
||||
msgstr "Enregistrer une Liste Individuelle détaillée"
|
||||
msgstr "Enregistrer une Liste Individuelle Complète"
|
||||
|
||||
#: plugins/IndivComplete.py:663
|
||||
msgid "Produces a complete report on the selected people."
|
||||
msgstr "Produit un rapport détaillé de la personne sélectionnée."
|
||||
msgstr "Produit une liste complète de la personne sélectionnée."
|
||||
|
||||
#: plugins/IndivSummary.py:332 plugins/IndivSummary.py:520
|
||||
msgid "Individual Summary"
|
||||
@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr "Sauver une image individuelle"
|
||||
|
||||
#: plugins/IndivSummary.py:523
|
||||
msgid "Produces a detailed report on the selected person."
|
||||
msgstr "Produit un rapport détaillé de la personne sélectionnée."
|
||||
msgstr "Produit une liste détaillée de la personne sélectionnée."
|
||||
|
||||
#: plugins/Merge.py:92
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
@ -5043,7 +5043,7 @@ msgstr "Ne pas afficher les autres d
|
||||
|
||||
#: preferences.glade:1062
|
||||
msgid "Show Detail Flags in display lists"
|
||||
msgstr "Liste détaillée"
|
||||
msgstr "Afficher les Détails dans la liste"
|
||||
|
||||
#: preferences.glade:1082
|
||||
msgid "Show index numbers in child list"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user