czech translation update
svn: r18258
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										14
									
								
								po/cs.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										14
									
								
								po/cs.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: gramps 3.3.x\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-22 12:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-28 20:12+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:31+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Czech <Czech <gnome-cs-list@gnome.org>>\n"
 | 
			
		||||
"Language: cs\n"
 | 
			
		||||
@@ -11651,7 +11651,7 @@ msgstr "Zobrazit  Exif metadata..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:674
 | 
			
		||||
msgid "Click Close to close this Thumbnail View Area."
 | 
			
		||||
msgstr "Klikněte na Zavřít pro uzavření oblasti Pohledu náhledů"
 | 
			
		||||
msgstr "Klikněte na Zavřít pro uzavření oblasti Pohledu náhledů."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:678
 | 
			
		||||
msgid "Thumbnail View Area"
 | 
			
		||||
@@ -12578,6 +12578,9 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"You can click the configuration icon in the toolbar to add additional columns, while right-click on the background allows to add gramplets. You can also drag the Properties button to reposition the gramplet  on this page, and detach the gramplet to float above Gramps."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Právě se nacházíte na stránce \"Gramplety\" na kterou můžete přidávat své vlastní gramplety. Tuto stránku můžete také připojit k libovolnému Pohledu přidáním boční a/nebo spodní lišty, nebo kliknutím pravým tlačítkem myši na pravou stranu záložky.\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"Kliknutím na ikonu konfigurace v nástrojové liště přidáte sloupce, kliknutím pravým tlačítkem myši a pozadí stránky přidáte gramplety. Tažením tlačítka Možnosti můžete změnit pozici grampletů na této stránce,  nebo je odpojit od stránky a nechat je vznášet nad Gramps."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Minimum number of lines we want to see. Further lines with the same
 | 
			
		||||
#. distance to the main person will be added on top of this.
 | 
			
		||||
@@ -12595,7 +12598,7 @@ msgstr "Počet generací předků na generaci potomků"
 | 
			
		||||
#. the descendants of this ancestor are processed.
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:70
 | 
			
		||||
msgid "Delay before descendants of an ancestor is processed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Prodleva před zpracováním potomků předka"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Tag to use to indicate that this person has no further marriages, if
 | 
			
		||||
#. the person is not tagged, warn about this at the time the marriages
 | 
			
		||||
@@ -20021,6 +20024,11 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tree. The rest of the checking is skipped, the Check and\n"
 | 
			
		||||
"Repair tool should be run anew on this new family tree."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Váš rodokmen obsahuje duplicitní ukazatele napříč tabulkami.\n"
 | 
			
		||||
"Tento stav je špatně a lze jej opravit  tak, že vytvoříte \n"
 | 
			
		||||
"zálohu rodokmenu a záložní data naimportujete zpět \n"
 | 
			
		||||
"do prázdného rodokmenu. Další kontroly byly zastaveny. \n"
 | 
			
		||||
"Nástroj Kontrola Oprava musí být spuštěn nad tímto novým rodokmenem."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:207
 | 
			
		||||
msgid "Check Integrity"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user