Update German translation

This commit is contained in:
Leonhaeuser
2017-05-29 19:18:56 +02:00
parent f1659d556e
commit d14383cb3a

View File

@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-24 22:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-29 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-25 21:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-29 19:12+0100\n"
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@@ -11147,8 +11147,7 @@ msgstr "_Bearbeiten"
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:117 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:117
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:151 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:151
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:622 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:622
#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:283 ../gramps/gui/views/listview.py:212 #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:283 ../gramps/gui/views/tags.py:424
#: ../gramps/gui/views/tags.py:424 ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:391
msgid "_Remove" msgid "_Remove"
msgstr "_Entfernen" msgstr "_Entfernen"
@@ -14563,6 +14562,8 @@ msgid "Configure currently selected item"
msgstr "Den gewählten Artikel konfigurieren" msgstr "Den gewählten Artikel konfigurieren"
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:523 ../gramps/gui/glade/dbman.glade:265 #: ../gramps/gui/glade/book.glade:523 ../gramps/gui/glade/dbman.glade:265
#: ../gramps/gui/views/listview.py:212
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:391
msgid "_Delete" msgid "_Delete"
msgstr "_Löschen" msgstr "_Löschen"
@@ -24606,8 +24607,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"VCard is malformed missing the compulsory FN property, get name from N alone." "VCard is malformed missing the compulsory FN property, get name from N alone."
msgstr "" msgstr ""
"VCard ist falsch gestaltet fehlendes zwingendes FN Objekt, nimm Namen nur von" "VCard ist falsch gestaltet fehlendes zwingendes FN Objekt, nimm Namen nur "
" N." "von N."
#: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:375 #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:375
msgid "VCard is malformed wrong number of name components." msgid "VCard is malformed wrong number of name components."
@@ -28813,8 +28814,8 @@ msgid "Edit the selected person"
msgstr "Gewählte Person bearbeiten" msgstr "Gewählte Person bearbeiten"
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:126 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:126
msgid "Remove the selected person" msgid "Delete the selected person"
msgstr "Gewählte Person entfernen" msgstr "Die ausgewählte Person löschen"
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:127 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:127
msgid "Merge the selected persons" msgid "Merge the selected persons"
@@ -30732,7 +30733,9 @@ msgstr "Fotos/Bilder aus der Galerie aufnehmen"
msgid "Whether to include images." msgid "Whether to include images."
msgstr "Legt fest, ob Bilder aufgenommen werden." msgstr "Legt fest, ob Bilder aufgenommen werden."
#. #########################. ###############################: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:919 #. #########################
#. ###############################
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:919
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1110 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1110
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:777 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:777
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1119 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1119
@@ -36642,6 +36645,9 @@ msgstr "Nebraska"
msgid "No style sheet" msgid "No style sheet"
msgstr "Kein Stylesheet" msgstr "Kein Stylesheet"
#~ msgid "Remove the selected person"
#~ msgstr "Gewählte Person entfernen"
#~ msgid " %(item)s: %(summary)s" #~ msgid " %(item)s: %(summary)s"
#~ msgstr " %(item)s: %(summary)s" #~ msgstr " %(item)s: %(summary)s"