svn: r7462
This commit is contained in:
Alex Roitman
2006-10-28 06:02:10 +00:00
parent d1481e40bb
commit dae6da40fb
21 changed files with 2831 additions and 3109 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-27 17:00-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-27 22:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-27 16:20+0300\n"
"Last-Translator: Arturas Sleinius <asleinius@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -744,10 +744,8 @@ msgstr "Leisti naudoti kalbos tikrinimą"
msgid "Display Tip of the Day"
msgstr "Rodyti dienos patarimą"
#: ../src/GrampsCfg.py:497
msgid "Download maps online"
msgstr "Atsisiųsti žemėlapius prisijungus"
#. self.add_checkbox(table, _('Download maps online'),
#. 4, Config.ONLINE_MAPS)
#: ../src/GrampsCfg.py:499
msgid "Use shading in Relationship View"
msgstr "Ryšių redaktoriuje naudoti šešėliavimą. "
@@ -1192,14 +1190,10 @@ msgstr "Reikšmė"
msgid "Family Attribute"
msgstr "Šeimos Požymis"
#: ../src/ScratchPad.py:388
#: ../src/ScratchPad.py:388 ../src/ScratchPad.py:402
msgid "Source Reference"
msgstr "Šaltinių nuorodos"
#: ../src/ScratchPad.py:402
msgid "SourceRef"
msgstr "SourceRef"
#: ../src/ScratchPad.py:403 ../src/ScratchPad.py:710 ../src/ScratchPad.py:716
#: ../src/DataViews/_MediaView.py:61 ../src/DataViews/_SourceView.py:55
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:61
@@ -1234,8 +1228,9 @@ msgid "Repository Reference"
msgstr "Saugyklos Paminėjimas"
#: ../src/ScratchPad.py:435
msgid "EventRef"
msgstr "ĮvykioNuoroda"
#, fuzzy
msgid "Event Reference"
msgstr "Įvykio nuorodų redaktorius"
#: ../src/ScratchPad.py:528
msgid "Media Reference"
@@ -2897,17 +2892,14 @@ msgstr "Negaliu išsaugoti požymio"
msgid "The attribute type cannot be empty"
msgstr "Požymių tipas negali būti tuščias"
#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:78
#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:78 ../src/Editors/_EditChildRef.py:129
msgid "Child Reference Editor"
msgstr "Vaiko nuorodų redaktorius"
#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:129
msgid "ChildRef"
msgstr "Vaikų nuorodos"
#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:129
msgid "ChildRef Editor"
msgstr "Vaikų nuorodos redaktorius"
#, fuzzy
msgid "Child Reference"
msgstr "Vaiko nuorodų redaktorius"
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:86 ../src/Editors/_EditEvent.py:191
msgid "Event Editor"
@@ -3161,11 +3153,6 @@ msgstr "Audio/Video nuorodų redaktorius"
msgid "Name Editor"
msgstr "Vardų redaktorius"
#: ../src/Editors/_EditName.py:193
#, python-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: ../src/Editors/_EditName.py:195
msgid "New Name"
msgstr "Naujos vardas"
@@ -3320,25 +3307,28 @@ msgid "Repository Reference Editor"
msgstr "Saugyklos nuorodų redaktorius"
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:150
#, python-format
msgid "Repo: %s"
msgstr "Saugykla: %s"
#, fuzzy, python-format
msgid "Repository: %s"
msgstr "Saugykla"
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:152
msgid "New Repo"
msgstr "Nauja saugykla"
#, fuzzy
msgid "New Repository"
msgstr "Saugykla"
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:153
msgid "Repo Reference Editor"
msgstr "Saygyklos Nuorodų redaktorius"
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:160
msgid "Modify Repo"
#, fuzzy
msgid "Modify Repository"
msgstr "Redaguoti saugyklą"
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:163
msgid "Add Repo"
msgstr "Pridėti saugyklą"
#, fuzzy
msgid "Add Repository"
msgstr "Saugykla"
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:63
msgid "Repository Editor"
@@ -5178,10 +5168,6 @@ msgstr ""
msgid "vCard export options"
msgstr "vCardeksporto parametrai"
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:387
msgid "MarriageInfo"
msgstr "Santuokos Informacija"
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:391 ../src/plugins/FamilyGroup.py:428
msgid "Marriage:"
msgstr "Santuoka:"
@@ -14863,6 +14849,36 @@ msgstr ""
"Su GRAMPS šeimos medžiu galima susieti su bet kokiame elektroniniame "
"formate (įskaitant ne tekstinę informaciją) esančia informaciją."
#~ msgid "Download maps online"
#~ msgstr "Atsisiųsti žemėlapius prisijungus"
#~ msgid "SourceRef"
#~ msgstr "SourceRef"
#~ msgid "EventRef"
#~ msgstr "ĮvykioNuoroda"
#~ msgid "ChildRef"
#~ msgstr "Vaikų nuorodos"
#~ msgid "ChildRef Editor"
#~ msgstr "Vaikų nuorodos redaktorius"
#~ msgid "%s: %s"
#~ msgstr "%s: %s"
#~ msgid "Repo: %s"
#~ msgstr "Saugykla: %s"
#~ msgid "New Repo"
#~ msgstr "Nauja saugykla"
#~ msgid "Add Repo"
#~ msgstr "Pridėti saugyklą"
#~ msgid "MarriageInfo"
#~ msgstr "Santuokos Informacija"
#~ msgid ""
#~ "<b>Example of a Family Tree</b>: To see an example of what a family looks "
#~ "like in GRAMPS, check <b>Help &gt; Open example database</b>. You will "