Translated using Weblate (Macedonian)
Currently translated at 26.1% (1816 of 6939 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/mk/
This commit is contained in:
parent
eaabbf3a06
commit
de26b333f4
13
po/mk.po
13
po/mk.po
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gramps\n"
|
"Project-Id-Version: gramps\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:35+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 00:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 05:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>\n"
|
"Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
"gramps-project/gramps/mk/>\n"
|
"gramps-project/gramps/mk/>\n"
|
||||||
@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<b>Gramps преведувачи</b><br/>Gramps е дизајниран така што нови преводи "
|
"<b>Gramps преведувачи</b><br/>Gramps е дизајниран така што нови преводи "
|
||||||
"можат лесно да бидат додадени со мал напор. Ако сакате да учествувате, ве "
|
"можат лесно да бидат додадени со мал напор. Ако сакате да учествувате, ве "
|
||||||
"молиме испратете е-мејл на gramps-devel@lists.sf.net"
|
"молиме испратете е-мејл на gramps-devel@lists.sf.net."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/tips.xml:118
|
#: ../data/tips.xml:118
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -1432,9 +1432,8 @@ msgid "Gramps: no such config setting: '%s'"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:472
|
#: ../gramps/cli/argparser.py:472
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Error parsing the arguments"
|
msgid "Error parsing the arguments"
|
||||||
msgstr "Грешка при зачувување на стилизирана страница."
|
msgstr "Грешка при парсирање на аргументите"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/cli/clidbman.py:72 ../gramps/cli/clidbman.py:166
|
#: ../gramps/cli/clidbman.py:72 ../gramps/cli/clidbman.py:166
|
||||||
#: ../gramps/cli/clidbman.py:168 ../gramps/gui/clipboard.py:188
|
#: ../gramps/cli/clidbman.py:168 ../gramps/gui/clipboard.py:188
|
||||||
@ -1693,9 +1692,8 @@ msgid "Family Tree does not exist, as it has been deleted."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/cli/grampscli.py:243
|
#: ../gramps/cli/grampscli.py:243
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "The database is locked."
|
msgid "The database is locked."
|
||||||
msgstr "Централно лице"
|
msgstr "Базата на податоци е заклучена."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/cli/grampscli.py:244
|
#: ../gramps/cli/grampscli.py:244
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1741,9 +1739,8 @@ msgid "=format"
|
|||||||
msgstr "Форматирано"
|
msgstr "Форматирано"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:295
|
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:295
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Output file format."
|
msgid "Output file format."
|
||||||
msgstr "Излезен формат"
|
msgstr "Излезен формат на фајл."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:296 ../gramps/cli/plug/__init__.py:297
|
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:296 ../gramps/cli/plug/__init__.py:297
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user