Translated using Weblate (Macedonian)
Currently translated at 26.1% (1813 of 6939 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/mk/
This commit is contained in:
		
				
					committed by
					
						
						Nick Hall
					
				
			
			
				
	
			
			
			
						parent
						
							78460a127e
						
					
				
				
					commit
					eaabbf3a06
				
			
							
								
								
									
										26
									
								
								po/mk.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								po/mk.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: gramps\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:35+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-28 03:46+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 00:03+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/"
 | 
			
		||||
"gramps-project/gramps/mk/>\n"
 | 
			
		||||
@@ -1498,9 +1498,9 @@ msgstr "Семејно стебло \"%s\":"
 | 
			
		||||
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:850
 | 
			
		||||
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2591
 | 
			
		||||
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2636
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-format
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%(str1)s: %(str2)s"
 | 
			
		||||
msgstr "%(date)s во %(place)s"
 | 
			
		||||
msgstr "%(str1)s: %(str2)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gramps/cli/clidbman.py:274
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-format
 | 
			
		||||
@@ -1522,11 +1522,13 @@ msgid "Remove family tree warning"
 | 
			
		||||
msgstr "Отстрани семејство"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gramps/cli/clidbman.py:426
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-format
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Are you sure you want to remove the family tree named\n"
 | 
			
		||||
"\"%s\"?"
 | 
			
		||||
msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете историјата за Врати?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Дали сте сигурни дека сакате да го избришете семејното стебло со име\n"
 | 
			
		||||
"\"%s\"?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gramps/cli/clidbman.py:436 ../gramps/gui/dbman.py:738
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
@@ -1801,14 +1803,14 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: needed for French, Hebrew and Arabic
 | 
			
		||||
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:416
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-format
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%(id)s:\t%(father)s, %(mother)s"
 | 
			
		||||
msgstr "%(father)s и %(mother)s"
 | 
			
		||||
msgstr "%(id)s:\t%(father)s, %(mother)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:461
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-format
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown option: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Неродена мајка"
 | 
			
		||||
msgstr "Непозната опција: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:462 ../gramps/cli/plug/__init__.py:552
 | 
			
		||||
msgid "   Valid options are:"
 | 
			
		||||
@@ -27339,11 +27341,11 @@ msgstr "_Вид на медиум:"
 | 
			
		||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5523
 | 
			
		||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6808
 | 
			
		||||
msgid "Multiple FILE in a single OBJE ignored"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Неколку ФАЈЛОВИ во еден ОБЈЕКТ игнорирани"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5662
 | 
			
		||||
msgid "A second PLAC ignored"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Втор PLAC игнориран"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5801
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
@@ -27352,7 +27354,7 @@ msgstr "Покажи подробности"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5814
 | 
			
		||||
msgid "Location already populated; ADDR ignored"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Локацијата е веќе пополнета; ADDR игнорирана"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6215
 | 
			
		||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7114
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user