Translated using Weblate (Macedonian)
Currently translated at 26.1% (1813 of 6939 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/mk/
This commit is contained in:
parent
78460a127e
commit
eaabbf3a06
26
po/mk.po
26
po/mk.po
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gramps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-28 03:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 00:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"gramps-project/gramps/mk/>\n"
|
||||
@ -1498,9 +1498,9 @@ msgstr "Семејно стебло \"%s\":"
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:850
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2591
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2636
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(str1)s: %(str2)s"
|
||||
msgstr "%(date)s во %(place)s"
|
||||
msgstr "%(str1)s: %(str2)s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/clidbman.py:274
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@ -1522,11 +1522,13 @@ msgid "Remove family tree warning"
|
||||
msgstr "Отстрани семејство"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/clidbman.py:426
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to remove the family tree named\n"
|
||||
"\"%s\"?"
|
||||
msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете историјата за Врати?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дали сте сигурни дека сакате да го избришете семејното стебло со име\n"
|
||||
"\"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/clidbman.py:436 ../gramps/gui/dbman.py:738
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1801,14 +1803,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: needed for French, Hebrew and Arabic
|
||||
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:416
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s:\t%(father)s, %(mother)s"
|
||||
msgstr "%(father)s и %(mother)s"
|
||||
msgstr "%(id)s:\t%(father)s, %(mother)s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:461
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown option: %s"
|
||||
msgstr "Неродена мајка"
|
||||
msgstr "Непозната опција: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:462 ../gramps/cli/plug/__init__.py:552
|
||||
msgid " Valid options are:"
|
||||
@ -27339,11 +27341,11 @@ msgstr "_Вид на медиум:"
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5523
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6808
|
||||
msgid "Multiple FILE in a single OBJE ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неколку ФАЈЛОВИ во еден ОБЈЕКТ игнорирани"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5662
|
||||
msgid "A second PLAC ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Втор PLAC игнориран"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -27352,7 +27354,7 @@ msgstr "Покажи подробности"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5814
|
||||
msgid "Location already populated; ADDR ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Локацијата е веќе пополнета; ADDR игнорирана"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6215
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7114
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user