Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 97.8% (6764 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/da/
This commit is contained in:
Kaj Arne Mikkelsen 2021-06-04 13:36:18 +02:00 committed by Nick Hall
parent a93f6321c5
commit de71627f07

View File

@ -9,6 +9,7 @@
# bytte om på hoved- og ledsætning, som f.eks.
# Kaj Mikkelsen <kmi@vgdata.dk>, 2016, 2017, 2018.
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2021.
# Kaj Arne Mikkelsen <kmi@vgdata.dk>, 2021.
#
# "Før reparationen udføres, forvis dig om at databasen virkelig
# "ikke længere kan åbnes"
@ -46,8 +47,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Kaj Arne Mikkelsen <kmi@vgdata.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/da/>\n"
"Language: da\n"
@ -93,9 +94,8 @@ msgstr ""
"Al din forskning er ordnet, søgbart og så detaljeret som du vil have den."
#: ../data/gramps.appdata.xml.in:12
#, fuzzy
msgid "Gramps Development Team"
msgstr "Slægtsforskningsprogrammet Gramps"
msgstr "Gramps udviklerteam"
#: ../data/gramps.desktop.in:4
msgid "Genealogy System"
@ -319,7 +319,6 @@ msgid "United States of America"
msgstr "Amerikas Forenede Stater"
#: ../data/tips.xml:4
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the "
"format \"between January 4, 2000 and March 20, 2003\". You can also indicate "
@ -327,8 +326,8 @@ msgid ""
"calendars. Try the button next to the date field in the Events Editor."
msgstr ""
"<b>Arbejde med datoer</b><br/>Et datointerval kan angives ved at bruge "
"formatet &quot;mellem 2010-02-01 og 2012-04-03&quot;. Du kan også indikere "
"troværdighedsniveauet i en dato og sågar vælge mellem syv forskellige "
"formatet \"mellem 2010-02-01 og 2012-04-03\". Du kan også indikere "
"troværdighedsniveauet i en dato og endda vælge mellem syv forskellige "
"kalendere. Prøv knappen ved siden af datofeltet i "
"hændelsesredigeringdialogen."
@ -9993,7 +9992,7 @@ msgstr "PDF"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:700
msgid "Graph File for genealogytree"
msgstr ""
msgstr "Grafikfil for slægtstræet"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:705
msgid "LaTeX File"
@ -12048,6 +12047,8 @@ msgid ""
"Specified tag will be added on import.\n"
"Clear to set default value."
msgstr ""
"Den angivne etikette vil blive lagt til ved import.\n"
"Slet for at benytte standard værdi"
#: ../gramps/gui/configure.py:1581
msgid "Enable spelling checker"