Finnish translation update

This commit is contained in:
niememat 2017-07-26 19:28:42 +03:00
parent aef8668d9f
commit e08e1237d9

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps50_fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-22 21:07+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-25 11:35+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-26 19:21+0300\n"
"Last-Translator: Matti Niemelä <niememat@gmail.com>\n"
"Language-Team: suomi <niememat@gmail.com>\n"
"Language: fi\n"
@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr "ennen "
#. put the space ahead of the word instead of after it
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:228
msgid "date modifier|after "
msgstr "jälkeen"
msgstr " jälkeen"
#. TRANSLATORS: if the modifier is after the date
#. put the space ahead of the word instead of after it
@ -36039,14 +36039,12 @@ msgstr "Laskee juhlapyhiä vuodeksi %04d"
msgid ""
"the \"WebCal\" will be the potential-email Subject|Created for "
"%(html_email_author_start)sWebCal%(html_email_author_end)s"
msgstr ""
"\"Nettikalenteri\" on mahdollinen sähköpostin aihe | Tuottaja "
"%(html_email_author_start)sWebCal%(html_email_author_end)s"
msgstr "Tuottaja %(html_email_author_start)sWebCal%(html_email_author_end)s"
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:494
#, python-format
msgid "Created for %(author)s"
msgstr "Luodaan %(author)s"
msgstr "Tuottaja %(author)s"
#. Add a link for year_glance() if requested
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:575