Swedish man page
svn: r9833
This commit is contained in:
parent
ca3f6a935b
commit
e5e6d0079d
304
data/man/sv/gramps.1.in
Normal file
304
data/man/sv/gramps.1.in
Normal file
@ -0,0 +1,304 @@
|
||||
.TH gramps 3 "@VERSION@" "Januari 2008" "@VERSION@"
|
||||
.SH NAMN
|
||||
gramps \- Genealogical Research and Analysis Management Programming System.
|
||||
|
||||
.SH SAMMANFATTNING
|
||||
.B gramps
|
||||
.RB [ \-?|\-\^\-help ]
|
||||
.RB [ \-\^\-usage ]
|
||||
.RB [ \-\^\-version ]
|
||||
.RB [ \-O|\-\^\-open=
|
||||
.IR DATABAS
|
||||
.RB [ \-f|\-\^\-format=
|
||||
.IR FORMAT ]]
|
||||
.RB [ \-i|\-\^\-import=
|
||||
.IR FIL
|
||||
.RB [ \-f|\-\^\-format=
|
||||
.IR FORMAT ]]
|
||||
.RB [ \-i|\-\^\-import=
|
||||
.IR ... ]
|
||||
.RB [ \-o|\-\^\-output=
|
||||
.IR FIL
|
||||
.RB [ \-f|\-\^\-format=
|
||||
.IR FORMAT ]]
|
||||
.RB [ \-a|\-\^\-action=
|
||||
.IR ÅTGÄRD ]
|
||||
.RB [ \-p|\-\^\-options=
|
||||
.IR ALTERNATIVSTRÄNG ]]
|
||||
.RB [
|
||||
.IR FIL
|
||||
.RB ]
|
||||
.if 0 .RB [ bonobo\ options ]
|
||||
.if 0 .RB [ sound\ options ]
|
||||
.RB [ \-\-version ]
|
||||
|
||||
.SH BESKRIVNING
|
||||
.PP
|
||||
\fIGramps\fP är ett Free/OpenSource släktforskningsprogram. Det är skrivet i Python,
|
||||
med hjälp av GTK+/GNOME gränssnittet.
|
||||
Gramps bör kännas bekant för de flesta, som har använt andra släktforskningsprogram
|
||||
tidigare, som \fIFamily Tree Maker (TM)\fR, \fIPersonal Ancestral Files (TM)\fR,
|
||||
\fIDISGEN\fR eller GNU Geneweb.
|
||||
Det stöder import via det populära GEDCOM-formatet, som används över
|
||||
hela världen av nästan all släktforskningsprogramvara.
|
||||
|
||||
.SH ALTERNATIV
|
||||
.TP
|
||||
.BI gramps " FIL"
|
||||
När \fIFIL\fR ges (utan några flaggor) som namn på ett familjeträd eller som
|
||||
en mapp med familjeträd, så öppnas detta och en interaktiv session startas.
|
||||
Om FIL är en fil, vars format försås av GRAMPS, skapas ett tomt famljeträd,
|
||||
vars namn är grundat på namnet \fIFIL\fP och vars data importeras till det.
|
||||
Resterande alternativ ignoreras. Detta sätt att starta passar vid användning av gramps
|
||||
som en hanterare för släktforskningsdata i t. ex. en web-läsare.
|
||||
Detta startsätt accepterar alla inbyggda dataformat för gramps, se nedan.
|
||||
.br
|
||||
|
||||
.TP
|
||||
.BI \-f,\-\^\-format= " FORMAT"
|
||||
Uttryckligen specificera format på \fIFIL\fR givet av föregående
|
||||
.ig
|
||||
\fB\-O\fR,
|
||||
..
|
||||
\fB\-i\fR eller
|
||||
\fB\-o\fR-alternativ. Om \fB\-f\fR-alternativet inte ges för någon \fIFIL\fR,
|
||||
gissas filformat för den filen utgående från dess filändelse eller dess MIME-typ.
|
||||
.br
|
||||
|
||||
De format, som är tillgängliga för utmatnig, är \fBgramps\-xml\fR (gissas om \fIFIL\fR slutar på
|
||||
\fB.gramps\fR), \fBgedcom\fR (gissas om \fIFIL\fR slutar med \fB.ged\fR) eller
|
||||
någon filexport, som är tillgänglig via GRAMPS tilläggsprogramsystem.
|
||||
.br
|
||||
|
||||
De format, som är tillgängliga för inmatnig, är \fBgrdb\fR, \fBgramps\-xml\fR, \fBgedcom\fR,
|
||||
\fBgramps\-pkg\fR (gissas om \fIFIL\fR slutar med \fB.gpkg\fR) och
|
||||
\fBgeneweb\fR (gissas om \fIFIL\fR slutar med \fB.gw\fR).
|
||||
.br
|
||||
|
||||
De format, som är tillgängliga för export är
|
||||
.ig
|
||||
\fBgrdb\fR,
|
||||
..
|
||||
\fBgramps\-xml\fR, \fBgedcom\fR,
|
||||
\fBgramps\-pkg\fR, \fBwft\fR (gissas om \fIFIL\fR slutar med \fB.wft\fR),
|
||||
\fBgeneweb\fR och \fBiso\fR (gissas aldrig, specificeras alltid med
|
||||
\fB\-f\fR-alternativ).
|
||||
|
||||
.TP
|
||||
.BI \-O,\-\^\-open= " DATABAS"
|
||||
Öppnar \fIDATABAS\fR, som måste vara en befitlig databasmapp eller ett befintligt familjeträd.
|
||||
Om ingen åtgärd, import eller export-alternativ anges på kommandoraden så startaen interaktiv
|
||||
session med den angivna databasen.
|
||||
|
||||
.TP
|
||||
.BI \-i,\-\^\-import= " FIL"
|
||||
Importera data från \fIFIL\fR. Om du inte har specificerat en databas, skapas en temporär sådan,
|
||||
som tas bort när gramps avslutas.
|
||||
.br
|
||||
|
||||
Om mer är en indatafil anges, måste varje föregås av en \fB\-i\fR-flagga.
|
||||
Filerna importeras i den givna ordningen,
|
||||
t.ex. \fB\-i\fR \fIFIL1\fR \fB\-i\fR \fIFIL2\fR
|
||||
och \fB\-i\fR \fIFIL2\fR \fB\-i\fR \fIFIL1\fR kan skapa skilda
|
||||
gramps IDs i den resulterande databasen.
|
||||
|
||||
.TP
|
||||
.BI \-o,\-\^\-output= " FIL"
|
||||
Exporterar data till \fIFIL\fR. För \fBiso\fR-format, är \fIFIL\fR i själva verket namnet på den mapp,
|
||||
som gramps databas kommer att skrivas till.
|
||||
För
|
||||
.ig
|
||||
\fBgrdb\fR,
|
||||
..
|
||||
\fBgramps\-xml\fR, \fBgedcom\fR, \fBwft\fR, \fBgramps\-pkg\fR
|
||||
och \fBgeneweb\fR, är \fIFIL\fR namnet på resultatfilen.
|
||||
.br
|
||||
|
||||
Om mer är en utdatafil anges, måste varje föregås av en \fB\-o\fR-flagga.
|
||||
Filerna skrivs en efter en i den givna ordningen.
|
||||
|
||||
.TP
|
||||
.BI \-a,\-\^\-action= " ÅTGÄRD"
|
||||
Utför \fIÅTGÄRD\fR på importerade data. Detta görs efter att all import
|
||||
har avslutats felfritt. F. n. är följand åtgärder möjliga \fBsummary\fR
|
||||
(samma som Rapporter->Visa->Sammanfattning av databasen), \fBcheck\fR (samma som Verktyg->Reparera databas
|
||||
->Kontrollera och reparera) samt \fBreport\fR (skapar report, kräver en
|
||||
\fIALTERNATIVSTRÄNG\fR lämnad via \fB\-p\fR-flaggan).
|
||||
.br
|
||||
|
||||
Alternativsträngen för rapporten måste uppfylla följand villkor:
|
||||
.br
|
||||
Får ej innehålla några mellanslag.
|
||||
Om några argument behöver inbegripa mellanslag, måste strängen omslutas av
|
||||
anföringstecken.
|
||||
Alternativsträngen måste lista par av alternativnamn och värden.
|
||||
Inom ett par, måste alternativnamn och värde åtskiljas av likhetstecken.
|
||||
Olika par måste åtskiljas med komma.
|
||||
.br
|
||||
|
||||
De flesta rapportalternativ är unika för varje rapport. Emellertid finns
|
||||
det gemensamm alternativ.
|
||||
|
||||
.BI "name=rapportnamn"
|
||||
.br
|
||||
Detta är obligatoriskt och bestämmer vilken rapport som skall skapas.
|
||||
Om det givna rapportnamnet inte motsvarar någon möjlig rapport, kommer ett
|
||||
felmeddelande att skrivas ut, följt av möjliga namn på rapporter.
|
||||
|
||||
.BI "show=all"
|
||||
.br
|
||||
Detta ger en lista med namn på alla möjliga alternativ för en bestämd rapport.
|
||||
|
||||
.BI "show=optionname"
|
||||
.br
|
||||
Detta skriver beskrivning av den funktion, som \fBoptionname\fR innebär, likväl vad som
|
||||
är godkända typer och värden för detta alternativ.
|
||||
|
||||
.br
|
||||
Använd alternativen ovan för att ta reda på all om en viss rapport.
|
||||
|
||||
.LP
|
||||
Om mer än en utdataåtgärd givits måste varje föregås av en \fB\-a\fR-flagga.
|
||||
Åtgärderna utförs en och en i den givna turordningen.
|
||||
|
||||
.TP
|
||||
.BI \-d,\-\^\-debug= " LOGGER_NAME"
|
||||
Kopplar på avlusningshjälpmedel för utveckling och tester.
|
||||
För detaöljer hänvisas till källkoder
|
||||
.TP
|
||||
.BI \-\^\-version
|
||||
Skriver ur gramps versionsnummer och avslutar
|
||||
\" change 0 to 1 to enable output of OAF options
|
||||
.if 0 \{
|
||||
.PP
|
||||
The following options are used for Bonobo activation.
|
||||
.TP
|
||||
.BI \-\^\-oaf-ior-fd= "FD"
|
||||
File descriptor to print the OAF IOR on
|
||||
.TP
|
||||
.BI \-\^\-oaf-activate-iid= " IID"
|
||||
OAF IID to activate
|
||||
.TP
|
||||
.BI \-\^\-oaf-private
|
||||
Prevent registering of server with OAF
|
||||
\}
|
||||
\" change 0 to 1 to enable output of Gnome sound options
|
||||
.if 0 \{
|
||||
.PP
|
||||
The following options are used for controlling sound using the Gnome Library.
|
||||
.TP
|
||||
.BI \-\^\-disable-sound
|
||||
Disable sound server usage
|
||||
.TP
|
||||
.BI \-\^\-enable-sound
|
||||
Enable sound server usage
|
||||
.TP
|
||||
.BI \-\^\-espeaker= " HOSTNAME:PORT"
|
||||
Host:port on which the sound server to use is running
|
||||
\}
|
||||
|
||||
.SH "Operation"
|
||||
.br
|
||||
Om första argumentet på kommandoraden inte inledds med ett minustecken (d. v. s. ingen flagga),
|
||||
kommer gramps att försöka öppna den fil, vars namn givits av det första argumentet samt påbörja
|
||||
en interaktiv session utan att ta hänsyn till resten av argumenten på kommandoraden.
|
||||
|
||||
.LP
|
||||
Om \fB\-O\fR-flagga givits, kommer gramps att försöka öppna den omnämnda databasen
|
||||
och sedan arbeta med dess data, enligt ytterligare instruktioner på kommandoraden.
|
||||
|
||||
.LP
|
||||
Med eller utan \fB\-O\fRflagga, kan det ske många importeringar,
|
||||
exporteringar och åtgärder beskrivna ytterligare på kommanodraden
|
||||
genom att använda \fB\-i\fR-,
|
||||
\fB\-o\fR- samt \fB\-a\fR-flaggor.
|
||||
|
||||
.LP
|
||||
Ordningen på \fB\-i\fR-, \fB\-o\fR- eller \fB\-a\fR-alternativen spelar ingen roll.
|
||||
Den gällande ordningen är alltid: all import (om någon) -> alla åtgärder (om några)
|
||||
-> all export (om någon). Men öppning måste alltid ske först!
|
||||
|
||||
.LP
|
||||
Om inget \fB\-O\fR- eller \fB\-i\fR-alternativ givits, kommer gramps att starta sitt
|
||||
huvudfönster samt påbörja den valiga interaktiva sessionen med en tom databas,
|
||||
då hur som helst inget data finns att bearbeta.
|
||||
|
||||
.LP
|
||||
Om inget \fB\-o\fR- eller \fB\-a\fR-alternativ givits, kommer gramps att starta sitt
|
||||
huvudfönster samt påbörja den valiga interaktiva sessionen med den databas, som blev
|
||||
resultet från all import. Denna databas återfinns i \fBimport_db.grdb\fR
|
||||
under \fB~/.gramps/import\fR-mappen.
|
||||
|
||||
.LP
|
||||
De fel som inträffar under import, export eller vid åtgärder kommer antingen att skrivas till
|
||||
\fIstdout\fR (om dessa avbrott hanteras av gramps) eller
|
||||
till \fIstderr\fR (om dessa inte hanteras). Använd vanliga skalkommandon för att styra om
|
||||
\fIstdout\fR och \fIstderr\fR till att spara medelanden och fel i filer.
|
||||
|
||||
.SH EXAMPEL
|
||||
.TP
|
||||
För att öppna ett befintligt familjeträd och importera en xml-fil till det, kan man skriva:
|
||||
\fBgramps\fR \fB\-O\fR \fI'Mitt familjeträd'\fR \fB\-i\fR \fI~/db3.gramps\fR
|
||||
.TP
|
||||
Ovanstående ändrar det öppnade familjeträdet, för att göra samma sak, men importera bägge till ett tillfälligt familjeträd och påbörja en interaktiv session, kan man skriva:
|
||||
\fBgramps\fR \fB\-i\fR \fI'My Family Tree'\fR \fB\-i\fR \fI~/db3.gramps\fR
|
||||
.TP
|
||||
För att importera fyra databaser (vars format kan avgöras av deras namn) och sedan felkontrollera den resulterande databasen, kan man skriva:
|
||||
\fBgramps\fR \fB\-i\fR \fIFIL1.ged\fR \fB\-i\fR \fIFIL2.tgz\fR \fB\-i\fR \fI~/db3.gramps\fR \fB\-i\fR \fIFIL4.wft\fR \fB\-a\fR \fIcheck\fR
|
||||
.TP
|
||||
För att uttryckligen specificera formaten i examplet ovan, lägg till filnamn med passande \fB\-f\fR-alternativ:
|
||||
\fBgramps\fR \fB\-i\fR \fIFIL1.ged\fR \fB\-f\fR \fIgedcom\fR \fB\-i\fR \fIFIL2.tgz\fR \fB\-f\fR \fIgramps-pkg\fR \fB\-i\fR \fI~/db3.gramps\fR \fB\-f\fR \fIgramps-xml\fR \fB\-i\fR \fIFIL4.wft\fR \fB\-f\fR \fIwft\fR \fB\-a\fR \fIcheck\fR
|
||||
.TP
|
||||
För att spara den databas, som är resultat av all import, ange \fB\-o\fR-flagga (använd \fB\-f\fR om filnamnet inte tillåter gramps att gissa dess format):
|
||||
\fBgramps\fR \fB\-i\fR \fIFIL1.ged\fR \fB\-i\fR \fIFIL2.tgz\fR \fB\-o\fR \fI~/new-package\fR \fB\-f\fR \fIgramps-pkg\fR
|
||||
.TP
|
||||
För att importera tre databaser och påbörja en interaklive gramps-session med importresultatet:
|
||||
\fBgramps\fR \fB\-i\fR \fIFIL1.ged\fR \fB\-i\fR \fIFIL2.tgz\fR \fB\-i\fR \fI~/db3.gramps\fR
|
||||
.TP
|
||||
Slutligen, för att påbörja en normal interaktiv session skriv bara:
|
||||
\fBgramps\fR
|
||||
|
||||
.SH BEGREPP
|
||||
Stöder ett python\-baserat system för tilläggsprogram, som möjliggör att import- och export-funktioner,
|
||||
rapportgeneratorer, verktyg samt visningsfilter, kan komplettera gramps utan ändringar i huvudprogrammet.
|
||||
.LP
|
||||
Förutom att skapa utskrift på skrivare direkt, kan rapportgeneratorer ha andra målsystem som \fIOpenOffice.org\fR, \fIAbiWord\fR, HTML eller LaTeX så att användaren kan tillåtas att ändra format för att passa behoven.
|
||||
|
||||
.SH KÄNDA FEL OCH BEGRÄNSNINGAR
|
||||
|
||||
.SH FILER
|
||||
.LP
|
||||
\fI${PREFIX}/bin/gramps\fP
|
||||
.br
|
||||
\fI${PREFIX}/share/gramps\fP
|
||||
.br
|
||||
\fI${HOME}/.gramps\fP
|
||||
|
||||
.SH FÖRFATTARE
|
||||
Donald Allingham \fI<don@gramps-project.org>\fR
|
||||
.br
|
||||
\fIhttp://gramps.sourceforge.net\fR
|
||||
.LP
|
||||
Denna man-sida skrevs ursprungligen av:
|
||||
.br
|
||||
Brandon L. Griffith \fI<brandon@debian.org>\fR
|
||||
.br
|
||||
till att ingå i Debians GNU/Linux-system.
|
||||
.LP
|
||||
Denna man-sida underhålls f. n. av:
|
||||
.br
|
||||
Alex Roitman \fI<shura@gramps-project.org>\fR
|
||||
.LP
|
||||
Denna man-sida har översatts till svenska av:
|
||||
.br
|
||||
Peter Landgren \fI<peter.talken@telia.com>\fR
|
||||
.br
|
||||
|
||||
.SH DOCUMENTATION
|
||||
Användardokumentationen är tillgänglig genom GNOME's standard hjälp-bläddrare
|
||||
i form av Gramps-handboken. Handboken finns även i XML-format
|
||||
som \fBgramps-manual.xml\fR under \fIdoc/gramps-manual/$LANG\fR i den officiella
|
||||
källdistributionen. Dock ej på svenska
|
||||
.LP
|
||||
Utvecklingsdokumentationen kan hittas på
|
||||
\fIhttp://developers.gramps-project.org\fR.
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user