updated Dutch translation
svn: r16430
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										67
									
								
								po/nl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										67
									
								
								po/nl.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gramps\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2011-01-17 10:49+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2011-01-21 09:10+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2011-01-22 09:08+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Erik De Richter <frederik.de.richter@telenet.be>\n" | ||||
| "Language-Team: nederlands <frederik.de.richter@googlemail.com>\n" | ||||
| "Language: \n" | ||||
| @@ -9360,11 +9360,12 @@ msgid "Whether to compress the tree." | ||||
| msgstr "Stamboom al of niet comprimeren." | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:817 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "Main\n" | ||||
| "Display Format" | ||||
| msgstr "Weergaveformaat" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Belangrijkste\n" | ||||
| "Weergaveformaat" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:819 | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:846 | ||||
| @@ -9376,11 +9377,12 @@ msgid "Display format for the output box." | ||||
| msgstr "Beeldformaat van de uitvoerrechthoek." | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:822 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "Use Main/Secondary\n" | ||||
| "Display Format for" | ||||
| msgstr "Weergaveformaat" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Belangrijkste/secundair\n" | ||||
| "weergaveformaat voor" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:824 | ||||
| msgid "Everyone uses the Main Display format" | ||||
| @@ -9410,11 +9412,12 @@ msgid "Secondary" | ||||
| msgstr "Secundaire" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:843 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "Secondary\n" | ||||
| "Display Format" | ||||
| msgstr "Weergaveformaat" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Secundair\n" | ||||
| "Weergaveformaat" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:849 | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1545 | ||||
| @@ -9450,20 +9453,17 @@ msgid "Do not scale report" | ||||
| msgstr "Verslag niet schalen" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:862 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Scale report to fit page width only" | ||||
| msgstr "Paginabreed tonen" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:863 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Scale report to fit the size of the page" | ||||
| msgstr "S_chalen tot één enkele pagina" | ||||
| msgstr "Verslag schalen zodat het op één pagina past" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:864 | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1567 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Whether to scale the report to fit a specific size" | ||||
| msgstr "S_chalen tot één enkele pagina." | ||||
| msgstr "Verslag naar een specifieke afmeting schalen" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:869 | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1572 | ||||
| @@ -9544,9 +9544,8 @@ msgstr "Opmerking locatie" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:910 | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1612 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Where to place a personal note." | ||||
| msgstr "Al dan niet de leeftijd bij overlijden berekenen." | ||||
| msgstr "Plaats voor een persoonlijke opmerking." | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:921 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| @@ -9828,9 +9827,8 @@ msgid "Daily text display" | ||||
| msgstr "Dagtekstweergave" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:535 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Holiday text display" | ||||
| msgstr "Dagtekstweergave" | ||||
| msgstr "Vakantiedagentekstweergave" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:538 | ||||
| msgid "Days of the week text" | ||||
| @@ -9871,9 +9869,9 @@ msgid "Descendant Chart for %(person)s and %(father1)s, %(mother1)s" | ||||
| msgstr "Afstammelingenverslag voor %(person)s en %(father1)s, %(mother1)s" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:168 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Descendant Chart for %(person)s, %(father1)s and %(mother1)s" | ||||
| msgstr "Afstammelingenverslag voor %(father)s en %(mother)s." | ||||
| msgstr "Afstammelingenverslag voor %(person)s, %(father1)s en %(mother1)s." | ||||
|  | ||||
| #. if len(person_list + person_list2) == 4: | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:174 | ||||
| @@ -9916,14 +9914,12 @@ msgid "Will show the parents, brother and sisters of the selected person." | ||||
| msgstr "Het scherm toont een voorouderstamboom van de geselecteerde persoon" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1500 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Level of Spouses" | ||||
| msgstr "<b>Aan echtgeno(o)t(e) verzegeld</b>" | ||||
| msgstr "Niveau voor de echtgenoten" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1501 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "0=no Spouses, 1=include Spouses, 2=include Spouses of the spouse, etc" | ||||
| msgstr "0=geen echtgenoten, 1=echtgenoten toevoegen, 2=toeveogen" | ||||
| msgstr "0=geen echtgenoten, 1=echtgenoten toevoegen, 2=partners van de echtgenoten, enz" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1511 | ||||
| msgid "" | ||||
| @@ -9943,9 +9939,8 @@ msgid "Whether to bold those people that are direct (not step or half) descendan | ||||
| msgstr "De rechtstreekse personen al dan niet vet weergeven" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1531 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Use seperate display format for spouses" | ||||
| msgstr "Een apart weergaveformaat gebruiken voor " | ||||
| msgstr "Een apart weergaveformaat voor echtgenoten gebruiken" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1533 | ||||
| msgid "Whether spouses can have a different format." | ||||
| @@ -10784,47 +10779,40 @@ msgid "Active person: <b>%s</b>" | ||||
| msgstr "Actieve persoon:<b> %s<b>" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:30 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Person Details Gramplet" | ||||
| msgstr "'Leeftijd op datum'-gramplet" | ||||
| msgstr "Personendetailsggramplet" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:31 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Gramplet showing details of a person" | ||||
| msgstr "Gramplet toont grafieken van verscheidene leeftijden" | ||||
| msgstr "Gramplet toont details van een persoon" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:38 | ||||
| msgid "Details" | ||||
| msgstr "Details" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:43 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Person Gallery Gramplet" | ||||
| msgstr "'Leeftijd op datum'-gramplet" | ||||
| msgstr "Galerijgramplet" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:44 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Gramplet showing media objects for a person" | ||||
| msgstr "Gramplet toont alle activiteiten van deze sessie" | ||||
| msgstr "Gramplet die de media-objecten van een persoon toont" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:51 | ||||
| msgid "Gallery" | ||||
| msgstr "Ga_lerij" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:56 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Person Residence Gramplet" | ||||
| msgstr "Stamboom-gramplet" | ||||
| msgstr "Residentiesgramplet" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:57 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Gramplet showing residence events for a person" | ||||
| msgstr "Gramplet toont alle activiteiten van deze sessie" | ||||
| msgstr "Gramplet die de residentiegebeurtenissen van een persoon toont" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:69 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Person Attributes Gramplet" | ||||
| msgstr "Kenmerken-gramplet" | ||||
| msgstr "Persoonskenmerkengramplet" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:70 | ||||
| msgid "Gramplet showing the attributes of a person" | ||||
| @@ -16257,9 +16245,8 @@ msgid "Provides variable substitution on display lines." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:313 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Provides the base needed for the ancestor and " | ||||
| msgstr "Levert de basis voor de schermen met locatielijsten." | ||||
| msgstr "Basis voor de voorouders en" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:76 | ||||
| msgid "Albanian" | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user