updated Dutch translation
svn: r16430
This commit is contained in:
parent
19320dc551
commit
e859d38ab3
67
po/nl.po
67
po/nl.po
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gramps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-17 10:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-21 09:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 09:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Erik De Richter <frederik.de.richter@telenet.be>\n"
|
||||
"Language-Team: nederlands <frederik.de.richter@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@ -9360,11 +9360,12 @@ msgid "Whether to compress the tree."
|
||||
msgstr "Stamboom al of niet comprimeren."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:817
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Main\n"
|
||||
"Display Format"
|
||||
msgstr "Weergaveformaat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Belangrijkste\n"
|
||||
"Weergaveformaat"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:819
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:846
|
||||
@ -9376,11 +9377,12 @@ msgid "Display format for the output box."
|
||||
msgstr "Beeldformaat van de uitvoerrechthoek."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:822
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use Main/Secondary\n"
|
||||
"Display Format for"
|
||||
msgstr "Weergaveformaat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Belangrijkste/secundair\n"
|
||||
"weergaveformaat voor"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:824
|
||||
msgid "Everyone uses the Main Display format"
|
||||
@ -9410,11 +9412,12 @@ msgid "Secondary"
|
||||
msgstr "Secundaire"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:843
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Secondary\n"
|
||||
"Display Format"
|
||||
msgstr "Weergaveformaat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Secundair\n"
|
||||
"Weergaveformaat"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:849
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1545
|
||||
@ -9450,20 +9453,17 @@ msgid "Do not scale report"
|
||||
msgstr "Verslag niet schalen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:862
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale report to fit page width only"
|
||||
msgstr "Paginabreed tonen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale report to fit the size of the page"
|
||||
msgstr "S_chalen tot één enkele pagina"
|
||||
msgstr "Verslag schalen zodat het op één pagina past"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:864
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to scale the report to fit a specific size"
|
||||
msgstr "S_chalen tot één enkele pagina."
|
||||
msgstr "Verslag naar een specifieke afmeting schalen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:869
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1572
|
||||
@ -9544,9 +9544,8 @@ msgstr "Opmerking locatie"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:910
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1612
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Where to place a personal note."
|
||||
msgstr "Al dan niet de leeftijd bij overlijden berekenen."
|
||||
msgstr "Plaats voor een persoonlijke opmerking."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:921
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -9828,9 +9827,8 @@ msgid "Daily text display"
|
||||
msgstr "Dagtekstweergave"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:535
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Holiday text display"
|
||||
msgstr "Dagtekstweergave"
|
||||
msgstr "Vakantiedagentekstweergave"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:538
|
||||
msgid "Days of the week text"
|
||||
@ -9871,9 +9869,9 @@ msgid "Descendant Chart for %(person)s and %(father1)s, %(mother1)s"
|
||||
msgstr "Afstammelingenverslag voor %(person)s en %(father1)s, %(mother1)s"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:168
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Descendant Chart for %(person)s, %(father1)s and %(mother1)s"
|
||||
msgstr "Afstammelingenverslag voor %(father)s en %(mother)s."
|
||||
msgstr "Afstammelingenverslag voor %(person)s, %(father1)s en %(mother1)s."
|
||||
|
||||
#. if len(person_list + person_list2) == 4:
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:174
|
||||
@ -9916,14 +9914,12 @@ msgid "Will show the parents, brother and sisters of the selected person."
|
||||
msgstr "Het scherm toont een voorouderstamboom van de geselecteerde persoon"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Level of Spouses"
|
||||
msgstr "<b>Aan echtgeno(o)t(e) verzegeld</b>"
|
||||
msgstr "Niveau voor de echtgenoten"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1501
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "0=no Spouses, 1=include Spouses, 2=include Spouses of the spouse, etc"
|
||||
msgstr "0=geen echtgenoten, 1=echtgenoten toevoegen, 2=toeveogen"
|
||||
msgstr "0=geen echtgenoten, 1=echtgenoten toevoegen, 2=partners van de echtgenoten, enz"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1511
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9943,9 +9939,8 @@ msgid "Whether to bold those people that are direct (not step or half) descendan
|
||||
msgstr "De rechtstreekse personen al dan niet vet weergeven"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1531
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use seperate display format for spouses"
|
||||
msgstr "Een apart weergaveformaat gebruiken voor "
|
||||
msgstr "Een apart weergaveformaat voor echtgenoten gebruiken"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1533
|
||||
msgid "Whether spouses can have a different format."
|
||||
@ -10784,47 +10779,40 @@ msgid "Active person: <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "Actieve persoon:<b> %s<b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Person Details Gramplet"
|
||||
msgstr "'Leeftijd op datum'-gramplet"
|
||||
msgstr "Personendetailsggramplet"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gramplet showing details of a person"
|
||||
msgstr "Gramplet toont grafieken van verscheidene leeftijden"
|
||||
msgstr "Gramplet toont details van een persoon"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:38
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Person Gallery Gramplet"
|
||||
msgstr "'Leeftijd op datum'-gramplet"
|
||||
msgstr "Galerijgramplet"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gramplet showing media objects for a person"
|
||||
msgstr "Gramplet toont alle activiteiten van deze sessie"
|
||||
msgstr "Gramplet die de media-objecten van een persoon toont"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:51
|
||||
msgid "Gallery"
|
||||
msgstr "Ga_lerij"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Person Residence Gramplet"
|
||||
msgstr "Stamboom-gramplet"
|
||||
msgstr "Residentiesgramplet"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gramplet showing residence events for a person"
|
||||
msgstr "Gramplet toont alle activiteiten van deze sessie"
|
||||
msgstr "Gramplet die de residentiegebeurtenissen van een persoon toont"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Person Attributes Gramplet"
|
||||
msgstr "Kenmerken-gramplet"
|
||||
msgstr "Persoonskenmerkengramplet"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:70
|
||||
msgid "Gramplet showing the attributes of a person"
|
||||
@ -16257,9 +16245,8 @@ msgid "Provides variable substitution on display lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:313
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Provides the base needed for the ancestor and "
|
||||
msgstr "Levert de basis voor de schermen met locatielijsten."
|
||||
msgstr "Basis voor de voorouders en"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:76
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user