Minor update of Swedish translation.

svn: r14544
This commit is contained in:
Peter Landgren 2010-03-01 10:48:28 +00:00
parent 393a2d9748
commit e984e15c9d

122
po/sv.po
View File

@ -1,4 +1,4 @@
# translation of svnytt2.po to svenska
# translation of svnytt.po to svenska
# Bo Rosén <bo.rosen@home.se>, 2001.
# Jens Arvidsson <jya@sverige.nu>, 2002-2005.
# Stefan Björk <betula@users.sourceforge.net>, 2005-2006.
@ -32,10 +32,10 @@
# $Id$
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: svnytt2\n"
"Project-Id-Version: svnytt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-27 14:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-27 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-28 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-01 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Peter Landgren <peter.talken@telia.com>\n"
"Language-Team: svenska <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:173
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:349
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 ../src/plugins/view/eventview.py:212
#: ../src/plugins/view/familyview.py:191 ../src/plugins/view/mediaview.py:245
#: ../src/plugins/view/familyview.py:191 ../src/plugins/view/mediaview.py:248
#: ../src/plugins/view/noteview.py:209 ../src/plugins/view/repoview.py:152
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:137
msgid "Quick View"
@ -2512,8 +2512,7 @@ msgstr "Byrå"
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:73
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:347
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:174
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:321
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165
#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55
msgid "Age"
msgstr "Ålder"
@ -4363,7 +4362,7 @@ msgstr "Välj"
#: ../src/gui/grampsgui.py:144 ../src/gui/grampsgui.py:145
#: ../src/gui/editors/editperson.py:512
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:134
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:237
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:240
msgid "View"
msgstr "Visa"
@ -4633,11 +4632,11 @@ msgstr "_Filterpanel"
msgid "F_ull Screen"
msgstr "F_ull skärm"
#: ../src/gui/viewmanager.py:514 ../src/gui/viewmanager.py:1279
#: ../src/gui/viewmanager.py:514 ../src/gui/viewmanager.py:1292
msgid "_Undo"
msgstr "_Ångra"
#: ../src/gui/viewmanager.py:519 ../src/gui/viewmanager.py:1296
#: ../src/gui/viewmanager.py:519 ../src/gui/viewmanager.py:1309
msgid "_Redo"
msgstr "Åte_rställ"
@ -4700,19 +4699,29 @@ msgstr ""
"Ändringar kan inte helt överges eftersom antalet ändringar gjorda under "
"sessionen överskrider gränsen."
#: ../src/gui/viewmanager.py:1201
#: ../src/gui/viewmanager.py:973
msgid "No views loaded"
msgstr "Inga vyer laddade"
#: ../src/gui/viewmanager.py:974
msgid ""
"No view plugins are loaded. Go to Help->Plugin Manager, and make sure some "
"plugins of type 'View' are enabled. Then restart Gramps"
msgstr "Inga insticksmoduler för vyer är laddade. Gå till Hjälp->Instickshanterare och säkerställ att några insticksmoduler av typen \"Vy\" är tillgängliga, syns. Starta sedan om Gramps."
#: ../src/gui/viewmanager.py:1214
msgid "Import Statistics"
msgstr "Importstatistik"
#: ../src/gui/viewmanager.py:1251
#: ../src/gui/viewmanager.py:1264
msgid "Read Only"
msgstr "Skrivskyddad"
#: ../src/gui/viewmanager.py:1564
#: ../src/gui/viewmanager.py:1577
msgid "Failed Loading Plugin"
msgstr "Misslyckades med att ladda insticksmodul"
#: ../src/gui/viewmanager.py:1565
#: ../src/gui/viewmanager.py:1578
msgid ""
"The plugin did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more info.\n"
"Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official plugins, "
@ -5897,7 +5906,7 @@ msgid "_Gallery"
msgstr "_Galleri"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:142
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:241
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:244
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "Öppnar innehålls_mapp"
@ -5905,8 +5914,8 @@ msgstr "Öppnar innehålls_mapp"
msgid "Non existing media found in the Gallery"
msgstr "Inget befintligt media funnet i galleriet"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:481
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:218
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:483
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:221
msgid "Drag Media Object"
msgstr "Dra mediaobjekt"
@ -8479,81 +8488,74 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr "Kör"
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:56
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:66
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:47
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57
msgid "Max age"
msgstr "Max ålder"
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:49
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:67
msgid "Max age of Mother at birth"
msgstr "Maximal ålder hos mor vid födelse"
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:60
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:68
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:51
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59
msgid "Max age of Father at birth"
msgstr "Maximal ålder hos far vid födelse"
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:62
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:69
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:53
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:60
msgid "Chart width"
msgstr "Diagrambredd"
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:174
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:175
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165
msgid "Lifespan Age Distribution"
msgstr "Livslängdsfördelning"
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:176
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:177
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166
msgid "Father - Child Age Diff Distribution"
msgstr "Fördelning av far - barn åldersskillnad"
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:176
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:178
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167
msgid "Diff"
msgstr "Skillnad"
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:178
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:179
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167
msgid "Mother - Child Age Diff Distribution"
msgstr "Fördelning av mor - barn åldersskillnad"
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:236
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:224
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:215
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:237
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:225
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4797
msgid "Total"
msgstr "Totalt "
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:238
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:226
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:239
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:227
msgid "Average"
msgstr "Medel "
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:240
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:228
msgid "Median"
msgstr "Median "
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:241
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:284
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:272
#, python-format
msgid "Double-click to see %d people"
msgstr "Dubbelklicka för att kunna se %d personer"
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:322 ../src/plugins/tool/Leak.py:83
msgid "Number"
msgstr "Antal"
#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:49
#, python-format
msgid "Active person: <b>%s</b>"
@ -10351,43 +10353,43 @@ msgstr "Din GEDCOM-fil är trasig. Den verkar ha blivit avkortad."
msgid "Import from GEDCOM (%s)"
msgstr "Import från GEDCOM (%s)"
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2216
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2217
msgid "GEDCOM import"
msgstr "GEDCOM-import"
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2472
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2473
#, python-format
msgid "Line %d was not understood, so it was ignored."
msgstr "Rad %d gick inte att förstå, så den ignorerades."
#. empty: discard, with warning and skip subs
#. Note: level+2
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4331
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4324
#, python-format
msgid "Line %d: empty event note was ignored."
msgstr "Rad %d: tom händelsenotis ignorerades."
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5014 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5588
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5012 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5586
#, python-format
msgid "Could not import %s"
msgstr "Kunde inte importera %s"
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5358
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5356
#, python-format
msgid "Import from %s"
msgstr "Import från %s"
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5446 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5458
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5444 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5456
#, python-format
msgid "Line %d: empty note was ignored."
msgstr "Rad %d: tom notis ignorerades."
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5497
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5495
#, python-format
msgid "skipped %(skip)d subordinate(s) at line %(line)d"
msgstr "hoppade över %(skip)d underordnad(e) på rad %(line)d"
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5752
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5750
msgid ""
"Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the "
"UTF16 character set, but is missing the BOM marker."
@ -10395,11 +10397,11 @@ msgstr ""
"Din GEDCOM-fil är förstörd. Filen verkar varar kodad med UTF16-"
"teckenuppsättning, men saknar BOM-markering."
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5755
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5753
msgid "Your GEDCOM file is empty."
msgstr "Din GEDCOM-fil är tom."
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5818
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5816
#, python-format
msgid "Invalid line %d in GEDCOM file."
msgstr "Ogiltig rad %d i GEDCOM-fil."
@ -17256,6 +17258,10 @@ msgstr "Slå samman misstänkta dubbletter"
msgid "Uncollected Objects Tool"
msgstr "Verktyg för ej skräpsamlade objekt"
#: ../src/plugins/tool/Leak.py:83
msgid "Number"
msgstr "Antal"
#: ../src/plugins/tool/Leak.py:87
msgid "Uncollected object"
msgstr "Ej skräpsamlade objekt"
@ -18458,19 +18464,19 @@ msgstr "Redigera det valda mediaobjektet"
msgid "Delete the selected media object"
msgstr "Radera det valda mediaobjektet"
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:235
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:238
msgid "Media Filter Editor"
msgstr "Redigera mediafilter"
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:238
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:241
msgid "View in the default viewer"
msgstr "Visa i standardvisaren"
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:242
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:245
msgid "Open the folder containing the media file"
msgstr "Öppnar den mapp, som innehåller mediafil"
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:290 ../src/glade/editmedia.glade.h:2
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:293 ../src/glade/editmedia.glade.h:2
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:8
msgid "Double click image to view in an external viewer"
msgstr "Dubbelklicka på bilden för att visa den i ett visningsprogram"
@ -24433,7 +24439,7 @@ msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:7
msgid ""
"<b>Changing the Active Person</b><br/>Changing the Active Person in views is "
"easy. In the Relationship view juct click on anyone. In the Ancestry View "
"easy. In the Relationship view just click on anyone. In the Ancestry View "
"doubleclick on the person or right click to select any of their spouses, "
"siblings, children or parents."
msgstr ""