Fixed minor error in translation J insted Y by image handling

svn: r11708
This commit is contained in:
Mirko Leonhäuser 2009-01-24 19:29:33 +00:00
parent 37f51ac7b1
commit ef74039d1d

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-17 12:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-24 20:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-17 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-24 20:24+0100\n"
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -200,8 +200,8 @@ msgstr ""
msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language"
msgstr "Sebastian Vöcking, Mirko Leonhäuser" msgstr "Sebastian Vöcking, Mirko Leonhäuser"
#: ../src/const.py:194 ../src/const.py:195 ../src/gen/lib/date.py:1016 #: ../src/const.py:194 ../src/const.py:195 ../src/gen/lib/date.py:1030
#: ../src/gen/lib/date.py:1030 #: ../src/gen/lib/date.py:1044
msgid "none" msgid "none"
msgstr "kein" msgstr "kein"
@ -13524,7 +13524,7 @@ msgstr "Er starb im %(month_year)s in %(death_place)s."
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:358 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:358
#, python-format #, python-format
msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
msgstr "Er starb un %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Jahren." msgstr "Er starb im %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Jahren."
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:359 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:359
#, python-format #, python-format
@ -16838,35 +16838,35 @@ msgstr "Französisch-Republikanisch"
msgid "Islamic" msgid "Islamic"
msgstr "Islamisch" msgstr "Islamisch"
#: ../src/gen/lib/date.py:1016 #: ../src/gen/lib/date.py:1030
msgid "estimated" msgid "estimated"
msgstr "geschätzt" msgstr "geschätzt"
#: ../src/gen/lib/date.py:1016 #: ../src/gen/lib/date.py:1030
msgid "calculated" msgid "calculated"
msgstr "berechnet" msgstr "berechnet"
#: ../src/gen/lib/date.py:1030 #: ../src/gen/lib/date.py:1044
msgid "before" msgid "before"
msgstr "vor" msgstr "vor"
#: ../src/gen/lib/date.py:1030 #: ../src/gen/lib/date.py:1044
msgid "after" msgid "after"
msgstr "nach" msgstr "nach"
#: ../src/gen/lib/date.py:1030 #: ../src/gen/lib/date.py:1044
msgid "about" msgid "about"
msgstr "um" msgstr "um"
#: ../src/gen/lib/date.py:1031 #: ../src/gen/lib/date.py:1045
msgid "range" msgid "range"
msgstr "Zeitraum" msgstr "Zeitraum"
#: ../src/gen/lib/date.py:1031 #: ../src/gen/lib/date.py:1045
msgid "span" msgid "span"
msgstr "Zeitspanne" msgstr "Zeitspanne"
#: ../src/gen/lib/date.py:1031 #: ../src/gen/lib/date.py:1045
msgid "textonly" msgid "textonly"
msgstr "nur Text" msgstr "nur Text"
@ -19226,7 +19226,7 @@ msgstr ""
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:8 #: ../src/glade/edit_person.glade.h:8
msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\""
msgstr "Ein optionaler Suffix eines Namens, z.B. \"Jr.\" oder \"III\"" msgstr "Ein optionaler Suffix eines Namens, z.B. \"Jr.\" oder \"III.\""
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:9 ../src/glade/gramps.glade.h:48 #: ../src/glade/edit_person.glade.h:9 ../src/glade/gramps.glade.h:48
msgid "Call _Name:" msgid "Call _Name:"
@ -19754,7 +19754,7 @@ msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:126 #: ../src/glade/gramps.glade.h:126
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "J" msgstr "Y"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:127 #: ../src/glade/gramps.glade.h:127
msgid "Y_ear" msgid "Y_ear"